35
E
N
G
L
IS
H
GENERAL CLEANING AND TIGHTENING
The MARUYAMA chain saw will provide maximum performance
for many, many hours if it is maintained properly. Good
maintenance includes regular checking of all fasteners for correct
tightness, and cleaning the entire machine.
CARBURETOR ADJUSTMENT
• Idle speed adjustment should be checked each time the unit is
operated.
• Wear the recommended personal protective equipment and
observe all safety instructions.
S
V
E
N
S
K
A
ALLMÄN RENGÖRING OCH ÅTDRAGNING
MARUYAMA-motorsågen fungerar med maximal prestanda i
många, många timmar om den underhålls korrekt. Bra underhåll
omfattar att regelbundet kontrollera att alla fästanordningar är
korrekt åtdragna och att rengöra hela maskinen.
FÖRGASARJUSTERING
.
• Justering av tomgångshastigheten ska kontrolleras varje gång som
maskinen används.
• Använd rekommenderad skyddsutrustning och följa alla
säkerhetsinstruktioner.
S
U
O
M
A
L
A
IN
E
N
YLEINEN PUHDISTUS JA KIRISTÄMINEN
MARUYAMA-moottorisaha tarjoaa maksimaalisen suorituskyvyn useiden
käyttötuntien ajan, jos sitä huolletaan oikein. Hyvä huolto sisältää kaikkien
kiinnikkeiden oikean kireyden säännöllisen tarkastuksen ja koko koneen
puhdistuksen.
KAASUTTIMEN SÄÄTÖ
• Tyhjäkäynnin säädöt tulee tarkistaa aina, kun laitetta käytetään.
• Käytä suositeltuja henkilösuojaimia ja noudata kaikkia
turvamääräyksiä.
POTENTIAL HAZARD
• When engine is running, attached tool and other parts
are moving.
WHAT CAN HAPPEN
• Contact with moving tool or other moving parts could
cause serious personal injury or death.
HOW TO AVOID THE HAZARD
• Always turn off your chain saw before you clean or
perform any maintenance on it.
WARNING
POTENTIAL HAZARD
• Engine must be running to make carburetor
adjustments.
• When engine is running, saw chain are moving.
WHAT CAN HAPPEN
• Contact with moving parts could cause serious
personal injury or death.
HOW TO AVOID THE HAZARD
• Keep hands, feet and clothing away from moving parts.
• Keep all bystanders and pets away from unit while
making carburetor adjustments.
WARNING
WARNING
POTENTIELL FARA
• Motorn måste vara startad för att göra
förgasarjusteringar.
• När motorn är startad kan sågkedjan rotera.
VAD SOM KAN HÄNDA
• Kontakt med rörliga delar kan leda till allvarliga
personskador eller dödsfall.
HUR DU UNDVIKER FARAN
• Håll händer, fötter och kläder borta från rörliga delar.
• Håll alla åskådare och husdjur på avstånd från
maskinen när du gör förgasarjusteringar.
VARNING
POTENTIELL FARA
• När motorn gör kan monterade verktyg och andra delar
röra på sig.
VAD SOM KAN HÄNDA
• Kontakt med rörliga verktyg eller andra rörliga delar
kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall.
HUR DU UNDVIKER FARAN
• Stäng alltid av motorsågen innan du rengör eller utför
underhållsarbete på den.
VARNING
VARNING
MAHDOLLINEN VAARATEKIJÄ
• Moottorin on käytävä kaasutinsäätöjen tekemiseksi.
• Kun moottori käy, teräketju liikkuu.
MITÄ VOI TAPAHTUA
• Kontakti liikkuvien osien kanssa voi aiheuttaa vakavan
henkilövamman tai kuoleman.
VAARATEKIJÄN VÄLTTÄMINEN
• Pidä kädet, jalat ja vaatteet poissa liikkuvista osista.
• Pidä kaikki sivulliset ja lemmikkieläimet pois laitteen
läheltä, kun säädät kaasutinta.
VAROITUS
MAHDOLLINEN VAARATEKIJÄ
• Kun moottori käy, siihen kiinnitetyt työkalut ja muut
osat liikkuvat.
MITÄ VOI TAPAHTUA
• Kontakti liikkuvan työkalun tai muiden liikkuvien osien
kanssa voi aiheuttaa vakavan henkilövamman tai
kuoleman.
VAARATEKIJÄN VÄLTTÄMINEN
• Sammuta moottorisaha aina ennen sen puhdistusta tai
huoltotoimia.
VAROITUS
VAROITUS