93
Precauciones
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1.
PELIGRO - para evitar posibles descargas eléctricas, se debe tener especial cuidado ya que el
agua se emplea en el uso de equipos para acuarios. Para cada una de las siguientes situaciones,
NO intente repararlo usted mismo; devuelva el aparato a un centro de servicio autorizado para
su reparación o deséchelo.
a)
Si el aparato muestra algún signo de fuga anormal de agua, desenchúfelo inmediatamente
de la fuente de alimentación.
b)
Examine cuidadosamente el aparato después de la instalación. No debe enchufarse si hay
agua en las partes que no se deben mojar.
c)
NO opere ningún aparato si tiene un cable o enchufe dañado, o si está funcionando mal o si
se ha caído o dañado de alguna manera.
d)
Para evitar la posibilidad de que el enchufe o el receptáculo del aparato se mojen, coloque
el soporte y el tanque del acuario a un lado de un receptáculo montado en la pared para
evitar que el agua gotee sobre el receptáculo o el enchufe. El usuario debe organizar un
“circuito de goteo” que se muestra en la figura, para cada cable que conecta un aparato de
acuario a un receptáculo. El “circuito de goteo” es la parte del cable que se encuentra
debajo del nivel del receptáculo, o el conector, si se usa un cable de extensión, para evitar
que el agua se desplace a lo largo del cable y entre en contacto con el receptáculo. Si el
enchufe o el enchufe se mojan, NO desenchufe el cable. Desconecte el fusible o el
disyuntor que suministra energía al aparato. Luego desenchufe y examine la presencia de
agua en el recipiente.
2.
Es necesaria una estrecha supervisión cuando se utiliza cualquier aparato por o cerca de niños.
3.
Para evitar lesiones, NO entre en contacto con partes móviles o partes calientes como
calentadores, reflectores, bombillas de lámparas y similares.
4.
Siempre desenchufe un aparato de un tomacorriente cuando no esté en uso, antes de poner o
quitar partes y antes de limpiar. Nunca tire del cable para sacar el enchufe del tomacorriente.
Sujete el enchufe y tire para desconectar.
5.
NO use un aparato para otro uso que no sea el indicado. El uso de accesorios no recomendados
o vendidos por el fabricante del aparato puede causar una condición insegura.
6.
NO instale ni almacene los aparatos en lugares expuestos a la intemperie o a temperaturas bajo
cero.
Antes de utilizar esta bomba de flujo Gyre 300 Series de Maxspect ™ Gyre, lea
detenidamente estas instrucciones de funcionamiento. Tenga especial cuidado
de seguir las sugerencias de seguridad que se enumeran a continuación.
Después, mantenga este manual a mano para futuras referencias.
ES
Summary of Contents for Gyre 300 Series
Page 2: ......
Page 133: ...131 安装指南 安装指南 1 网罩和导流罩 1 或 2 或 3 2 磁体底座 3 XF330 单叶轮工作模式 用户可拆除左侧或右侧叶轮使之成为单叶轮造流器 简 中 ...
Page 141: ...139 双泵联动模式 随机模式 转速范围 100 100 N A N A N A N A N A 双泵联动模式 操作指南 简 中 ...
Page 145: ...143 提示 关于产品规格等详细信息 请浏览 Maxspect 官方网站 www maxspect com 规格参数 简 中 ...
Page 150: ...148 安裝指南 安裝指南 2 網罩和導流罩 1 或 2 或 3 4 磁體底座 5 XF330 單葉輪工作模式 用戶可拆除左側或右側葉輪使之成為單葉輪造流器 繁 中 ...
Page 158: ...156 雙泵聯動模式 隨機模式 轉速範圍 100 100 N A N A N A N A N A 雙泵聯動模式 操作指南 繁 中 ...
Page 162: ...160 提示 關於產品規格等詳細資訊 請流覽 Maxspect 官方網站 www maxspect com 規格參數 繁 中 ...
Page 163: ......