52
Entretien
Entretien de l'appareil
Votre pompe à débit Gyre est conçue pour fonctionner de manière optimale avec peu
d'attention après la configuration initiale. Cependant, en raison des conditions difficiles en
aquariophilie d'eau de mer et en raison de l'accumulation d'algues et d'autres matières
organiques, il est vivement conseillé de nettoyer la pompe pour assurer sa longévité. Aussi,
Maxspect recommande de nettoyer la pompe au minimum tous les 6 mois ou plus souvent si
nécessaire. Pour ce faire, il faut démonter la pompe, puis à l’aide d’une brosse douce,
nettoyer délicatement la roue à aube ainsi que l'intérieur du corps de la pompe sous l'eau
courante. En cas d'accumulation de calcium, il peut être nécessaire de tremper les pièces dans
une solution d’eau et de vinaigre blanc. Ne pas utiliser d'acides puissants ou autres détergents
car cela pourrait endommager les composants. Après nettoyage, remonter la pompe.
1
0
. Cage directionnelle 1
1
. Roue à aube
1
2
.
Stator
1
3
.
Rotor
Attention: Les rotors et les cages directionnelles doivent être installés du bon côté lors du remontage
de la Gyre après son nettoyage.
FR
A
10A
11A
12
13
B
11B
10B
A
B
A
B
Pousser Fort
Summary of Contents for Gyre 300 Series
Page 2: ......
Page 133: ...131 安装指南 安装指南 1 网罩和导流罩 1 或 2 或 3 2 磁体底座 3 XF330 单叶轮工作模式 用户可拆除左侧或右侧叶轮使之成为单叶轮造流器 简 中 ...
Page 141: ...139 双泵联动模式 随机模式 转速范围 100 100 N A N A N A N A N A 双泵联动模式 操作指南 简 中 ...
Page 145: ...143 提示 关于产品规格等详细信息 请浏览 Maxspect 官方网站 www maxspect com 规格参数 简 中 ...
Page 150: ...148 安裝指南 安裝指南 2 網罩和導流罩 1 或 2 或 3 4 磁體底座 5 XF330 單葉輪工作模式 用戶可拆除左側或右側葉輪使之成為單葉輪造流器 繁 中 ...
Page 158: ...156 雙泵聯動模式 隨機模式 轉速範圍 100 100 N A N A N A N A N A 雙泵聯動模式 操作指南 繁 中 ...
Page 162: ...160 提示 關於產品規格等詳細資訊 請流覽 Maxspect 官方網站 www maxspect com 規格參數 繁 中 ...
Page 163: ......