background image

36

37

P

P

Leia o manual

Use proteção para os ouvidos

Aviso

Use máscara de proteção

Isolamento duplo

Não elimine os aparelhos velhos no 

lixo doméstico

Use óculos de segurança

Mantenha as mãos e pés distantes de 

todas as aberturas

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

Operação inicial

Antes de começar a trabalhar, sempre examine a área de trabalho para procurar por fiações elétricas,

tubos de água e gás supostamente ocultos, por exemplo, com um detector de metais.

Sempre use a tensão de alimentação correta!

As especificações de voltagem na placa indicadora devem

corresponder à voltagem de alimentação.

O cabo e a tomada devem estar em perfeitas condições.

Trabalhando no suporte da broca

Bloqueio: Pressione o interruptor 8 ON/OFF e trave com o botão 10.

Desbloqueio: Pressione e solte o interruptor 8 ON/OFF.

Controle da velocidade

A velocidade de rotação pode ser ajustada durante a operação, aumentando ou diminuindo a pressão

sobre o interruptor 8 ON/OFF.

O controle da velocidade possibilita o início lento da perfuração de orifícios em gesso ou azulejos. Isso

evita que a broca escorregue com o orifício tornando-se maior ou quebrando o material.

Inserção das ferramentas

Limpe e lubrifique levemente a haste da ferramenta antes de montá-la.

Gire a ferramenta na posição de fixação e empurre-a até engatar. A haste da ferramenta trava

automaticamente na posição. Puxe a ferramenta para verificar se está corretamente fixada.

Remoção da ferramenta

Empurre para trás a manga de bloqueio 2 do porta-ferramenta para remover a ferramenta.

Função positiva e inversão:

1. Por favor, coloque o botão positivo e de função inversa para a posição "R" durante a perfuração, e se a

broca girar bem, ligue o interruptor para iniciar a perfuração.

2. No final da operação de perfuração, a broca pode ficar presa no objeto perfurado, por favor, coloque o

botão positivo e de função inversa para a posição"L", ligue o interruptor, a broca girará à esquerda, assim,

é possível retirar lentamente a broca do objeto perfurado.

Botão seletor de modo

O seletor de modo 7 pode ser definido somente quando a máquina estiver desligada.

Pressione o botão de liberação 6 no botão seletor de modo 7 e mova o botão para a posição desejada.

Ajustar e travar o ângulo de cinzelamento:

Se for necessário ajustar o ângulo de cinzelamento durante a escarificação, por favor, ponha o botão de

função em "Pictures”, e em seguida, você pode ajustar o ângulo de cinzelamento de acordo com o objeto

cinzelado, no final de tal ajuste, volte o botão de função para "Pictures”, e assim o ângulo de cinzelamento

será travado.

* Os valores acima são aproximados e devem ser utilizados de acordo com o diâmetro do furo e as

características do material.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Antes de qualquer trabalho na máquina, retire o plugue da tomada.

Para o funcionamento adequado e seguro, mantenha sempre limpas a máquina e as aberturas de

ventilação.

Limpe diariamente todo o conjunto da ferramenta.

Substituindo a capa de proteção de pó.

As capas de proteção contra o pó devem ser substituídas quando possível pois a poeira que entra no cabo

pode provocar avarias.

Puxe para trás e segure a cobertura de fixação e retire a capa com uma ferramenta adequada.

Com a cobertura de fização puxada para trás, puxe com a capa novamente até que se assente firmemente 

sobre o suporte da ferramenta e a cobertura de travamento possa ser novamente deslizada para frente.

Se acontecer que a máquina falhe, apesar dos cuidados na fabricação e em teste, deve ser reparada por

um agente de serviços de cliente autorizado para ferramentas elétricas de Maxpro.

AMBIENTE

Não deite ferramentas eléctricas, acessórios e embalagem no lixo doméstico

- de acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a

transposição para as leis nacionais, as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e

encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Sintoma da falha

Causa possível

Solução do problema

Não funciona

Desconexão entre o plugue e a 

tomada de energia

Colocar o plugue na tomada

Curto-circuito na fonte de 

alimentação

Reparação e reconexão

Não desliga

Ligue novamente

Contato de comutação solto

Substituir o painel de comando pelo 

reparador

Para perfuração

Para perfuração de 

percussão

Para ajuste do cinzel

(Variação da trava)

Para escarificação

(Giro externo)

Tabela de velocidade

Uso

Seletor de modo

Controle da velocidade

SE/SER

Para escarificação

Para  perfuração de 

impacto

Concreto/pedra

Para perfuração de

Madeira/aço

Para aparafusar

(Fig.1)

(Fig.1)

(Fig.6)

(Fig.2) (Fig.3)

(Fig.7)

Summary of Contents for 111-0900

Page 1: ...ONAL Rotary hammer 1 7 Bohrhammer 8 15 Marteau perforateurs 16 23 Martillo perforador 24 31 Martelo rotativo 32 39 40 47 M ot udarowo obrotowy 48 54 GB D F E P RU PL AR FA 62 67 55 61 MPRH620 24V MPRH...

Page 2: ...42 EC 2006 95 EC DECLARACI N DE CONFORMIDAD CE Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto est en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes EN60745 1 2009 A11...

Page 3: ......

Page 4: ...l injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will...

Page 5: ...opening OPERATING INSTRUCTION Initial operation Before starting work always examine the working area for concealed electric lines gas and water pipes e g with a metal detector Always use the correct...

Page 6: ...Disconnection between carbon brush and commutator Replace carbon brush Ring fire caused by shortcircuit in rotor winding shortcircuit Check or replace rotor by repairer Ring fire caused by shortcircui...

Page 7: ...as Elektrowerkzeug Rauschleistung kann 85 dB A am Arbeitsplatz berschreiten In diesem Fall tragen Sie Geh rschutz ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisun...

Page 8: ...zeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgf ltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu f hren g Verwenden Sie Elektrowerkz...

Page 9: ...h links somit kann der Bohrer langsam von dem gebohrten Objekt r ckfahren Modus vom Wahlschalter Der Modus des Wahlschalters 7 sollen Sie nur einstellen wenn die Maschine ausgeschaltet ist Dr cken Sie...

Page 10: ...uchtungen gemeinschaftlich genutzte Maschinen oder anderer elektrischer Ger te Gemeinschaftlich genutzte Maschinen und andere elektrische Ger te m glichst nicht ber dieselbe elektrische Schaltung lauf...

Page 11: ...s vavertissements et instructions peut entra ner un choc lectrique un incendie et ou de graves blessures sur les personnes Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s y...

Page 12: ...s facilement g Utilisez les outils lectroportatifs les accessoires les outils monter etc conform ment ces instructions Tenez compte galement des conditions de travail et du travail effectuer L utilisa...

Page 13: ...bouton de mode s lectif 7 et d placez le bouton sur la position d sir e R gler et verrouiller l angle burinage S il est n cessaire d ajuster l angle de burinage pendant burinage s il vous pla t mette...

Page 14: ...uss e Remplacer la t te de tr pan Le lubrifiant est insuffisant dans le r ducteur ou le lubrifiant pourrit ou sa qualit change Ajouter ou remplacer le lubrifiant par le personnel professionnel Le refr...

Page 15: ...E SEGURIDAD ATENCI N Lea ntegramente estas advertencies de peligro e instrucciones En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga el...

Page 16: ...nto deficiente f Mantenga los tiles limpios y afilados Los tiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice herramientas el ctricas accesorios tiles etc de acuerdo con estas i...

Page 17: ...n 6 en el selector de modo 7 y mueve la perilla a la posici n deseada Ajuste y bloqueo del ngulo de la cabeza de cincel Cuando se utiliza una funci n de cincel martillo por favor ponga el bot n de fun...

Page 18: ...uctos el ctricos en el circuito que conecta la m quina La m quina se calienta f cilmente Sobrecarga del motor Evitar la sobrecarga del motor El taladro est demasiado desafilado Cambiar el taladro Falt...

