background image

4

русский

• 

Во  избежание  повреждений  перевозите 
устройство только в заводской упаковке.

• 

Запрещается самостоятельно ремонтиро-
вать  устройство.  При  обнаружении  неис-
правностей отключите устройство от элек-
тросети  и  обратитесь  в  авторизованный 
(уполномоченный) сервисный центр.

• 

Храните  устройство  в  местах,  недоступ-
ных для детей.

УСТРОЙСТВО  ПРЕДНАЗНАЧЕНО  ТОЛЬКО 
ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

ПОДГОТОВкА к рАБОТЕ

После  транспортировки  или  хранения 
устройства в холодных (зимних) условиях 
необходимо  выдержать  его  при  комнат-
ной температуре не менее двух часов.

• 

Полностью  распакуйте  устройство  и  уда-
лите  любые  наклейки,  мешающие  работе 
устройства.

• 

Проверьте  целостность  устройства,  при 
наличии  повреждений  не  пользуйтесь 
устройством.

• 

Перед  включением  убедитесь  в  том,  что 
напряжение  электрической  сети  соответ-
ствует рабочему напряжению устройства.

• 

Перед первым использованием промойте 
все съёмные части теплой водой с мягким 
моющим  средством  и  тщательно  просу-
шите. 

• 

Моторный  блок  протрите  мягкой,  слег-
ка  влажной  тканью,  после  чего  вытрите 
насухо.

• 

Запрещается  погружать  моторный  блок  в 
любые жидкости и мыть его водой.

• 

Установите  блендер  на  ровную,  устойчи-
вую поверхность.

ВНИМАНИЕ!  Продолжительность  непре-
рывной работы блендера не должна пре-
вышать  1  минуты,  перерыв  между  вклю-
чениями  должен  составлять  не  менее 
2 минут.

• 

Запрещается  снимать  чашу  блендера  и 
крышку чаши во время работы устройства.

исПОЛЬЗОВАНиЕ БЛЕНДЕрА

Блендер используется для измельчения про-
дуктов, смешивания разнообразных ингреди-
ентов, а также для приготовления коктейлей.

• 

Установите  чашу  блендера  (3)  на  мотор-
ный блок (7), и поверните её против часо-
вой стрелки до фиксации.

• 

Снимите  крышку  чаши  блендера  (2), 
повернув её против часовой стрелки.

• 

Поместите  необходимые  ингредиенты  в 
чашу (3).

• 

Закройте чашу блендера (3) крышкой (2), 
совместив выступы на крышке (2) с проре-
зями на чаше (3), и поверните крышку (2) 
по часовой стрелке до фиксации, в отвер-
стие  крышки  (2)  вставьте  пробку/мерный 
стаканчик (1).

• 

Ещё  раз  убедитесь  в  том,  что  чаша  блен-
дера (3) установлена правильно и зафик-
сирована.

• 

Вставьте  вилку  сетевого  шнура  в  элекри-
ческую розетку.

Примечание: 

Блендер  не  включится,  если 

чаша блендера (3) установлена неправильно.

• 

Переключателем  режимов  работы  (8) 
установите  необходимую  скорость  вра-
щения ножей:

– 

«1»  (низкая  скорость)  -  для  смешива-
ния жидких продуктов;

– 

«2»  (высокая  скорость)  -  для  жидких  и 
твёрдых продуктов;

– 

«Р» - импульсный режим работы.

• 

Во  время  работы  блендера  или  в  пере-
рывах  можно  добавлять  в  чашу  (3)  необ-
ходимые  ингредиенты.  Для  этого  извле-
ките пробку крышки (1), её можно исполь-
зовать  в  качестве  емкости  для  добавле-
ния  необходимых  жидких  ингредиентов. 
После  добавления  ингредиентов  устано-
вите пробку крышки (1) на место. Ёмкость 
крышки (1) составляет 40 мл.

• 

Завершив  работу  с  устройством,  устано-
вите переключатель режимов работы (8) в 
положение «0» и извлеките вилку сетевого 
шнура из электрической розетки. 

• 

Снимите  чашу  блендера  (3)  с  моторного 
блока (7), повернув её по часовой стрелке. 

• 

Снимите с чаши (3) крышку (2) и извлеки-
те из чаши (3) переработанные продукты. 

• 

После  окончания  работы  промойте  чашу 
блендера (3).

Примечание: 

Если  переработка  продуктов 

затруднена,  добавьте  в  чашу  блендера  (3) 
небольшое количество жидкости (воды, отва-
ра, сока).

