58
Sicurezza di alimentazione
1. Alimentazione – Non annullare sulla spina la messa a terra. Se la spina non si inserisce nella
presa consultare un elettricista per la sostituzione della presa con una adatta.
2. Il cavo di alimentazione – il cavo di alimentazione deve essere disposto in modo che non possa
essere calpestato o schiacciato da oggetti posti sopra o contro di esso. Mai prendere in mano la
spina o il cavo se la Vostra mano è bagnata; afferrare sempre il corpo della spina per collegare o
scollegare la stessa.
3. Installazione – Installare solo all’interno e mai all’esterno dei locali; utilizzare gli accessori di
montaggio previsti e specificati dal produttore.
Sicurezzo del supporto a magnete
1. ATTENZIONE – Il supporto a magnete incluso nella confezione è molto forte.
2. ATTENZIONE – tenere il supporto a magnete fuori dalla portata dei bambini, in quanto vi è il
rischio di lesioni personali gravi in caso contrario!
3. Maneggiare il supporto a magnete in maniera corretta, non avvicinare il lati della calamita uno
all’altro direttamente. Non inserire le dita tra un lato ed altro della calamita.
4. Il supporto a magnete può attirare gli oggetti metallici; tenere gli oggetti metallici a distanza
quando si maneggia il supporto a magnete.
5. Il supporto a magnete può causare danni ad apparecchiature elettriche ed elettroniche quali
porte USB, pacemakers, carte di credito, etc. Per evitare eventuali danneggiamenti tenere le
suddette apparecchiature / oggetti a distanza quando si maneggia il supporto a magnete.
Sicurezza del movimento a pulsazione generato da Gyre System
1. I movimenti a pulsazione e le onde generate da Gyre System possono apportare ulteriore stress
alle pareti in vetro/acrilico ed i giunti dell’acquario. Non tutti i tipi d’acquario sono progettati e
capaci di resistere a tale stress di conseguenza possono danneggiarsi. Pregasi consultare il
produttore / costruttore del proprio acquario per verificare la compatibilità con l’apparecchio in
questione. E necessario inoltre assicurarsi che la struttura del supporto / mobile dell’acquario sia
livellato a dovere, ciò ridurrà ulteriormente lo stress dovuto alla generazione di onde.
2. La Maxspect NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITA’ per danni alle vasche ed I loro supporti,
all’acqua, o alcun altro apparecchio, derivanti dalla generazione delle onde a mezzo Maxspect
Gyre Generator System. GENERATE LE PULSAZIONI E LE ONDE A RISCHIO PROPRIO E SOTTO LA
PROPRIA RESPONSABILITA’.
Precauzioni
IT
Summary of Contents for Gyre 300 Series
Page 2: ......
Page 133: ...131 安装指南 安装指南 1 网罩和导流罩 1 或 2 或 3 2 磁体底座 3 XF330 单叶轮工作模式 用户可拆除左侧或右侧叶轮使之成为单叶轮造流器 简 中 ...
Page 141: ...139 双泵联动模式 随机模式 转速范围 100 100 N A N A N A N A N A 双泵联动模式 操作指南 简 中 ...
Page 145: ...143 提示 关于产品规格等详细信息 请浏览 Maxspect 官方网站 www maxspect com 规格参数 简 中 ...
Page 150: ...148 安裝指南 安裝指南 2 網罩和導流罩 1 或 2 或 3 4 磁體底座 5 XF330 單葉輪工作模式 用戶可拆除左側或右側葉輪使之成為單葉輪造流器 繁 中 ...
Page 158: ...156 雙泵聯動模式 隨機模式 轉速範圍 100 100 N A N A N A N A N A 雙泵聯動模式 操作指南 繁 中 ...
Page 162: ...160 提示 關於產品規格等詳細資訊 請流覽 Maxspect 官方網站 www maxspect com 規格參數 繁 中 ...
Page 163: ......