Masimo RD SET DCI Series Manual Download Page 9

9

8994B-eIFU-0318

de

RD SET™ DCI®- und DCI-P-Serie

Wiederverwendbare Fingersensoren für Erwachsene und Kinder

G E B R AU C H S A N W E I S U N G

 Wiederverwendbar

LATEX

PCX-2108A

02/13

 

 Enthält keinen Latex aus Naturkautschuk

NON

STERILE

LATEX

Title: Graphics, Sensor/Cable symbols, 03/06
GR-14231
DRO-13914

-40 C

+70 C

+1060 hPa - +500 hPa

795 mmHg - 375 mmHg

5%-95% RH

5%

95%

%

 

Nicht steril

ANWENDUNGSGEBIETE

Die wiederverwendbaren RD SET DCI®- und DCI-P-Sensoren sind zur „stichprobenweisen“ oder fortlaufenden, nicht-invasiven Überwachung der funktionellen Sauerstoffsättigung des 
arteriellen Hämoglobins (SpO

2

) sowie der Pulsfrequenz (gemessen mit einem SpO

2

-Sensor) bei Erwachsenen und Kindern in Krankenhäusern, krankenhausähnlichen Einrichtungen 

sowie häuslichen und mobilen Umgebungen bestimmt. Es spielt dabei keine Rolle, ob sich der Patient bewegt oder nicht und ob gute oder nur schwache Durchblutung vorhanden ist.

KONTRAINDIKATIONEN

Die RD SET DCI- und DCI-P-Sensoren dürfen nicht bei aktiven Patienten oder über einen längeren Zeitraum eingesetzt werden, da sie nicht für eine Langzeitüberwachung vorgesehen 
sind. Die Sensoren müssen mindestens alle vier (4) Stunden entfernt und an einer anderen Stelle angebracht werden. Da es vom individuellen Zustand der Haut und Durchblutung 
abhängig ist, wie gut der Sensor an der Applikationsstelle vertragen wird, muss die Sensorplatzierung möglicherweise noch häufiger geändert werden. Für eine längerfristige 
Überwachung werden RD SET-Einwegsensoren empfohlen.

BESCHREIBUNG

Die wiederverwendbaren RD SET DCI- und DCI-P-Sensoren sind nur zur Verwendung mit Geräten bestimmt, die Masimo SET®-Oximetrie enthalten oder zur Verwendung von RD SET DCI- 
und DCI-P-Sensoren lizenziert sind. Informationen zur Kompatibilität bestimmter Geräte und Sensormodelle erhalten Sie vom Hersteller des jeweiligen Geräts. Jeder Gerätehersteller ist 
dafür verantwortlich, anzugeben, mit welchen Sensormodellen das von ihm hergestellte Gerät kompatibel ist.

Die RD SET DCI- und DCI-P-Sensoren wurden mit Masimo SET-Oximetrie-Technologie überprüft. 

WARNUNG:

 Masimo-Sensoren und -Kabel dürfen nur zusammen mit Masimo SET® Oximetrie-Geräten oder mit Geräten eingesetzt werden, die für eine Verwendung mit Masimo 

Sensoren lizenziert sind.

WARNUNGEN

•  Alle Sensoren und Kabel sind für die Verwendung bei bestimmten Monitoren entwickelt worden. Überprüfen Sie vor der Verwendung die Kompatibilität des Monitors, des Kabels 

und des Sensors, da es andererseits zu einer Leistungsbeeinträchtigung und/oder zu einer Verletzung des Patienten kommen kann.

•  Der Sensor sollte keine sichtbaren Mängel, Verfärbungen oder Schäden aufweisen. Brechen Sie die Anwendung ab, wenn der Sensor verfärbt oder beschädigt ist. Beschädigte 

Sensoren oder Sensoren, bei denen der elektrische Schaltkreis zu sehen ist, dürfen nicht verwendet werden.

•  Die Messstelle muss häufig oder in Übereinstimmung mit dem klinischen Protokoll kontrolliert werden, um sicherzustellen, dass eine ausreichende Adhäsion, Zirkulation, 

Hautintegrität und optische Ausrichtung gewährleistet sind.

•  Es ist äußerste Vorsicht geboten. Wenn der Sensor zu lange an derselben Stelle verbleibt, zu fest angelegt wird oder aufgrund eines Ödems zu eng wird, kann dies zu 

Hautabtragungen, Gewebeischämie und/oder Drucknekrosen führen. Die Messstelle muss mindestens einmal (1) die Stunde begutachtet und der Sensor gewechselt werden, 

wenn Anzeichen von Hautreizungen und/oder mangelnder Durchblutung zu beobachten sind.

•  Der Sensor darf nicht mit Klebeband an der Applikationsstelle gesichert werden, da sonst die Durchblutung eingeschränkt und falsche Werte ermittelt werden. Das Anbringen 

eines zusätzlichen Klebebands kann zu Schäden an der Haut oder dem Sensor und/oder zu einer Drucknekrose führen.

•  Der Sensor und das Patientenkabel müssen mit Bedacht verlegt werden, um Kabelverwicklungen oder Strangulieren des Patienten zu vermeiden.

•  Falsch angelegte oder teilweise verrutschte Sensoren können ungenaue Messwerte zur Folge haben.

•  Fehlerhafte Applikationen bedingt durch falsche Sensortypen können zu ungenauen oder überhaupt keinen Messwerten führen.

•  Ungenaue SpO

2

-Messwerte können durch abnorme venöse Pulsation oder venöse Stauung verursacht werden.

•  Venöse Kongestion kann zu niedrige Werte für die arterielle Sauerstoffsättigung zur Folge haben. Stellen Sie daher einen angemessenen venösen Blutfluss von der 

Applikationsstelle sicher. Der Sensor sollte sich nicht unter Herzhöhe befinden (z. B. wenn die Hand mit dem Sensor bei einem liegenden Patienten über den Bettrand hängt).

•  Venöse Pulsationen können falsch niedrige SpO

2

-Messwerte zur Folge haben (z. B. Trikuspidalinsuffizienz, Trendelenburg-Lagerung).

•  Intraaortale Ballongegenpulsation kann sich additiv auf die durch den Pulsoximeter angezeigte Pulsfrequenz auswirken. Die Pulsfrequenz des Patienten muss anhand der EKG-

Herzfrequenz überprüft werden.

•  Der Sensor darf nicht an Extremitäten mit einem arteriellen Katheter oder einer Blutdruckmanschette angelegt werden.

•  Wenn während einer Ganzkörperbestrahlung ein Pulsoximeter verwendet wird, darf sich der Sensor nicht im Bestrahlungsfeld befinden. Falls der Sensor mit bestrahlt wird, kann 

der Messwert falsch sein oder evtl. während der Bestrahlung überhaupt kein Messwert erfasst werden.

•  Wenn während einer Ganzkörperbestrahlung ein Pulsoximeter verwendet wird, darf sich der Sensor nicht im Bestrahlungsfeld befinden. Falls der Sensor mit bestrahlt wird, kann 

der Messwert falsch sein oder evtl. während der Bestrahlung überhaupt kein Messwert erfasst werden.

•  Verwenden Sie den Sensor nicht während einer MRT-Untersuchung oder in einem MRT-Umfeld, da dies Körperverletzungen zur Folge haben kann.

•  Starkes Umgebungslicht, wie zum Beispiel durch chirurgische Lampen (besonders solche mit einer Xenon-Lichtquelle), Bilirubinlampen, Leuchtstofflampen, Infrarotwärmelampen 

oder direktes Sonnenlicht, kann die Leistung eines Sensors beeinträchtigen.

•  Überprüfen Sie, ob der Sensor korrekt angebracht ist, und decken Sie die Messstelle bei Bedarf mit lichtundurchlässigem Material ab, um Störungen durch Umgebungslicht zu 

vermeiden. Werden diese Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich des Umgebungslichts nicht getroffen, können falsche Messwerte ermittelt werden.

•  Ungenaue Messwerte können durch elektromagnetische Störstrahlung verursacht werden.

•  Anormale Finger, intravaskuläre Farbstoffe wie Indozyaningrün oder Methylenblau oder extern angewandte Farben und Strukturen wie z.  B. Nagellack, falsche Fingernägel, 

Glitzerauftrag usw. können zu ungenauen oder gar keinen Messwerten führen.