ВНИМАНИЕ!  Время  непрерывной  работы 
блендера не должно превышать 1 минуты, 
а  перерыв  между  включениями  должен 
составлять не менее 2 минут.

MW-1184.indd   4

03.09.2014   16:54:37

Summary of Contents for MW-1184 G

Page 1: ...MW 1184 W 3 6 13 16 9 MW 1184 indd 1 03 09 2014 16 54 36...

Page 2: ...MW 1184 indd 2 03 09 2014 16 54 36...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 P 0 1 2 9 8 8 8 MW 1184 indd 3 03 09 2014 16 54 36...

Page 4: ...4 1 2 3 7 2 3 3 2 2 3 2 2 1 3 3 8 1 2 3 1 1 1 40 8 0 3 7 3 2 3 3 3 1 2 MW 1184 indd 4 03 09 2014 16 54 37...

Page 5: ...5 8 0 3 7 3 3 5 6 6 Unlocked 3 6 5 7 5 6 6 3 Locked I 40 60 I 1 2 I II 1 5 2 II P 1 5 2 II P 1 2 1 1 220 240 50 60 450 1 5 1 2 3 1902 03 41 MW 1184 indd 5 03 09 2014 16 54 37...

Page 6: ...o moisture To avoid electric shock do not immerse the power cord the power plug and the motor unit in water or any other liquids Do not allow children to touch the motor unit and the power cord during...

Page 7: ...ion is finished set the operation mode switch 8 to the 0 position and unplug the unit Remove the blender bowl 3 from the motor unit 7 by turning it clockwise Remove the lid 2 from the bowl 3 and take...

Page 8: ...240 V 50 60Hz Power 450 W Bowl capacity 1 5 L Continuous operation time 1 minute operation 2 minute break The manufacturer preserves the right to change the specifications of the unit without a preli...

Page 9: ...und gie en Sie Fl ssigkeiten aus dem Mixerbeh lter erst dann ab wenn die Messer v llig gestoppt haben Wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose herausnehmen ziehen Sie das Netzkabel nicht sondern hal...

Page 10: ...sollen nicht weniger als 2 Minuten betragen Es ist nicht gestattet den Mixerbeh lter und den Deckel des Beh lters w hrend des Ger tebetriebs abzunehmen NUTZUNG DES STANDMIXERS Der Standmixer wird f r...

Page 11: ...arf und gef hrlich Gehen Sie mit den Messern sehr vorsichtig um Waschen Sie den Mixerbeh lter 3 den Messerblock 6 und die Dichtung 5 mit Warmwasser und einem neutra len Waschmittel danach trocknen Sie...

Page 12: ...zungsdauer des Ger ts betr gt 3 Jahre Gew hrleistung Ausf hrliche Bedingungen der Gew hrleistung kann man beim Dealer der diese Ger te verkauft hat bekommen Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man w...

Page 13: ...13 1 2 3 4 5 6 7 8 0 1 2 9 8 8 8 MW 1184 indd 13 03 09 2014 16 54 38...

Page 14: ...14 1 2 3 7 2 3 3 2 2 3 2 1 2 3 3 8 1 2 3 1 1 1 40 8 0 3 7 3 2 3 3 3 1 2 8 0 MW 1184 indd 14 03 09 2014 16 54 38...

Page 15: ...15 3 7 3 3 5 6 6 Unlocked 3 6 5 7 5 6 6 3 Locked I 40 60 I 1 2 I II 1 5 2 II P 1 5 2 II P 1 2 1 1 220 240 50 60 450 1 5 1 2 3 i i i i i i i i i i i i MW 1184 indd 15 03 09 2014 16 54 38...

Page 16: ...16 1 2 3 4 5 6 7 8 P 0 1 2 9 8 i 8 8 MW 1184 indd 16 03 09 2014 16 54 39...

Page 17: ...17 1 2 3 7 2 3 3 2 2 3 2 1 3 3 8 1 2 3 1 1 1 40 8 0 3 7 3 2 3 3 3 1 2 8 0 3 7 3 3 5 6 6 MW 1184 indd 17 03 09 2014 16 54 39...

Page 18: ...18 Unlocked 3 6 5 7 5 6 6 3 Locked I 40 60 I 1 2 I II 1 5 2 II P 1 5 2 II P 1 2 1 1 220 240 50 60 450 1 5 1 2 3 2004 108 2006 95 MW 1184 indd 18 03 09 2014 16 54 39...

Page 19: ...t die Seriennummer 0606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde gb A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate A serial nu...

Page 20: ...2014 GOLDER ELECTRONICS LLC 2014 MW 1184 indd 20 03 09 2014 16 54 39...

Reviews: