background image

- 26 - 

 

ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ / ES VYHLÁSENIE O ZHODE   

 / DEKLARACJA ZGODNOŚCI I KOMPLETNOŚCI EU 

      

 

 
prohlašuje na svou výlučnou odpovědnost, že výrobky níže uvedené splňují požadavky směrnic Evropského 
parlamentu  a  Evropské  rady  2006/95/ES  v posledním  znění  (elektrické  zařízení  s nízkým  napětím)  a 
2004/108/ES v posledním znění (elektromagnetická kompatibilita). 

 

prehlasuje  na  svoju  výlučnú  zodpovednosť,  že  výrobky  dole  uvedené  spĺňajú  požiadavky  smerníc 
Európskeho  parlamentu  a  Európskej  rady  2006/95/ES  v poslednom  znení  (elektrické  zariadenia  s nízkym 
napätím) a 2004/108/ES v poslednom znení (elektromagnetická kompatibilita). 

 

declares on its responsibility, that products mentioned below, answer requirements of direction of Euro-
pean Parliament and European Council 2006/95/EC in recent definition (low voltage electrical device) and 
direction 2004/108/EC in recent definition (electromagnetic compatibility). 

 

deklaruje  na  swoją  wyłączną  odpowiedzialność,  że  produkty  wymienione  poniżej  są  zgodne  z  Dyrektywą 
Parlamentu  Europejskiego  i  Rady  Europy  2006/95/ES  z  późniejszymi  zmianami  (elektryczne  urządzenia  z 
niskim napięciem) i 2004/108/ES z późniejszymi zmianami, (kompatybilność elektromagnetyczna). 
 
Typy / Types / Typ: 
 

 

Masterweld / MW2040 MIG 
Masterweld / MW2040 MIG EURO 
Masterweld / MW2080 MIG EURO

 

 
Popis elektrického zařízení /Popis elektrického zaridenia  / Description of device / Opis urządzenia 
elektrycznego: 

 

Svařovací invertorový stroj pro svařování metodou MIG 

 

Zvárací invertor pre zváranie metódou MIG 

 

Welding inverter for MIG welding method   

 

Urządzenia spawalnicze MIG/MAG 

 
Odkaz na harmonizované normy / Reference to standards  /  Odpowiadają postanowieniom norm : 

 

EN 60974-1 

 

EN 60974-5 

 

EN 60974-10 

a normy související / oraz normy powiązane 

 
Poslední dvojčíslí roku, v němž bylo na výrobky označení CE umístěno / Posledné dvojčíslie roku, kedy bolo 
na výrobky označenie CE umiestnené  /  Year of placine CE mark od product  /  Spełniają założenia do 
oznakowania znakiem CE, ostatnie 2 cyfry roku, w którym certyfikat CE został wykonany: 

 

10 

 
 
 
Datum vydání / Dátum vyhlásenia / Date of issue 

1. 11. 2010 

 
 
 
 
 

 
 

Summary of Contents for MW2040

Page 1: ...0 04 40 0 2 20 05 50 0 I In nv ve er rt te er r M MI IG G P Pa ac ck ka ag ge e E EN N I In ns st tr ru uc ct ti io on n f fo or r u us se e a an nd d m ma ai in nt te en na an nc ce e M MA AD DE E I...

Page 2: ...our machinery and systems are subject to continual development We must therefore reserve the right to modify their construction and properties Description Machines 2040 and 2050 are a simple portable...

Page 3: ...ore any welding operation damaged or unsuitable cables must be replaced immediately Welding operations with damaged cables may result in serious injuries or damage to the welding appa ratus The cables...

Page 4: ...orch switch the apparatus off using the mains switch All repair and maintenance procedures may be carried out only if the apparatus is disconnected from the mains All repairs replacements and adjustme...

Page 5: ...ng impregnated with oil and grease as sparks can trigger off fame s Do not weld on recipients that have contained inflammable substances or on materials that can generate toxic and inflammable vapours...

Page 6: ...6 Wire shift must be handled very carefully only if the machine is switched off While manipulating with the shift never use protection gloves there is a danger of catching in the gearing...

Page 7: ...icient space before and beyond the apparatus for proper cooling When choosing the position of the machine placement be careful to prevent the machine from conducting impurities and getting them inside...

Page 8: ...irt if any will be blown away from the cyl inder valve IMPORTANT NOTE Be careful because of the high gas pressure 2 Turn the pressure controlling screw B of the pressure reducing valve until you feel...

Page 9: ...d Straighten the wire end and cut it in a manner making its leading in to the wire feed easy Open the pressing roller Lead in the wire over the lead in Bowden feed roller and torch Bowden Hold down th...

Page 10: ...be necessary to set the welding output slightly lower while for 1 0 mm dia wire slightly higher Setting of parameters according to the material thickness of a reference value only Material thickness...

Page 11: ...ng of thin metal sheets and for welding in forced positions The transition from the short arc to the spray arc depends on the welding current wire diameter and gas mixture Pic 11 b Transition welding...

Page 12: ...tenance procedures the level and circumstances of the apparatus usage must be taken into account Careful handling and preventive maintenance helps to avoid unnecessary failures and defects If required...

Page 13: ...he tube depends particularly on good adjust ment of welding process The spatter of metal is easily removed after spraying the gas tube with separating spray After these precautions spatter falls out p...

Page 14: ...voli a r chlosti posuvu dr tu Position of the wire feed rate selector Position des Wahlschalters f r Geschwindigkeit des Drahtvorschubs Pozycja pokr t a regulacji pr dko ci posuwu drutu Rychlost pod...

Page 15: ...ore blow Gas Vorstr men 18 Dofuk plynu Dofuk plynu Gas after blow Gas Nachstr men 19 Doho en dr tu Dohorenie dr tu Burning out of wire Drahtverl schen 20 Soft start Soft tart Soft start Soft start 21...

Page 16: ...6 Biegun ujemny na listwie 21 Uwaga mechanizm ko owy si obraca 7 Biegun dodatni na listwie 22 Surowce i odpad 8 Ochrona uziemieniem 23 Manipulacja i przechowywanie gaz w spr onych 9 Napi cie spawalni...

Page 17: ...ap tie Standardized operating voltage 15 Jmenovit sva ovac proud Menovit zv rac pr d Welding current 16 Zat ovatel Za a ovate Load factor 17 Rozsah v stupu minim ln a maxim ln sva ovac proud a odpov d...

Page 18: ...18 Elektrotechnick sch ma Elektrotechnick sch ma Electrical diagram Schaltplan Schemat elektrotechniczny...

Page 19: ...19 2080...

Page 20: ...20 Seznam n hradn ch d l Zoznam n hradn ch dielov List of spare parts Ersatzteilliste Lista cz ci zamiennych...

Page 21: ...ircuit AEK 803 012 power 2050 Leiterplatte AEK 803 012 Leistungsplatte 2050 11848 6 Printed circuit AEK 804 012 controlling Leiterplatte AEK 804 012 Steuerplatine 11298 7 Control transformer for 2040...

Page 22: ...lujte pod vac kladku jestli nen p li t sn nebo voln Zkontrolujte pod vac kladku jestli nen p li opot ebovan Zkontrolujte jestli nen zanesen veden dr tu Zkontrolujte jestli nen t sn otvor v proudov m p...

Page 23: ...oj je prehriaty Skontrolujte i ni nebr ni vo n mu priechodu chladiaceho vzduchu strojom Do lo k prekro eniu za a ovate a stroja po kajte pok m indik tor prehriatia zhasne Nap jacie nap tie je pr li n...

Page 24: ...t schwei t schlecht Das Schwei en wird von mehreren Faktoren beeinflusst berpr fen Sie ob der Drahtzuschub kontinuierlich arbeitet Falsch eingestellte Schwei leistung des Ger tes oder falsche Spannun...

Page 25: ...pawania maszyny lub korekta napi cia Skontrolowa doskona e umocowanie zacisku masy czy punkt pod czenia do masy jest czysty i czy nie jest uszkodzony kabel masy Skontrolowa czy z dyszy palnika spawaln...

Page 26: ...powiedzialno e produkty wymienione poni ej s zgodne z Dyrektyw Parlamentu Europejskiego i Rady Europy 2006 95 ES z p niejszymi zmianami elektryczne urz dzenia z niskim napi ciem i 2004 108 ES z p niej...

Page 27: ...st Z ru n list Warranty certificate Garantieschein Karta Gwarancyjna Datum prodeje D tum predaja Date of sale Verkaufsdatum Data sprzeda y Raz tko a podpis prodejce Pe iatka a podpis predajca Stamp an...

Page 28: ...28 Pozn mky Pozn mky Note Bemerkungen Uwagi...

Page 29: ...robce si vyhrazuje pr vo na zm nu V robca si vyhradzuje pr vo na zmenu The producer reserves the right to modification Hersteller behalten uns vor Recht f r nderung Producent zastrzega sobie prawo do...

Reviews: