background image

– 14 –

– 15 –

CONTENIDO

Instrucciones generales de seguridad  .  .  .27-28
Advertencia  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .28-29
Requerimientos eléctricos   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .29-30
Cables de extensión (alargadores)   .  .  .  .  .  .  .  . 30
Proposición 65 de California  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 30
Descripción   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .30-31
Montaje .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .31-33
Operación .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .33-35
Mantenimiento   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .35-36
Localización de averías  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .36-37
Lista de piezas .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 38
Despiezado .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 39

INSTRUCCIONES GENERALES 

DE SEGURIDAD

 LEA ESTE 

MANUAL DEL USUARIO EN SU TOTALIDAD Y 

ASEGúRESE DE ENTENDER TODAS LAS PAUTAS 

DE SEGURIDAD.

1 . 

mantenga las protecciones en su 

lugar

 y con el orden apropiado para trabajar .

2 . 

remueva las llaves de ajuste y las 

llaves inglesas.

 Antes de encender la sierra 

eléctrica para cortar losetas  asegúrese que haya 

quitado las llaves inglesas y las llaves de tuercas 

de ajuste .
3 . 

mantenga limpia su Área de trabajo.

 

Los accidentes suelen ser más comunes en las 

áreas que estén desordenadas o por bancas en el 

área de trabajo .
4 . 

mantÉngase alerta al utiliZar la 

sierra.

 La falta de atención por parte del 

operador puede ocasionar accidentes graves .
5 . 

no la utilice en ambientes peligrosos.

 

No utilice herramientas eléctricas en lugares 

húmedos o mojados, ni las exponga a la lluvia . 

Mantenga bien iluminada el área de trabajo .
6 . 

mantenga a los niÑos alejados.

 Todos 

los visitantes deben mantenerse a una distancia 

considerable del área de trabajo .

7 . 

arme su lugar de trabajo a prueba 

de niÑos,

 utilizando candados, interruptores 

principales, o quitando las llaves de encendido .
8 . 

utilice la herramienta correcta.

 No 

intente utilizar herramientas o accesorios para 

realizar un trabajo, en el cual la herramienta no 

ha sido diseñada para esa función .
9 . 

utilice un cable de eXtensiÓn 

adecuado.

 Asegúrese de que el cable de 

extensión está en buenas condiciones . Cuando 

utilice un cable de extensión, asegúrese de que 

sea  lo suficientemente pesado para transportar 

la corriente que requerirá el producto . Un cable 

de menor tamaño al requerido causará una caída 

en el voltaje de paso y dará como resultado la 

pérdida de energía y el recalentamiento . La tabla 

(ver la Tabla 1 en la página 26) muestra el tamaño 

correcto que debe usarse, teniendo en cuenta la 

longitud del cable y la clasificación de amperios 

de la placa de datos . Si tuviera dudas, utilice el 

siguiente indicador más pesado . Cuanto menor 

sea el número del indicador, más pesado será el 

cable .
10 . 

no fuerce la herramienta.

 Ha sido 

diseñada para funcionar a niveles de máxima 

seguridad y rendimiento .
11 . 

no fuerce el material que debe cortar.

 

Siempre deje que la cuchilla corte a la velocidad 

para la que fue diseñada .
12 . 

utilice una vestimenta adecuada.

 No 

use ropa suelta, corbatas, anillos, pulseras, u 

otros artículos de joyería que pudieran quedar 

atrapados en las partes móviles . Se recomienda 

usar calzado antideslizante . Use una cubierta 

protectora para el cabello si lo tuviera largo .
13 . 

siempre use gafas de protecciÓn.

 

También use máscaras protectoras para la 

cara y el polvo en el caso de operaciones de 

corte comercial . Las gafas comunes sólo tienen 

cristales resistentes a los impactos, pero NO son 

gafas de seguridad .
14 . 

no trate de eXtenderse mÁs de lo 

necesario.

 Mantenga su posición y el equilibrio 

en todo momento .
15 . 

mantenga las herramientas en buen 

estado.

 Mantenga las herramientas limpias y 

en buen estado para trabajar para obtener un 

máximo rendimiento de seguridad .

16 . 

desconecte la sierra elÉctrica antes 

de hacerle algÚn arreglo

 – al cambiar 

accesorios, como cuchillas, puntas, elementos 

cortantes, etc .
17 . 

reduZca el riesgo de un encendido 

involuntario.

 Asegúrese de que la 

herramienta se encuentra en posición de 

APAGADO antes de enchufarla .
18 . 

utilice los accesorios recomendados.

 

Consulte el manual del usuario para los 

accesorios recomendados . El uso de accesorios 

inadecuados puede ocasionar accidentes .
19 . 

no realice cortes en seco con discos 

de diamante diseÑados para realiZar 

cortes con agua.

20 . 

asegÚrese de usar la cuchilla 

correcta

 para el trabajo que está realizando .

21 . 

nunca se apoye sobre la herramienta.

 

Puede tener un accidente grave si la herramienta 

se mueve o si se toma contacto involuntario con 

la parte cortante .
22 . 

revise las partes daÑadas.

 Antes de 

volver a utilizar la herramienta debe revisar 

cuidadosamente la(s) parte(s) dañada(s), 

(por ejemplo la protección), para saber si 

funcionará en forma adecuada y cumplirá con 

su función .  Revise la alineación de las partes 

móviles, la unión de las mismas, si se rompieron, 

superpusieron y cualquier otra condición que 

pueda afectar el funcionamiento de la sierra . Las 

protecciones u otras partes que estén dañadas 

deben repararse o reemplazarse adecuadamente .
23 . Asegúrese que el 

disco de corte estÉ 

pasando a travÉs de la reserva de agua 

para obtener un corte en hÚmedo.

24 . 

revise cuidadosamente los discos 

de diamante

 en caso de grietas, rajaduras, 

que la matriz de diamante falte o que esté 

desalineado . Reemplace las cuchillas dañadas 

inmediatamente . 

no use discos daÑados.

 

Pueden causar accidentes graves .
25 . 

direcciÓn de la alimentaciÓn.

 Solamente 

coloque el trabajo en la cuchilla en dirección 

contraria a la rotación de la cuchilla .
26 . 

no altere el enchufe o use un 

tomacorriente de 2 puntas.

 Esta sierra está 

equipada con un enchufe eléctrico de 3 puntas .
27 . 

nunca deje la sierra elÉctrica 

encendida sin prestarle atenciÓn.

 

Apáguela . No deje la herramienta hasta que se 

haya detenido completamente .
28 . 

colocaciÓn de la sierra elÉctrica para 

losetas

 (ver el FIGURA 1)

figura 1

•  Para evitar que el tomacorriente o enchufe 

del accesorio se humedezcan, coloque la 

sierra eléctrica para losetas hacia un lado del 

tomacorriente que se encuentra en la pared, 

para que el agua no caiga sobre éste o el 

enchufe . El usuario debería realizar una "vuelta 

de goteo" en el cable que conecta la sierra al 

tomacorriente . La "vuelta de goteo" es la parte 

del cable por debajo del nivel del tomacorriente, 

o el conector si se utiliza un cable de extensión, 

que evita que el agua se deslice por el cable y 

entre en contacto con el tomacorriente .

•  Si el enchufe o el tomacorriente se 

humedecieren, 

no desenchufe

 el cable .

Desconecte el fusible o el interruptor automático 

que suministra electricidad a la herramienta . 

Luego desenchúfela y revise si hay agua en el 

tomacorriente .

ADVERTENCIA

EL USO INADECUADO PUEDE OCASIONAR 

GRAvES ACCIDENTES.

•   Mantenga los dedos y la ropa que esté suelta 

alejados del disco de diamante giratorio .

•  Sea sumamente cuidadoso al cortar losetas. 

Asegúrese de que las manos y los dedos estén 

alejados de la ranura de la cuchilla en la mesa . 

Puede rasparse, cortarse o apretarse los dedos 

gravemente mientras la mesa está en movimiento, 

generalmente al finalizar su trayectoria .

•  Si no se siguen las instrucciones de 

funcionamiento puede producirse una descarga 

eléctrica .

PARA SU SEGURIDAD LEA EL MANUAL 

DE INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EN 

FUNCIONAMIENTO LA SIERRA.

VUELTA DE GOTEO

SIERRA PARA 

LOSETA

CABLE DE 

ALIMENTACIÓN 

ELÉCTRICA

SIERRA ELÉCTRICA 

TIPO PUENTE  

DE 203MM

MANUAL DE OPERACIÓN

Summary of Contents for 709-3932

Page 1: ...ERATING INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS SAW LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTA SIERRA 8 BRIDGE SAW OWNER S MANUAL SIERRA ELÉCTRICA TIPO PUENTE DE 203MM MANUAL DE OPERACIÓN 709 3932 236418 ...

Page 2: ...ear proper apparel Do not wear loose clothing neckties rings bracelets or other jewelry which may get caught in moving parts Non slip foot wear is recommended Wear protective hair covering if you have long hair 13 Always use safety glasses Also use face or dust mask for commercial cutting operations Everyday eyeglasses only have impact resistant lenses they are NOT safety glasses 14 Don t overreac...

Page 3: ...ade area 13 Never allow the blade to run dry Failure to keep the water tray at the recommended level will result in possible over heating of the diamond blade Warning PERSONAL INJURY CAN OCCUR IF OPERATED IMPROPERLY Keep fingers and loose clothing away from rotating blade Use extreme caution when cutting tile Make sure hands and fingers are clear from the blade groove in the table Severe abrasion ...

