40
41
RU
RU
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИК
Указанный в настоящую инструкцию уровень вибраций измерен в соответствии с установленную EN
60745 методику испытаний и может использоваться для сравнения электроинструментов. Уровень
вибраций может использоваться для предварительной оценки воздействия.
Указанный уровень вибраций дан при условии использования инструмента по его прямому
предназначе-нию. В тех случаях, когда электроинструмент используется для других целей, с другими
принадлежностями,уровень вибраций может отличаться от указанного. В этих случаях уровень
воздействия может значительно возрасти в рамках общего периода работы.
Для точной оценки воздействия вибраций во время определенного периода работы необходимо
учитывать промежутки времени, в которые электроинструмент выключен, либо хотя и включен, но
фактически не используется. Это может существенно сократить воздействия вибраций в течение
всего периода работы. Сохраняйте электроинструмент и его принадлежности в хорошем состоянии.
Во время работы старайтесь сохранять руки теплыми - это поможет уменьшить вредное воздействие
при работе с повышенной вибрацией.
ПРИМЕНЕНИЕ
Этот инструмент предназначен дия сверления с ударом по бетону, кирпичу и каменной кладке,
а также для легких долбильных работ; для сверления по дереву, металлу и пластику, а также дия
завинчивания с исполъзованием специалъных принадлежностей
призваны к непрерывному совершенствованию существующих продуктов. Таким
образом, технические характеристики и дизайн продуктов могут быть изменены без
предварительного уведомления; Наши извинения за возможные неудобства. Прочтите и следуйте
инструкциям по эксплуатации и технике безопасности перед использованием в первый раз.
Сохраните это руководство
ВНИМАНИЕ!
Необходимо вынуть вилку из розетки перед выполнением любой регулировки, ремонта или
технического обслуживания. Прочтите все правила безопасности и инструкции. Несоблюдение
правил безопасности и инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и/
или серьезной травме.
Убедитесь, что напряжение соответствует указанному на маркировке.
Упаковочные материалы не игрушки! Дети не должны играть с пластиковыми пакетами! Существует
опасность удушения! Мощность шума инструмента во время работы может превышать 85 дБ (A) на
рабочем месте. В этом случае, используйте средства защиты ушей.
ОСНОВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ! Прочтите все указания и инструкциипо технике безопасности.
Упущения, допущенные
при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности, могут сталь причиной
электрического поражения, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания
для будущего использования.
Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие
“электроинструмент” распространяется на электроинструмент с питанием от сети (с кабелем питания
от электросети) и на аккумуляторный электроинструмент (без кабеля питания от электросети).
1) БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА
a) Соблюдайте чистоту и поддерживайте надлежащую освещенность на рабочем месте.
Беспорядок на рабочем месте или его плохоеосвещение могут привести к несчастным случаям.
b) Не используйте с электроинструментом во взрывоопасной среде, т.е. в непосредственной
близости от легковоспламеняющихся жидкостей, газов или пыли.
В процессе работы
электроинструмент искрит и искры могут воспламенить газы или пыль.
c) При работе с электроинструментом недопускайте детей или посторонних на Ваше рабочее
место.
Отвлечение Вашего вниманияможет привести к потере контроля над работой инструмента.
2) ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
a) Штепсельная вилка кабеля питания электроинструмента должна соответствовать розетке
электросети. Не вносите никаких изменений в конструкцию вилки. Не используйте адапторы для
электроинструмента с защитным заземлением.
Заводские штепсельные вилки и соответствующие
им сетевые розетки существенно снижают вероятность электрошока.
b) Избегайте механических контактов с такими заземленными поверхностями, как трубопроводы,
системы отопления, плиты и холодильники.
При соприкосновении человека с заземленными
Содержание
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИК.........................................................................................................
ПРИМЕНЕНИЕ......................................................................................................................................
ВНИМАНИЕ!........................................................................................................................................
ОСНОВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ.................................................................
МАРКИРОВКА......................................................................................................................................
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.....................................................................................................
ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ.......................................................................................
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.........................................................................................................
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ.......................................................................................................
41
41
41
43
44
45
45
45
44
40
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ПЕРФОРАТОРОВ.....................................................................
Модель
MPRH620/24V
MPRH800/26V
Код изделия
111-0900
111-0903
Напряжение питания
220-240V
~
50/60Hz
220-240V
~
50/60Hz
Потребляемая мощность
620W
800W
Число оборотов холостого хода
0-1000/min
0-1200/min
Максимальная сила удара
2.5J
2.8J
Максимальныйдиаметрбурения
Дерево 30mm
30mm
Сталь
13mm
13mm
Бетон
24mm
26mm
Тип патрона
SDS Plus
SDS Plus
Режимы
3
3
Кабель
резиновый
Длина шнура
2M
2M
2.8 KG
3.2 KG
Noise/Vibration Information
Уровней звуковой мощности LpA
91 dB(A)
89.86 dB(A)
Уровень звукового давления LWA
104 dB(A)
100.86dB(A)
погрешность
3 dB(A)
3 dB(A)
Уровень вибрации
6.809 m/s²
14.971 m/s²
погрешность
1.5 m/s²
1.5 m/s²
резиновый
Âåñ ñîãëàñíî EPTA Procedure 01/2003
Summary of Contents for 111-0900
Page 3: ......
Page 26: ...46 47 RU RU o o www maxpro tools com...
Page 31: ...56 57 FA FA 7 6 7 Vario lock SE SER 96 EC 2002 Maxpro O O 7...
Page 32: ...58 59 FA FA 16 13 Maxpro orpxaM 16 230 240 220 8 10 8 2 1 R 2 L 2 3 6 1 1...
Page 34: ...62 63 AR AR O O oiraV RES ES 2002 EC 96 7...
Page 35: ...64 65 AR AR 230 240 220 8 10 8 8 2 1 R 2 L 7 6 7 16 13 Maxpro Maxpro 16 1 1 2 6 6 3...
Page 37: ...www maxpro tools com...