•  Bei einem scheinbar normalen SpO

2

-Wert können hohe Konzentrationen von COHb oder MetHb vorliegen. Wenn der Verdacht auf eine erhöhte COHb- oder MetHb-Konzentration 

besteht, sollte eine Blutprobe im Labor analysiert werden (CO-Oximetrie).

•  Ein erhöhter Carboxyhämoglobin-(COHb)-Spiegel kann ebenfalls ungenaue SpO

2

-Messwerte verursachen.

•  Erhöhte Methämoglobin-Konzentrationen (MetHb) können zu ungenauen SpO

2

-Messwerten führen.

•  Erhöhte Gesamtbilirubinwerte führen möglicherweise zu Ungenauigkeiten bei den SpO

2

-Messwerten.

•  Ungenaue SpO

2

-Messwerte können durch schwere Anämie, sehr geringe arterielle Durchblutung oder extreme Bewegungsartefakte entstehen.

•  Hämoglobinopathien und Synthesestörungen wie z. B. Thalassämien, Hb s, Hb c, Sichelzelle usw. können zu ungenauen SpO

2

-Messwerten führen.

•  Ungenaue SpO

2

-Messwerte können durch vasospastische Erkrankung wie z. B. Raynaud-Krankheit und periphere Gefäßerkrankung entstehen.

•  Ungenaue SpO

2

-Messwerte können sich auf erhöhte Dyshämoglobinwerte, hypo- und hyperkapnische Zustände und schwere Vasokonstriktion oder Hypothermie zurückführen 

lassen.

• SpO

2

-Werte können durch eine sehr schlechte Durchblutung an der Messstelle beeinträchtigt werden.

•  Messwerte, die mit einer niedrigen Anzeige der Signalgüte erzielt werden, sind möglicherweise ungenau.

•  Der Sensor darf in keiner Weise modifiziert oder geändert werden. Dadurch könnten Funktion und/oder Genauigkeit beeinträchtigt werden.

•  Die Sensoren müssen vor einer Wiederverwendung bei mehreren Patienten gereinigt werden.

•  Der Sensor darf nicht in Kontakt mit Flüssigkeiten gelangen, um Schäden zu vermeiden.

•  Versuchen Sie nicht, Komponenten mit Bestrahlung, Dampf, im Autoklaven oder mit Ethylenoxid zu sterilisieren, da der Sensor dadurch beschädigt wird.

•  Masimo Sensoren oder Patientenkabel dürfen nicht wiederaufbereitet, überarbeitet oder recycelt werden, da diese Verfahren zu einer Beschädigung der elektrischen 

Komponenten und damit potenziell zu einer Verletzung des Patienten führen können.

• Vorsicht

: Ersetzen Sie den Sensor, wenn gemeldet wird, dass der Sensor ersetzt werden muss oder dass die SIQ dauerhaft niedrig ist, und wenn seine Patientenüberwachungszeit 

überschritten wurde.

• Hinweis:

 Der Sensor nutzt X-Cal™-Technologie zur Minimierung der Gefahr ungenauer Messwerte und eines unerwarteten Verlusts der Patientenüberwachung. Der Sensor bietet 

8.760 Stunden an Patientenüberwachungszeit. Ersetzen Sie den Sensor, wenn die Patientenüberwachungszeit aufgebraucht ist.

ANWEISUNGEN
A.  Auswahl der Applikationsstelle

•  Wählen Sie eine gut durchblutete Applikationsstelle, bei der die Bewegungen eines wachen Patienten durch den Sensor möglichst wenig eingeschränkt werden. Der Ringfinger 

der nicht-dominanten Hand wird bevorzugt. Auch andere Finger der nicht-dominanten Hand können verwendet werden. 

•  Wählen Sie stets eine Applikationsstelle, die das Detektorfenster des Sensors vollständig abdeckt. Wenn die Hände nicht zur Anbringung des Sensors verwendet werden können, 

wählen Sie am besten den großen Zeh oder den Zeh neben dem großen Zeh.

•  Die Hautstelle sollte vor der Sensorapplikation von Rückständen gesäubert werden.

VORSICHT: 

Stellen Sie vor Einsatz des Sensors sicher, dass er intakt ist und keine gebrochenen oder ausgefransten Drähte oder beschädigten Komponenten aufweist.