Page 4: ... work in well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specifically designed to filter out microscopic particles Description Before attempting to use any tool be sure to familiarize yourself with all the operating features and safety instructions Ampere rating Volts Total length of cord in feet 120 V 25 ft 50 ft 100 ft 150 ft More than No more than ...

Page 5: ...otor trolley is secured during shipment please loosen lever before using Fig 8 FIGURE 8 FILLING THE WATER TRAY AND DRAINING 1 Fill the tray with water between minimum and maximum water line Do not add chemicals or detergents to the water 2 To drain remove the plug from the inside of the tray the water will flow out or you can remove the tray and pour the water out The tray can also be filled with ...

Page 6: ... saw after each use DIAMOND BLADES Use only 8 in 203 mm continuous rim diamond blades with a 5 8 arbor opening in this saw Failure to do so may result in severe bodily injury and damage to the saw The diamond blade that comes with this saw will cut ceramic porcelain and marble tile Due to the hardness of some porcelain slate and stone purchasing a blade specifically designed to cut these hard tile...

Page 7: ...t the gap first remove the Angle cutting guide This will expose two screws in the aluminum track Loosen both screws in the extruded aluminum bar See Image C D IMAGE C IMAGE D 6 Once the screws are loose easily slide the rip fence above allowing you to close the gap between the square and the rip fence When the square is flush against the rip fence re tighten the two bolts from the side you are adj...

Page 8: ...le Lock 1 83250 20 Power Cable 1 83250 21 Position Bar 1 83250 22A Lock Bar 1 83250 22B Ball Bearing Trolley 1 83250 23A Spring Shaft 1 83250 23B Punching Cutting System 1 PART DESCRIPTION QTY 83250 24 Knob 1 83250 25 Left Rail Stand 1 83250 26 Butterfly Knob 1 83250 27 Protection Plastic Tube 1 83250 28 Resetable Sheet 1 83250 29 Slide Rail 1 83250 30 Right Rail Slide 1 83250 31A Decorated Board ...

Page 9: ...GÚN ARREGLO al cambiar accesorios como cuchillas puntas elementos cortantes etc 17 REDUZCA EL RIESGO DE UN ENCENDIDO INVOLUNTARIO Asegúrese de que la herramienta se encuentra en posición de APAGADO antes de enchufarla 18 UTILICE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS Consulte el manual del usuario para los accesorios recomendados El uso de accesorios inadecuados puede ocasionar accidentes 19 NO REALICE CORTE...

Page 10: ...orriente de tierra como el de la FIGURA 2 A Tornillo de metal B Toma corriente empotrado y conectado a tierra A Pernos de tierra FIGURA 2 CABLES DE EXTENSIÓN ALARGADORES 1 Utilice solamente los cables de extensión destinados para uso en áreas exteriores Puede identificarlos con la leyenda Pueden usarse con dispositivos para exteriores guardar en el interior cuando no se use Utilice solamente los c...

Page 11: ...nte de energía de voltaje y corriente correctos 120V 60HZ 2 Para arrancar la sierra coloque el interruptor en la posición ON Fig 3 3 Para detener la sierra coloque el interruptor en la posición OFF Fig 3 Para su propia seguridad siempre coloque el interruptor en la posición OFF cuando no utilice la sierra En el caso de un corte de energía fusible fundido o cortacircuito desconectado coloque el int...

Page 12: ...l carro del motor disco y retire las piezas cortadas y cualquier residuo que haya sobre las superficies de corte PARA HACER UN CORTE DIAGONAL 1 Siga el mismo procedimiento que para hacer un corte recto 2 Afloje la tuerca de la herramienta para escuadrar y coloque la loseta en posición diagonal Fig 12 3 Trabe la tuerca y realice el corte siguiendo el procedimiento para un corte recto CORTES EN ÁNGU...

Page 13: ...adecuado al operar la sierra Usar gafas protectoras y máscara para el polvo en todo momento 7 Revisar periódicamente la cuchilla en caso de roturas o fatiga del material 8 Asegúrese que el disco de corte esté pasando a través de la reserva de agua para realizar el corte en húmedo 9 No opere la sierra sin colocar todos los elementos de seguridad en posición 10 No use la sierra con discos de diamant...

Page 14: ...ra tubo de agua 1 83250 11 Motor 1 83250 12 Manija retirada ajustable 1 83250 13A Tablero decorado I 1 83250 13B Tablero decorado II 1 83250 14A Fijación del soporte del riel izquierdo 1 83250 14B Fijación del soporte del riel derecho 1 83250 15 Tablero para rocío de agua 1 83250 16 Tuerca hexagonal 1 83250 17 Perilla 1 83250 18A Manguera de conexión 1 83250 18B Capacitor 1 83250 18C Cubierta para...

Page 15: ...__________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________...

Page 16: ..._______________________________________ ________________________________________________________________ NOTES NOTAS ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ _______________________...

Page 17: ... 30 Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Boca Raton FL 33487 www qep com A0315 9167 ...

Reviews: