97
Ajuste de la dirección del flujo
1. Gire la rejilla de flujo para ajustar la dirección del flujo.
2.
El uso del director de flujo permite concentrar el flujo de agua.
Conexión del sistema
Cuando solo tiene UN Gyre, debe conectarlo al conector A para alimentar el controlador y
este Gyre.
NO use la fuente de alimentación modelo XF330 con el modelo XF350. Pero es posible
utilizar la fuente de alimentación modelo XF350 con el modelo XF330.
El adaptador del interruptor de alimentación (se vende por separado) es un componente
con dos cables de alimentación, el que está etiquetado con 24v se conecta a la fuente de
alimentación y el otro que está etiquetado con 12v se conecta a la batería de respaldo
(proporcionada por el usuario). Si solo tiene UN adaptador de conmutación de
alimentación, debe conectarlo a la misma línea que el Gyre A para conducirlo.
Instalación
ES
Summary of Contents for Gyre 300 Series
Page 2: ......
Page 133: ...131 安装指南 安装指南 1 网罩和导流罩 1 或 2 或 3 2 磁体底座 3 XF330 单叶轮工作模式 用户可拆除左侧或右侧叶轮使之成为单叶轮造流器 简 中 ...
Page 141: ...139 双泵联动模式 随机模式 转速范围 100 100 N A N A N A N A N A 双泵联动模式 操作指南 简 中 ...
Page 145: ...143 提示 关于产品规格等详细信息 请浏览 Maxspect 官方网站 www maxspect com 规格参数 简 中 ...
Page 150: ...148 安裝指南 安裝指南 2 網罩和導流罩 1 或 2 或 3 4 磁體底座 5 XF330 單葉輪工作模式 用戶可拆除左側或右側葉輪使之成為單葉輪造流器 繁 中 ...
Page 158: ...156 雙泵聯動模式 隨機模式 轉速範圍 100 100 N A N A N A N A N A 雙泵聯動模式 操作指南 繁 中 ...
Page 162: ...160 提示 關於產品規格等詳細資訊 請流覽 Maxspect 官方網站 www maxspect com 規格參數 繁 中 ...
Page 163: ......