Summary of Contents for RD SET DCI Series

Page 1: ...alian 12 14 es Spanish 15 17 sv Swedish 18 20 nl Dutch 21 23 da Danish 24 26 pt Portuguese 27 29 zh Chinese 30 32 ja Japanese 33 35 fi Finnish 36 38 no Norwegian 39 41 cs Czech 42 44 hu Hungarian 45 4...

Page 2: ...2 8994B eIFU 0318 RD SET DCI DCI P Series Adult Pediatric Reusable Finger Clip Sensors Fig 1a Fig 1b Fig 1c Fig 2a Fig 3b Fig 3a Fig 2b...

Page 3: ...void placing the sensor on any extremity with an arterial catheter or blood pressure cuff If using pulse oximetry during full body irradiation keep the sensor out of the radiation field If sensor is e...

Page 4: ...curacy Low Perfusion 3 2 2 Pulse Rate 4 Accuracy No Motion 25 240 bpm 3 bpm 3 bpm Pulse Rate Accuracy Motion 4 5 bpm 5 bpm Pulse Rate Accuracy Low Perfusion 4 3 bpm 3 bpm NOTE The Arms Accuracy is cal...

Page 5: ...USE THE SENSOR WITH ANY DEVICE WHICH IS NOT SEPARATELY AUTHORIZED TO USE RD SET SENSORS CAUTION FEDERAL LAW U S A RESTRICTS THIS DEVICE TO SALE BY OR ON THE ORDER OF A PHYSICIAN For professional use S...

Page 6: ...end au sol Des pulsations veineuses peuvent entra ner des mesures de SpO2 faussement basses comme dans le cas d une insuffisance tricuspidienne dans la position de Trendelenburg Les pulsations d un ba...

Page 7: ...par rayonnement la vapeur l autoclavage ou l oxyde d thyl ne SP CIFICATIONS Lors de l utilisation avec des moniteurs d oxym trie de pouls Masimo SET ou des modules d oxym trie de pouls Masimo SET sou...

Page 8: ...RODUIT AYANT SUBI UN RETRAITEMENT UN RECONDITIONNEMENT OU UN RECYCLAGE LES LIMITATIONS DE CETTE SECTION NE DOIVENT PAS TRE CONSID R ES COMME EXCLUANT TOUTE RESPONSABILIT QUI DANS LE CADRE DE LA LOI SU...

Page 9: ...muss anhand der EKG Herzfrequenz berpr ft werden Der Sensor darf nicht an Extremit ten mit einem arteriellen Katheter oder einer Blutdruckmanschette angelegt werden Wenn w hrend einer Ganzk rperbestr...

Page 10: ...3 SpO2 Genauigkeit geringe Durchblutung3 2 2 Pulsfrequenz4 Genauigkeit keine Bewegung 25 240 Schl ge min 3 Schl ge min 3 Schl ge min Pulsfrequenz Genauigkeit Bewegung4 5 Schl ge min 5 Schl ge min Pul...

Page 11: ...E ODER STILLSCHWEIGENDE LIZENZ F R DIE NUTZUNG DES SENSORS MIT GER TEN DIE NICHT GETRENNT F R DEN EINSATZ MIT RD SET SENSOREN LIZENZIERT WURDEN VORSICHT LAUT US BUNDESGESETZEN DARF DIESES GER T NUR AN...

Page 12: ...sull estremit in cui stato applicato un catetere arterioso o la fascia per la pressione sanguigna Seilpulseoximetervieneutilizzatodurantel irradiazionecorporeatotale TotalBody tenereilsensorealdifuori...

Page 13: ...mento2 3 3 Accuratezza SpO2 con scarsa perfusione3 2 2 Accuratezza della frequenza cardiaca4 in assenza di movimento 25 240 bpm 3 bpm 3 bpm Accuratezza della frequenza cardiaca in presenza di moviment...

Page 14: ...ILIZZO DITALE SENSORE CON DISPOSITIVI CHE NON SIANO STATI AUTORIZZATI SEPARATAMENTE ALL UTILIZZO DEI SENSORI RD SET ATTENZIONE LA LEGGE FEDERALE USA LIMITA LA VENDITA DEL PRESENTE DISPOSITIVO DA PARTE...

Page 15: ...sor se expone a la radiaci n la lectura podr a ser imprecisa o la unidad podr a dar una lectura de cero durante todo el per odo de radiaci n activa No utilice el sensor durante una resonancia magn tic...

Page 16: ...5 Hz a una amplitud de 2 a 3 cm en estudios de hipoxia inducida en un rango de SpO2 de 70 a 100 en comparaci n con un coox metro de laboratorio Esta variaci n equivale a una desviaci n est ndar de 1 q...

Page 17: ...posel ctricosy electr nicos DirectivaRAEE Menorque o Fabricante X Diodoemisordeluz LED ElLEDemiteluzcuandorecibecorriente L mitedehumedaddealmacenamiento Fechadefabricaci n AAAA MM DD Nodesechar Rango...

Page 18: ...oximetern Kontrollera patientens pulsfrekvens mot EKG hj rtfrekvensen Undvik att placera sensorn p en extremitet med en arteriell kateter eller blodtryckmanschett Om pulsoximetri anv nds vid helkropps...

Page 19: ...2 2 Pulsfrekvensnoggrannhet4 ingen r relse 25 240 spm 3 spm 3 spm Pulsfrekvensnoggrannhet r relse4 5 spm 5 spm Pulsfrekvensnoggrannhet l g perfusion4 3 spm 3 spm OBS Arms noggrannheten ber knas basera...

Page 20: ...R ANV NDNING MED RD SET SENSORER VAR F RSIKTIG ENLIGT USA S FEDERALA LAGAR F R DENNA ENHET ENDAST S LJAS AV L KARE ELLER P ORDINATION AV L KARE F r professionell anv ndning Se bruksanvisningen f r fu...

Page 21: ...eerde te lage SpO2 metingen veroorzaken b v regurgitatie van tricuspidalisklep Trendelenburgpositie De pulsaties van intra aortale ballonondersteuning kunnen de hartfrequentie be nvloeden die op de pu...

Page 22: ...r te voorkomen Dompel de sensor of connector niet onder in vloeistof Niet steriliseren door middel van bestraling stoom autoclaaf of ethyleenoxide SPECIFICATIES Herbruikbare RD SET DCI en DCI P sensor...

Page 23: ...PRODUCT DAT OPNIEUW IS GEBRUIKT GEPREPAREERD OF IS GERECYCLED DE BEPERKINGEN IN DIT GEDEELTE WORDEN NIET GEACHT ENIGE AANSPRAKELIJKHEID UIT TE SLUITEN DIE UIT HOOFDE VAN DE GELDENDE PRODUCTAANSPRAKEL...

Page 24: ...rekvens ved at sammenholde den med hjertefrekvensen p EKG et Undg at placere sensoren p en ekstremitet hvor der er lagt et arteriekateter eller p sat en blodtryksmanchet Hvis du bruger pulsoximetri un...

Page 25: ...tighed bev gelse4 5 slag pr minut 5 slag pr minut Pulsfrekvensn jagtighed lav perfusion4 3 slag pr minut 3 slag pr minut BEM RK Arms n jagtigheden beregnes p baggrund af m lingsv rdier som er statisti...

Page 26: ...RST ET LICENS K B ELLER BESIDDELSE AF DENNE SENSOR INDEB RER IKKE NOGEN UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORST ET LICENSTIL AT BENYTTE SENSOREN SAMMEN MED UDSTYR HVOR DER IKKE ER SPECIEL TILLADELSE TIL AT BRUGE...

Page 27: ...u ncia de pulso apresentada no ox metro Verifique a frequ ncia de pulso do paciente em compara o com a frequ ncia card aca do ECG Evite colocar o sensor em qualquer extremidade com um cateter arterial...

Page 28: ...e 68 dos valores medidos situaram se no intervalo de o valor Arms em compara o com o dispositivo de refer ncia num estudo controlado 1 A tecnologia Masimo SET foi validada relativamente exatid o sem m...

Page 29: ...Consulte as instru es de utiliza o para obter informa es completas sobre a prescri o incluindo indica es contraindica es advert ncias precau es e acontecimentos adversos Os s mbolos seguintes podem se...

Page 30: ...mmHg 5 95 RH 5 95 RD SET DCI DCI P SpO2 SpO2 RD SET DCI DCI P 4 RD SET RD SET DCI DCI P Masimo SET RD SET DCI DCI P RD SET DCI DCI P Masimo SET Oximetry Masimo Masimo SET Masimo 1 SpO2 SpO2 Trendelen...

