background image

D

D

12

13

odereinen Zubehörwechsel vornehmen

SYMBOLE

Lesen Sie die Bedienungsanleitung

Tragen Sie Gehörschutz

Warnung

Staubschutzmaske tragen

Doppelisolierung

Entsorgen nicht Ausgediente Altgeräte, bitte 

im Haushaltsabfall

Tragen Sie eine Schutzbrille

Halten Sie Ihre Hände und Füße aus allen 

Öffnungen

BETRIEBSANLEITUNG

Inbetriebnahme 

Vor Starten der Arbeiten prüfen Sie immer den Arbeitsbereich auf verdecktliegender elektrischen 

Leitungen, Gas-und Wasserleitungen, z. B. mit einem Metalldetektor. 

Verwenden Sie immer die korrekte Spannungsversorgung! 

Die Spezifikationen der Spannung auf dem 

Typenschild müssen mit der Netzspannung übereinstimmen. 

Das Netzkabel und Stecker müssen in einwandfreiem Zustand sein. 

Arbeiten auf dem Bohrständer 

Verriegelung

: Drücken Sie EIN / AUS-Schalter 8 und verriegeln Sie mit Knopf 10. 

Entriegelung

: Drücken Sie EIN / AUS-Schalter 8 und lassen Sie frei. 

Drehzahlregelung 

Die Bohrgeschwindigkeit kann während des Betriebs durch Erhöhen oder Verringern des Drucks auf die 

EIN / AUS-Schalter 8 eingestellt werden.

Drehzahlregelung ermöglicht die langsame Start von Löchern in Putz oder Fliesen. 

Dies verhindert ein Verrutschen des Bohrers. Immer das Loch bekommt zu vergrößer oder das Material 

bekommt aufzuspalten. 

Einsteckeb der Werkzeuge 

Reinigen und fetten Sie leicht Werkzeugschaft vor dem Verwenden ein. 

Drehen Sie das Werkzeug in die Werkzeugaufnahme und drücken Sie, bis es einrastet. Der Werkzeugschaft 

verriegelt automatisch in Position. Ziehen Sie das Werkzeug, um zu überprüfen, ob es korrekt verriegelt ist.

Entfernen des Werkzeugs 

Schieben Sie die Verriegelungshülse 2 der Werkzeugaufnahme und entfernen Sie das Werkzeug.

Positiv-und Rückfahrfunktion:

1.Bitte legen Sie den Positiv- und Rückfahrfunktionsknopf auf "R" beim Bohren, der Bohrer dreht sich

rechts, dann schalten Sie den Schalter ein, um Bohren zu starten.

2.Am Ende der Bohrarbeite wird der Bohrer in dem gebohrten Objekt eingebettet. Legen Sie bitte den

Positiv- und Rückfahrfunktionsknopf auf "L", schalten Sie den Schalter ein, der Bohrer dreht sich links, somit 

kann der Bohrer langsam von dem gebohrten Objekt rückfahren.

Modus vom Wahlschalter

Der Modus des Wahlschalters 7 sollen Sie nur einstellen, wenn die Maschine ausgeschaltet ist.

Drücken Sie den Auslöser 6 auf dem Modus des Wahlschalters 7 und bewegen Sie den Schalter zur

gewünschten Position.

Den Meißelwinkel: einstellen und sperren

Wenn es erforderlich ist, den Meißelwinkel während Meißeln einzustellen, legen Sie bitte den

Funktionsknopf auf "Bild", dann können Sie den Meißelwinkel nach dem gemeißelten Objekt einstellen, am 

Ende einer solchen Einstellung, legen Sie den Funktionsknopf auf "Bild , also der Meißelwinkel wird

gesperrt.

* Die oben genannten Werte sind Nährungswerte und müssen in Übereinstimmung mit Lochdurchmesser

und Materialeigenschaft variiert warden.

REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG

Vor allen Arbeiten an der Maschine ziehen Sie den Netzstecker aus. 

Für einen sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb halten Sie immer die Maschine und die Lüftungsschlitze 

sauber.Reinigen Sie das Werkzeuge täglich. Wenn die Maschine Fehler vorkommt, trotz sorgfältiger 

Herstellung und Prüfverfahren, soll die Reparatur von einem autorisierten Kundendienst-Agent für Maxpro 

Elektrowerkzeuge durchgeführt werden.

UMWELT

Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen nicht in den Hausmüll werfen 

- gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik

- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge 

getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederververtung zugeführt warden

FEHLERSUCHE

Störungen

Mögliche Ursachen

Lösungen

Maschine funktioniert nicht

Stecker nicht in die Steckdose 

eingesteckt

Stecker in die Steckdose stecken

Unterbrechung der Stromquelle

Stromquelle reparieren und wieder 

einschalten

Schalter nicht angeschlossen

Schalter anschließen

Wackelkontakt am Schalter

Schalter durch Fachleute wechseln 

lassen

Drahtspule des Statorsist 

durchgebrannt

Stator durch Fachleute wechseln 

lassen

 

 

 

 

Bohren 

Schlagbohren

Meißel-Einstellung

(Vario-Verriegelung)

Meißeln

(Rotation AUS)

Tabelle der Geschwindigkeit
Anwendung

Mode des Wahlschalters

Drehzahlregelung

SE/SER

Meißeln

Schlagbohren

Beton / Stein

Bohren

Holz / Stahl

Schraubetrieb

(Abb.1)

(Abb.1)

(Abb.6)

(Abb.2) Abb.3

(

)

(Abb.7)

Summary of Contents for 111-0900

Page 1: ...ONAL Rotary hammer 1 7 Bohrhammer 8 15 Marteau perforateurs 16 23 Martillo perforador 24 31 Martelo rotativo 32 39 40 47 M ot udarowo obrotowy 48 54 GB D F E P RU PL AR FA 62 67 55 61 MPRH620 24V MPRH...

Page 2: ...42 EC 2006 95 EC DECLARACI N DE CONFORMIDAD CE Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto est en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes EN60745 1 2009 A11...

Page 3: ......

Page 4: ...l injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will...

Page 5: ...opening OPERATING INSTRUCTION Initial operation Before starting work always examine the working area for concealed electric lines gas and water pipes e g with a metal detector Always use the correct...

Page 6: ...Disconnection between carbon brush and commutator Replace carbon brush Ring fire caused by shortcircuit in rotor winding shortcircuit Check or replace rotor by repairer Ring fire caused by shortcircui...

Page 7: ...as Elektrowerkzeug Rauschleistung kann 85 dB A am Arbeitsplatz berschreiten In diesem Fall tragen Sie Geh rschutz ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisun...

Page 8: ...zeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgf ltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu f hren g Verwenden Sie Elektrowerkz...

Page 9: ...h links somit kann der Bohrer langsam von dem gebohrten Objekt r ckfahren Modus vom Wahlschalter Der Modus des Wahlschalters 7 sollen Sie nur einstellen wenn die Maschine ausgeschaltet ist Dr cken Sie...

Page 10: ...uchtungen gemeinschaftlich genutzte Maschinen oder anderer elektrischer Ger te Gemeinschaftlich genutzte Maschinen und andere elektrische Ger te m glichst nicht ber dieselbe elektrische Schaltung lauf...

Page 11: ...s vavertissements et instructions peut entra ner un choc lectrique un incendie et ou de graves blessures sur les personnes Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s y...

Page 12: ...s facilement g Utilisez les outils lectroportatifs les accessoires les outils monter etc conform ment ces instructions Tenez compte galement des conditions de travail et du travail effectuer L utilisa...

Page 13: ...bouton de mode s lectif 7 et d placez le bouton sur la position d sir e R gler et verrouiller l angle burinage S il est n cessaire d ajuster l angle de burinage pendant burinage s il vous pla t mette...

Page 14: ...uss e Remplacer la t te de tr pan Le lubrifiant est insuffisant dans le r ducteur ou le lubrifiant pourrit ou sa qualit change Ajouter ou remplacer le lubrifiant par le personnel professionnel Le refr...

Page 15: ...E SEGURIDAD ATENCI N Lea ntegramente estas advertencies de peligro e instrucciones En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga el...

Page 16: ...nto deficiente f Mantenga los tiles limpios y afilados Los tiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice herramientas el ctricas accesorios tiles etc de acuerdo con estas i...

Page 17: ...n 6 en el selector de modo 7 y mueve la perilla a la posici n deseada Ajuste y bloqueo del ngulo de la cabeza de cincel Cuando se utiliza una funci n de cincel martillo por favor ponga el bot n de fun...

Page 18: ...uctos el ctricos en el circuito que conecta la m quina La m quina se calienta f cilmente Sobrecarga del motor Evitar la sobrecarga del motor El taladro est demasiado desafilado Cambiar el taladro Falt...

Page 19: ...idos INDICA ES DE SEGURAN A Indica es gerais de advert ncia para ferramentas el ctricas Devem ser lidas todas as indica es de advert ncia e todas as instru es O desrespeito das advert ncias e instru e...

Page 20: ...Muitos acidentes t m como causa a manuten o insuficiente de ferramentas el ctricas f Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte...

Page 21: ...Ajustar e travar o ngulo de cinzelamento Se for necess rio ajustar o ngulo de cinzelamento durante a escarifica o por favor ponha o bot o de fun o em Pictures e em seguida voc pode ajustar o ngulo de...

Page 22: ...tricos em conjunto com o circuito el trico da m quina Superaquecimento da m quina Sobrecarga do motor el trico Prote o contra sobrecarga Broca de perfura o sem o corte necess rio Substituir a broca d...

Page 23: ...11 0903 220 240V 50 60Hz 220 240V 50 60Hz 620W 800W 0 1000 min 0 1200 min 2 5J 2 8J 30mm 30mm 13mm 13mm 24mm 26mm SDS Plus SDS Plus 3 3 2M 2M 2 8 KG 3 2 KG Noise Vibration Information LpA 91 dB A 89 8...

Page 24: ...42 43 RU RU c d e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e f g 5 a p p x 16 Maxpro p p p p p p Maxpro p 16 p p p p p p p...

Page 25: ...44 45 RU RU p p x p p p p p p p p 230 240 220 ON OFF 8 10 ON OFF 8 ON OFF 8 2 1 R 2 L 7 6 7 Picture Picture Maxpro 2002 96 OFF SE SER 1 1 6 2 3 7...

Page 26: ...46 47 RU RU o o www maxpro tools com...

Page 27: ...wki bezpiecze stwa dla dalszego zastosowania U yte w poni szym tek cie poj cie elektronarz dzie odnosi si do elektronarz dzi zasilanych energi elektryczn z sieci z przewodem zasilaj cym i do elektron...

Page 28: ...iecznych sytuacji 5 SERWIS a Napraw urz dzenia nale y zleci jedynie kwalifikowanemu fachowcowi i przy u yciu oryginalnych cz ci zamiennych To gwarantuje e bezpiecze stwo u ytkowania zostanie zachowane...

Page 29: ...rybu pracy 7 i przesu pokr t o do danej pozycji Regulacja i blokada k ta d utowania Je li jest to konieczne aby dostosowa k t d utowania podczas obr bki nale y umie ci pokr t o funkcji na Obrazek a na...

Page 30: ...przeci eniem Zbyt t pe wiert o Wymie wiert o Niewystarczaj ca ilo oleju smarowego lub t usty olej smarowy w przek adni redukcyjnej Uzupe nij lub wymie olej smarowy u serwisanta Niewystarczaj ce ch odz...

Page 31: ...56 57 FA FA 7 6 7 Vario lock SE SER 96 EC 2002 Maxpro O O 7...

Page 32: ...58 59 FA FA 16 13 Maxpro orpxaM 16 230 240 220 8 10 8 2 1 R 2 L 2 3 6 1 1...

Page 33: ...903 220 240V 50 60Hz 800W 0 1200 min 2 8J 30mm 13mm 26mm SDS Plus 3 2M 3 2 KG 89 86 dB A 100 86dB A 3 dB A 14 971 m s 1 5 m s EN 60745 85dB A 57 57 MPRH620 24V 111 0900 220 240V 50 60Hz 620W 0 1000 mi...

Page 34: ...62 63 AR AR O O oiraV RES ES 2002 EC 96 7...

Page 35: ...64 65 AR AR 230 240 220 8 10 8 8 2 1 R 2 L 7 6 7 16 13 Maxpro Maxpro 16 1 1 2 6 6 3...

Page 36: ...MPRH800 26V 111 0903 220 240V 50 60Hz 800W 0 1200 min 2 8J 30mm 13mm 26mm SDS Plus 3 2M 3 2 KG 89 86 dB A 100 86dB A 3 dB A 14 971 m s 1 5 m s 67 MPRH620 24V 111 0900 220 240V 50 60Hz 620W 0 1000 min...

Page 37: ...www maxpro tools com...

Reviews: