76
9.
Se for necessário um cabo de extensão, deve-se usar um cabo com uma classificação
apropriada. Um cabo classificado para menos amperes ou watts do que a classificação do
aparelho pode superaquecer e causar problemas.
Fonte de alimentação de segurança
1. Fonte de alimentação – Não anule o plugue polarizado ou tomada terra. A tomada do tipo terra
tem duas lâminas e um terceiro para o aterramento. A mais ampla ou o terceiro dente são
fornecidos para sua segurança. Se o plugue não se encaixar na sua tomada, consulte um
eletricista para trocar a tomada obsoleta.
2. Cabo de Alimentação Proteção – cabos de alimentação devem ser colocados de forma que não
serem susceptíveis de serem pisados ou esmagados por elementos colocados sobre ou contra
eles. Nunca carregue uma tomada ou cabo se sua mão estiver molhada, e sempre segure o
corpo do plugue quando ligar ou desligar da tomada.
3. Instalação – Instale apenas dentro de casa, e usar suplementos e acessórios fornecidos e
especificados pelo fabricante.
Segurança do suporte magnético
1. CUIDADO – suporte magnético muito forte incluso no pacote.
2. ATENÇ Ã O – manter o suporte magnético fora do alcance das crianças, pois, caso contrário
existe o risco de danos pessoais sérios!
3. Lidar com os ímãs com muito cuidado, não agrupar os ímãs diretamente. Mantenha os dedos
entre os meios magnéticos.
4. A montagem magnética pode atrair objetos de metal. Mantenha sua área de trabalho livre de
objetos de metal, para evitar lesões.
5. Os meios magnéticos podem danificar os dispositivos de armazenamento magnético, como pen
drives, cartões de crédito, cartões de telefone, etc. Manter afastado de qualquer destes
dispositivos para evitar danos.
Ondas de segurança e de pulso gerado Sistema Gyre
1. Os pulsos de ondas pelo Sistema Gyre pode colocar pressão adicional sobre vidro/aquário de
acrílico e suas articulações. Nem todos os aquários são capazes ou são projetados para suportar
o aumento de pressão e quebras podem ocorrer como resultado dessa pressão. Por favor,
verifique com o fabricante do seu aquário para saber se a construção do aquário é adequada
para suportar os pulsos e ondas adicionais de estresse gerado pelo movimento. Certifique-se
também que o seu aquário ou gabinete é nivelado, ajudando a reduzir o estresse adicional
resultante da geração de ondas.
2. Maxspect REJEITA E NÃO FAZ DECLARAÇÕ ES, danos a qualquer aquário ou meio ambiente,
danos causados pela água ou quaisquer outros danos indiretos decorrentes da geração de
ondas. Gerar pulsos e ondas é por sua conta e risco.
Precauções
PT
Summary of Contents for Gyre 300 Series
Page 2: ......
Page 133: ...131 安装指南 安装指南 1 网罩和导流罩 1 或 2 或 3 2 磁体底座 3 XF330 单叶轮工作模式 用户可拆除左侧或右侧叶轮使之成为单叶轮造流器 简 中 ...
Page 141: ...139 双泵联动模式 随机模式 转速范围 100 100 N A N A N A N A N A 双泵联动模式 操作指南 简 中 ...
Page 145: ...143 提示 关于产品规格等详细信息 请浏览 Maxspect 官方网站 www maxspect com 规格参数 简 中 ...
Page 150: ...148 安裝指南 安裝指南 2 網罩和導流罩 1 或 2 或 3 4 磁體底座 5 XF330 單葉輪工作模式 用戶可拆除左側或右側葉輪使之成為單葉輪造流器 繁 中 ...
Page 158: ...156 雙泵聯動模式 隨機模式 轉速範圍 100 100 N A N A N A N A N A 雙泵聯動模式 操作指南 繁 中 ...
Page 162: ...160 提示 關於產品規格等詳細資訊 請流覽 Maxspect 官方網站 www maxspect com 規格參數 繁 中 ...
Page 163: ......