Page 31: ...kg 10 50 kg SpO2 70 100 1 2 2 SpO2 2 3 3 SpO2 3 2 2 4 25 240 bpm 3 bpm 3 bpm 4 5 bpm 5 bpm 4 3 bpm 3 bpm Arms 68 Arms 70 100 SpO2 co oximeter 1 Masimo SET 68 2 70 100 SpO2 2 4 Hz 1 2 cm 1 5 Hz 2 3 cm...

Page 32: ...eIFU 0318 WEEE o X LED LED YYYY MM DD LATEX PCX 2108A 02 13 Masimo http www Masimo com TechDocs CE 93 42 EEC http www masimo com patents htm Masimo SET DCI Masimo Corporation RD SET X Cal Masimo Corp...

Page 33: ...1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 RD SET DCI DCI P SpO2 SpO2 RD SET DCI DCI P 4 RD SET RD SET DCI DCI P Masimo SET RD SET DCI DCI P RD SET DCI DCI P Masimo SET Masimo Masimo SET Masimo 1...

Page 34: ...06 GR 14231 DRO 13914 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 30 kg 10 50 kg SpO2 70 100 1 2 2 SpO2 2 3 3 SpO2 3 2 2 4 25 240 bpm 3 bpm 3 bpm 4 5 bpm 5 bpm 4 3 bpm 3 bpm Arms 68 Arms...

Page 35: ...MASIMO MASIMO MASIMO MASIMO MASIMO RD SET EU WEEE o X LED LED YYYY MM DD LATEX PCX 2108A 02 13 Masimo http www Masimo com TechDocs CE EU 93 42 EEC http www masimo com patents htm Masimo SET DCI Masimo...

Page 36: ...ttamaan pulssiin V lt anturin asettamista raajaan jossa on valtimokatetri tai verenpainemittarin mansetti Jos pulssioksimetria k ytet n koko kehon s teilytyksen aikana anturi tulee pit s teilykent n u...

Page 37: ...lasketaan tilastollisesti jakautuneista mittausarvoista noin 68 mitatuista arvoista oli alueella ARMS arvosta verrattuna kontrolloidun tutkimuksen viitelaitteeseen 1 Masimo SET tekniikan liikkeet n t...

Page 38: ...edot kuten k ytt aiheet vasta aiheet varoitukset varotoimet ja haittavaikutukset Tuotteessa tai tuotteen etiketiss voi esiinty seuraavia symboleita SYMBOLI M RITELM SYMBOLI M RITELM SYMBOLI M RITELM L...

Page 39: ...asientens pulsfrekvens mot EKG hjertefrekvensen Unng plassere sensoren p en ekstremitet med et arterielt kateter eller en blodtrykksmansjett Hvis pulsoksimetri brukes under helkroppsbestr ling m senso...

Page 40: ...ignet med referanseenheten i en kontrollert studie 1 Masimo SET teknologien er blitt validert for n yaktighet ved forhold uten bevegelse i studier av humant blod hos friske voksne frivillige kvinner o...

Page 41: ...GES AV ELLER P FORESKRIVING AV EN LEGE For profesjonell bruk Se bruksanvisningen for fullstendig informasjon om foreskriving inkludert indikasjoner kontraindikasjoner advarsler forholdsregler og bivir...

Page 42: ...epovou frekvenci zobrazovanou na pulzn m oxymetru Porovnejte tepovou frekvenci pacienta se srde n frekvenc zji t nou vy et en m EKG Neumis ujte senzor na kon etinu na n je um st n arteri ln kat tr neb...

Page 43: ...u 25 240 tep min 3 tepy min 3 tepy min P esnost m en tepov frekvence v pohybu4 5 tepy min 5 tepy min P esnost m en tepov frekvence p i n zk perfuzi4 3 tepy min 3 tepy min POZN MKA P esnost ARMS je vyp...

Page 44: ...DER LN Z KONY USA OMEZUJ PRODEJ TOHOTO P STROJE POUZE NA PRODEJ L KA I NEBO NA OBJEDN VKU L KA E Ur eno pro pou it kvalifikovan mi pracovn ky Kompletn informace k p edepisov n v etn indikac kontraindi...

Page 45: ...pulzussz mot Ilyenkor EKG seg ts g vel ellen rizze a beteg pulzussz m t Ne helyezze az rz kel t olyan v gtagra amelyben art ri s kat ter vagy amelyen v rnyom sm r mandzsetta tal lhat Ha teljestest be...

Page 46: ...ss ga mozg s k zben2 3 3 SpO2 pontoss ga gyenge kering sn l3 2 2 Pulzussz m4 pontoss ga mozg s n lk l 25 240 t s perc 3 t s perc 3 t s perc Pulzussz m pontoss ga mozg ssal4 5 t s perc 5 t s perc Pulzu...

Page 47: ...RRA HOGY AZ RZ KEL T OLYAN ESZK ZZEL HASZN LJ K AMELY NEM RENDELKEZIK K L N J V HAGY SSAL AZ RD SET RZ KEL K ALKALMAZ S RA VIGY ZAT AZ AMERIKAI EGYES LT LLAMOK SZ VETS GI T RV NYEI EZEN ESZK Z RUS T S...

Page 48: ...a EKG Nale y unika umieszczania czujnika na ko czynach gdzie za o ony jest cewnik t tniczy lub mankiet do pomiaru ci nienia krwi W przypadku stosowania pulsoksymetrii podczas napromieniowywania ca ego...

Page 49: ...cach warto ci Arms wzgl dem urz dzenia referencyjnego w badaniu kontrolnym 1 Technologia Masimo SET zosta a zwalidowana pod k tem dok adno ci przy braku ruchu podczas bada krwi z udzia em zdrowych dor...

Page 50: ...e ne informacje na temat przepisywania w tym wskazania przeciwwskazania ostrze enia rodki ostro no ci oraz zdarzenia niepo dane zawiera instrukcja obs ugi Na produkcie lub etykietach produktu mog poja...

Page 51: ...a aortic pot afecta frecven a pulsului afi at pe oximetru Compara i frecven a pulsului pacientului cu frecven a cardiac ECG Evita i plasarea senzorului pe o extremitate cu un cateter arterial sau un m...

Page 52: ...pulsului n repaus 25 240 bpm 3 bpm 3 bpm Acurate ea frecven ei pulsului mi care4 5 bpm 5 bpm Acurate ea frecven ei pulsului n caz de perfuzie redus 4 3 bpm 3 bpm NOT Acurate ea Arms este calculat baz...

Page 53: ...CIUN DISPOZITIV F R AUTORIZA IE SEPARAT PENTRU UTILIZAREA SENZORILOR RD SET ATEN IE LEGILE FEDERALE S U A PERMIT V NZAREA ACESTUI DISPOZITIV NUMAI DE C TRE UN MEDIC SAU LA COMANDA ACESTUIA De uz profe...

Page 54: ...m oxymetrom Srdcov frekvenciu pacienta overte pod a srdcovej frekvencie vyhodnotenej na EKG Senzor neumiest ujte na kon atinu s arteri lnym kat trom ani na kon atinu s man etou na meranie krvn ho tla...

Page 55: ...nos srdcovej frekvencie4 bez pohybu 25 240 bpm 3 bpm 3 bpm Presnos srdcovej frekvencie s pohybom4 5 bpm 5 bpm Presnos srdcovej frekvencie pri slabom prekrven 4 3 bpm 3 bpm POZN MKA Presnos merania Arm...

Page 56: ...MOSTATNE SCHV LEN NA POU ITIE SO SENZORMI RD SET UPOZORNENIE FEDER LNY Z KON V USA OBMEDZUJE PREDAJ TOHTO ZARIADENIA NA PREDAJ LEK RMI ALEBO NA LEK RSKY PREDPIS Na odborn pou itie pln inform cie o pre...

Page 57: ...ulsasyonlar oksimetrede g r nt lenen nab z h z n etkileyebilir EKG kalp at m h z yla k yaslayarak hastan n nab z h z ndan emin olun Arteriyel kateter veya kan bas nc man onu tak l olan herhangi bir uz...

Page 58: ...ntroll bir al madaki referans cihaz ile kar la t r ld nda l len de erlerin 68 i Arms de erinin aral na d mektedir 1 Masimo SET Teknolojisi bir laboratuvar co oksimetre cihaz na kar 70 100 SpO2 aral nd...

Page 59: ...KISITLAMA GET RMEKTED R Profesyonel kullan m i indir Endikasyonlar kontrendikasyonlar uyar lar nlemler ve advers olaylar dahil t m re ete bilgileri i in kullan m k lavuzuna bak n A a daki semboller r...

Page 60: ...a 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 RD SET DCI DCI P SpO2 SpO2 RD SET DCI DCI P 4 RD SET RD SET DCI DCI P Masimo SET RD SET DCI DCI P RD SET DCI DCI P Masimo SET Oximetry Masimo Masimo SET Masimo...

Page 61: ...60 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 30 kg 10 50 kg SpO2 70 100 1 2 2 SpO2 2 3 3 SpO2 3 2 2 4 25 240 bpm 3 bpm 3 bpm 4 5 bpm 5 bpm 4 3 bpm 3 bpm Arms 68 Arms 1 Masimo SET 70 100 SpO2 CO 68 2...

Page 62: ...U 0318 MASIMO MASIMO MASIMO RD SET o X LED LED LATEX PCX 2108A 02 13 Masimo http www Masimo com TechDocs CE 93 42 http www masimo com patents htm Masimo SET DCI Masimo Corporation RD SET X Cal Masimo...

Page 63: ...4 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 RD SET DCI DCI P SpO2 SpO2 RD SET DCI DCI P 4 RD SET RD SET DCI DCI P Masimo SET RD SET DCI DCI P RD SET DCI DCI P Masimo SET Masimo Masimo...

Page 64: ...6 GR 14231 DRO 13914 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 30 10 50 SpO2 70 100 1 2 2 SpO2 2 3 3 SpO2 3 2 2 4 25 240 3 3 4 5 5 4 3 3 68 1 Masimo SET Technology 70 100 SpO2 CO 68 2...

Page 65: ...FU 0318 MASIMO MASIMO MASIMO RD SET WEEE X LATEX PCX 2108A 02 13 Masimo http www Masimo com TechDocs CE 93 42 EEC http www masimo com patents htm Masimo SET DCI Masimo Corporation RD SET X Cal Masimo...

Page 66: ...raphic Manufacturer Symbol Masimo PCX 1986 Revision A DRO 23934 05 09 X LED LED YYYY MM DD LATEX PCX 2108A 02 13 Masimo http www Masimo com TechDocs CE 93 42 EEC http www masimo com patents htm Masimo...

Page 67: ...13914 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 30 10 50 70 100 1 SpO2 2 2 2 SpO2 3 3 3 SpO2 2 2 240 25 4 3 3 4 5 5 4 3 3 68 Masimo SET 1 68 co oximeter SpO2 70 100 Masimo SET 2 4 2 c...

Page 68: ...C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 DCI P RD SET DCI SpO2 SpO2 DCI P RD SET DCI 4 RD SET RD SET Masimo SET DCI P RD SET DCI DCI P DCI Masimo SET Oximetry DCI P RD SET DCI Masimo Ma...

Page 69: ...e Graphic Manufacturer Symbol Masimo PCX 1986 Revision A DRO 23934 05 09 X LED LED LATEX PCX 2108A 02 13 Masimo http www Masimo com TechDocs eIFU CE 93 42 EEC http www masimo com patents htm Masimo Co...

Page 70: ...3 06 GR 14231 DRO 13914 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 30 50 10 1 100 70 SpO2 2 2 2 SpO2 3 3 3 SpO2 2 2 4 240 25 3 3 4 5 5 4 3 3 Arms 68 Arms Masimo SET 1 68 SpO2 100 70 Mas...

Page 71: ...70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 SpO2 DCI P RD SET DCI SpO2 4 DCI P RD SET DCI RD SET RD SET DCI Masimo SET DCI P RD SET DCI DCI P Masimo SET DCI P RD SET DCI Masimo Masimo SET Ma...

Page 72: ...ot Mean Square values measured using the DCI sensors with Masimo SET Oximetry Technology in a clinical study DCI SpO2 Arms 90 100 1 44 1 44 80 90 2 30 2 30 70 80 1 84 1 84 Overall 1 90 1 90 70 100 SpO...

Page 73: ...Corporation Masimo Corporation 52 Discovery Irvine CA 92618 USA www masimo com Manufacturer EU Authorized Representative for Masimo Corporation MDSS GmbH Schiffgraben 41 D 30175 Hannover Germany 8994...

Reviews: