28
LIMBING AND BUCKING
: Do not put pressure on the saw when
reaching the end of a cut. The pressure may cause the bar and
rotating chain to pop out of the cut or kerf, go out of control and
strike the operator or some other object. If the rotating chain
strikes some other object, a reactive force may cause the
moving chain to strike the operator.
• To make sure ground safety, doing work.
• When limbing, cut using a porting of the root of the guide bar. If
the tip of the guide bar touches wood, the guide bar kicks
back in an instant.
• Bucking is the sawing of a log or fallen tree into smaller pieces.
• When you cut, wood cutting order considering to open cut.
E
N
G
L
IS
H
KVISTNING OCH KAPNING
: Lägg inte tryck på sågen när du närmar
dig slutet på ett skär. Trycket kan få svärdet och den roterande
kedjan att hoppa ur skäret och träffa användar-en eller andra
föremål. Om den roterande kedjan träffar något annat föremål
kan en reaktiv kraft få den roterande kedjan att träffa
användaren.
• Se till att marken är säker när du arbetar.
• Vid kvistning ska du använda den inre delen av svärdet. Om
svärdspetsen sätts an mot trädet finns det risk för kast.
• Kapning är att såga upp en stock eller ett fällt träd i mindre
delar. • När du sågar ska du iaktta öppna skär.
• När du sågar ska du iaktta öppna skär.
S
V
E
N
S
K
A
KARSIMINEN JA KATKONTA
: Älä paina sahaa, kun pääset sahauksen
loppuun. Paine voi saada laipan ja pyörivän ketjun
ponnahtamaan ulos lovesta, liikkumaan hallitsemattomasti ja
osumaan käyttäjään tai johonkin esineeseen. Jos pyörivä ketju
osuu johonkin esineeseen, reaktiovoima voi saada liikkuvan
ketjun osumaan käyttäjään.
• Varmista, että maaperä on turvallinen työn aikana.
• Karsinnan aikana sahaa käyttämällä laipan tyviosaa. Jos laipa
kärki osuu puuhun, laippa tekee välittömästi takapotkun.
• Katkonta on tukin tai kaadetun puun sahaamista pienemmiksi
kappaleiksi.
• Kun sahaat puuta, noudata yllä olevan kuvan menettelyä
estämään laipan juuttuminen puun väliin.
S
U
O
M
A
L
A
IN
E
N
Limbing
Kvistning
Karsiminen
Cut from the upside
Såga från ovansidan
Sahaa yläpuolelta
From the bottom 1/3 cut
Från undersidan, 1/3 skär
Alta 1/3 sahaus
From the upside 1/3 cut
Från ovansidan, 1/3 skär
Päältä 1/3 sahaus
Bucking
Kapning
Tuet
Cut from the bottom
Såga från undersidan
Sahaa alta
• Don
ʼ
t saw above chest height.
• Always use both hands.
• Stay on the uphill side of logs.
• Don
ʼ
t let anyone hold wood for you to cut.
• Saw wrongly held too close to operator
ʼ
s body.
• Cutting while on a ladder is extremely dangerous because
the ladder can slip and your control of the chain saw is
limited.
• Never operate chain saw without rope-harness on
climbing a tree.
CAUTION
WARNING
• Såga inte ovanför brösthöjd.
• Använd alltid båda händerna.
• Håll dig på sidan ovanför stockar i sluttningar.
• Låt aldrig någon hålla i ved som du ska såga.
• Undvik att hålla sågen för när kroppen.
• Sågning när du står på en stege är extremt farligt
eftersom stegen kan glida och din kontroll över
motorsågen är begränsad.
• Använd aldrig motorsågen utan sele när du klättrar i ett
träd.
FÖRSIKTIGHET
VARNING
• Älä sahaa rinnan korkeuden yläpuolelta.
• Käytä aina kumpaakin kättä.
• Pysy ylärinteessä tukkiin nähden.
• Älä anna kenenkään pidellä puuta sinun sahattavaksesi.
• Sahaa pidelty väärin liian lähellä käyttäjän vartaloa.
• Sahaaminen tikkailla seistäessä on erittäin vaarallista,
koska tikkaat voivat luiskahtaa ja koska moottorisahan
hallinta on rajoitettua.
• Älä koskaan käytä moottorisahaa ilman köysivaljaita
puuhun kiivettäessä.
HUOMIO
VAROITUS