Page 19: ...idos INDICA ES DE SEGURAN A Indica es gerais de advert ncia para ferramentas el ctricas Devem ser lidas todas as indica es de advert ncia e todas as instru es O desrespeito das advert ncias e instru e...

Page 20: ...Muitos acidentes t m como causa a manuten o insuficiente de ferramentas el ctricas f Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte...

Page 21: ...Ajustar e travar o ngulo de cinzelamento Se for necess rio ajustar o ngulo de cinzelamento durante a escarifica o por favor ponha o bot o de fun o em Pictures e em seguida voc pode ajustar o ngulo de...

Page 22: ...tricos em conjunto com o circuito el trico da m quina Superaquecimento da m quina Sobrecarga do motor el trico Prote o contra sobrecarga Broca de perfura o sem o corte necess rio Substituir a broca d...

Page 23: ...11 0903 220 240V 50 60Hz 220 240V 50 60Hz 620W 800W 0 1000 min 0 1200 min 2 5J 2 8J 30mm 30mm 13mm 13mm 24mm 26mm SDS Plus SDS Plus 3 3 2M 2M 2 8 KG 3 2 KG Noise Vibration Information LpA 91 dB A 89 8...

Page 24: ...42 43 RU RU c d e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e f g 5 a p p x 16 Maxpro p p p p p p Maxpro p 16 p p p p p p p...

Page 25: ...44 45 RU RU p p x p p p p p p p p 230 240 220 ON OFF 8 10 ON OFF 8 ON OFF 8 2 1 R 2 L 7 6 7 Picture Picture Maxpro 2002 96 OFF SE SER 1 1 6 2 3 7...

Page 26: ...46 47 RU RU o o www maxpro tools com...

Page 27: ...wki bezpiecze stwa dla dalszego zastosowania U yte w poni szym tek cie poj cie elektronarz dzie odnosi si do elektronarz dzi zasilanych energi elektryczn z sieci z przewodem zasilaj cym i do elektron...

Page 28: ...iecznych sytuacji 5 SERWIS a Napraw urz dzenia nale y zleci jedynie kwalifikowanemu fachowcowi i przy u yciu oryginalnych cz ci zamiennych To gwarantuje e bezpiecze stwo u ytkowania zostanie zachowane...

Page 29: ...rybu pracy 7 i przesu pokr t o do danej pozycji Regulacja i blokada k ta d utowania Je li jest to konieczne aby dostosowa k t d utowania podczas obr bki nale y umie ci pokr t o funkcji na Obrazek a na...

Page 30: ...przeci eniem Zbyt t pe wiert o Wymie wiert o Niewystarczaj ca ilo oleju smarowego lub t usty olej smarowy w przek adni redukcyjnej Uzupe nij lub wymie olej smarowy u serwisanta Niewystarczaj ce ch odz...

Page 31: ...56 57 FA FA 7 6 7 Vario lock SE SER 96 EC 2002 Maxpro O O 7...

Page 32: ...58 59 FA FA 16 13 Maxpro orpxaM 16 230 240 220 8 10 8 2 1 R 2 L 2 3 6 1 1...

Page 33: ...903 220 240V 50 60Hz 800W 0 1200 min 2 8J 30mm 13mm 26mm SDS Plus 3 2M 3 2 KG 89 86 dB A 100 86dB A 3 dB A 14 971 m s 1 5 m s EN 60745 85dB A 57 57 MPRH620 24V 111 0900 220 240V 50 60Hz 620W 0 1000 mi...

Page 34: ...62 63 AR AR O O oiraV RES ES 2002 EC 96 7...

Page 35: ...64 65 AR AR 230 240 220 8 10 8 8 2 1 R 2 L 7 6 7 16 13 Maxpro Maxpro 16 1 1 2 6 6 3...

Page 36: ...MPRH800 26V 111 0903 220 240V 50 60Hz 800W 0 1200 min 2 8J 30mm 13mm 26mm SDS Plus 3 2M 3 2 KG 89 86 dB A 100 86dB A 3 dB A 14 971 m s 1 5 m s 67 MPRH620 24V 111 0900 220 240V 50 60Hz 620W 0 1000 min...

Page 37: ...www maxpro tools com...

Reviews: