background image

17

укрАЇНЬский

 

• 

Зберігайте пристрій у місцях, недоступних 
для дітей.

ПРИСТРІЙ  ПРИЗНАЧЕНИЙ  ТІЛЬКИ  ДЛЯ 
ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ

ПІДГОТуВАННЯ ДО рОБОТи

Після  транспортування  або  зберігання 
пристрою  в  холодних  (зимових)  умовах 
необхідно  витримати  його  при  кімнатній 
температурі не менше двох годин.

• 

Повністю розпакуйте пристрій та видаліть 
будь-які  наклейки,  що  заважають  роботі 
пристрою.

• 

Перевірте  цілісність  пристрою,  за  наяв-
ності  пошкоджень  не  користуйтеся  при-
строєм.

• 

Перед  вмиканням  переконайтеся  в  тому, 
що напруга електричної мережі відповідає 
робочій напрузі пристрою.

• 

Перед  першим  використанням  промийте 
всі знімні частини теплою водою з м’яким 
миючим засобом і ретельно просушіть. 

• 

Моторний  блок  протріть  м’якою,  злег-
ка  вологою  тканиною,  після  чого  витріть 
досуха.

• 

Забороняється  занурювати  моторний 
блок в будь-які рідини і мити його водою.

• 

Установіть блендер рівну стійку поверхню.

УВАГА!  Тривалість  безперервної  роботи 
блендера не має перевищувати 1 хвилину, 
перерва між вмиканнями має складати не 
менше 2 хвилин.

• 

Забороняється  знімати  чашу  блендера  та 
кришку чаші під час роботи пристрою.

ВикОрисТАННЯ БЛЕНДЕрА

Блендер  використовується  для  подрібнення 
продуктів,  змішування  різних  інгредієнтів,  а 
також для приготування коктейлів.

• 

Установіть чашу блендера (3) на моторний 
блок (7) та поверніть її проти годинникової 
стрілки до фіксації.

• 

Зніміть  кришку  чаші  блендера  (2),  повер-
нувши її проти годинникової стрілки.

• 

Помістіть необхідні інгредієнти у чашу (3).

• 

Закрийте чашу блендера (3) кришкою (2), 
сумістивши  виступи  на  кришці  (2)  з  про-
різами  на  чаші  (3),  і  поверніть  кришку  за 
годинниковою стрілкою до фіксації, у отвір 
кришки  (2)  вставте  пробку/мірну  склян-
ку (1).

• 

Ще  раз  переконайтеся  у  тому,  що  чаша 

блендера  (3)  встановлена  правильно  і 
зафіксована.

• 

Вставте  вилку  мережевого  шнура  в  елек-
тричну розетку.

Примітка: 

Блендер  не  увімкнеться,  якщо 

чаша блендера (3) встановлена неправильно.

• 

Перемикачем  режимів роботи (8) устано-
віть необхідну швидкість обертання ножів:

– 

«1» (низька швидкість) - для змішуван-
ня рідких продуктів;

– 

«2»  (висока  швидкість)  -  для  рідких  і 
твердих продуктів;

– 

«Р» - імпульсний режим роботи.

• 

Під  час  роботи  блендера  або  у  перервах 
можна додавати у чашу (3) необхідні інгре-
дієнти. Для цього витягніть пробку кришки 
(1), її можна використовувати як посудину 
для  додавання  необхідних  рідких  інгреді-
єнтів. Після додавання інгредієнтів устано-
віть пробку кришки (1) на місце. Місткість 
кришки (1) складає 40 мл.

• 

Завершивши  роботу  з  пристроєм  устано-
віть перемикач режимів роботи (8) у поло-
ження  «0»  і  витягніть  вилку  мережевого 
шнура з електричної розетки. 

• 

Зніміть  чашу  блендера  (3)  з  моторного 
блоку (7), повернувши її за годинниковою 
стрілкою. 

• 

Зніміть з чаші (3) кришку (2) та витягніть з 
чаші (3) перероблені продукти. 

• 

Після  закінчення  роботи  промийте  чашу 
блендера (3).

Примітка: 

Якщо  перероблення  продуктів 

утруднено, додайте у чашу блендера (3) неве-
лику кількість рідини (води, відвару, соку).

УВАГА!  Час  безперервної  роботи  блен-
дера  не  має  перевищувати  1  хвилину,  а 
перерва між вмиканнями має складати не 
менше 2 хвилин.

ЧиЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД

Після  закінчення  роботи  вимкніть  блендер, 
встановивши  перемикач  режимів  роботи  (8) 
у положення «0» і витягніть вилку мережевого 
шнура з електричної розетки.

• 

Зніміть  чашу  блендера  (3)  з  моторного 
блоку (7), повернувши її за годинниковою 
стрілкою. 

• 

Витягніть з чаші (3) перероблені продукти.

• 

Заздалегідь  промийте  чашу  (3).  Вийміть 
ущільнювальну прокладку (5) з блоку ножів 
(6).  Для  зняття  блоку  ножів  (6)  поверніть 

MW-1184.indd   17

03.09.2014   16:54:39

Summary of Contents for MW-1184 G

Page 1: ...MW 1184 W 3 6 13 16 9 MW 1184 indd 1 03 09 2014 16 54 36...

Page 2: ...MW 1184 indd 2 03 09 2014 16 54 36...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 P 0 1 2 9 8 8 8 MW 1184 indd 3 03 09 2014 16 54 36...

Page 4: ...4 1 2 3 7 2 3 3 2 2 3 2 2 1 3 3 8 1 2 3 1 1 1 40 8 0 3 7 3 2 3 3 3 1 2 MW 1184 indd 4 03 09 2014 16 54 37...

Page 5: ...5 8 0 3 7 3 3 5 6 6 Unlocked 3 6 5 7 5 6 6 3 Locked I 40 60 I 1 2 I II 1 5 2 II P 1 5 2 II P 1 2 1 1 220 240 50 60 450 1 5 1 2 3 1902 03 41 MW 1184 indd 5 03 09 2014 16 54 37...

Page 6: ...o moisture To avoid electric shock do not immerse the power cord the power plug and the motor unit in water or any other liquids Do not allow children to touch the motor unit and the power cord during...

Page 7: ...ion is finished set the operation mode switch 8 to the 0 position and unplug the unit Remove the blender bowl 3 from the motor unit 7 by turning it clockwise Remove the lid 2 from the bowl 3 and take...

Page 8: ...240 V 50 60Hz Power 450 W Bowl capacity 1 5 L Continuous operation time 1 minute operation 2 minute break The manufacturer preserves the right to change the specifications of the unit without a preli...

Page 9: ...und gie en Sie Fl ssigkeiten aus dem Mixerbeh lter erst dann ab wenn die Messer v llig gestoppt haben Wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose herausnehmen ziehen Sie das Netzkabel nicht sondern hal...

Page 10: ...sollen nicht weniger als 2 Minuten betragen Es ist nicht gestattet den Mixerbeh lter und den Deckel des Beh lters w hrend des Ger tebetriebs abzunehmen NUTZUNG DES STANDMIXERS Der Standmixer wird f r...

Page 11: ...arf und gef hrlich Gehen Sie mit den Messern sehr vorsichtig um Waschen Sie den Mixerbeh lter 3 den Messerblock 6 und die Dichtung 5 mit Warmwasser und einem neutra len Waschmittel danach trocknen Sie...

Page 12: ...zungsdauer des Ger ts betr gt 3 Jahre Gew hrleistung Ausf hrliche Bedingungen der Gew hrleistung kann man beim Dealer der diese Ger te verkauft hat bekommen Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man w...

Page 13: ...13 1 2 3 4 5 6 7 8 0 1 2 9 8 8 8 MW 1184 indd 13 03 09 2014 16 54 38...

Page 14: ...14 1 2 3 7 2 3 3 2 2 3 2 1 2 3 3 8 1 2 3 1 1 1 40 8 0 3 7 3 2 3 3 3 1 2 8 0 MW 1184 indd 14 03 09 2014 16 54 38...

Page 15: ...15 3 7 3 3 5 6 6 Unlocked 3 6 5 7 5 6 6 3 Locked I 40 60 I 1 2 I II 1 5 2 II P 1 5 2 II P 1 2 1 1 220 240 50 60 450 1 5 1 2 3 i i i i i i i i i i i i MW 1184 indd 15 03 09 2014 16 54 38...

Page 16: ...16 1 2 3 4 5 6 7 8 P 0 1 2 9 8 i 8 8 MW 1184 indd 16 03 09 2014 16 54 39...

Page 17: ...17 1 2 3 7 2 3 3 2 2 3 2 1 3 3 8 1 2 3 1 1 1 40 8 0 3 7 3 2 3 3 3 1 2 8 0 3 7 3 3 5 6 6 MW 1184 indd 17 03 09 2014 16 54 39...

Page 18: ...18 Unlocked 3 6 5 7 5 6 6 3 Locked I 40 60 I 1 2 I II 1 5 2 II P 1 5 2 II P 1 2 1 1 220 240 50 60 450 1 5 1 2 3 2004 108 2006 95 MW 1184 indd 18 03 09 2014 16 54 39...

Page 19: ...t die Seriennummer 0606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde gb A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate A serial nu...

Page 20: ...2014 GOLDER ELECTRONICS LLC 2014 MW 1184 indd 20 03 09 2014 16 54 39...

Reviews: