background image

 

23 

 

Ierīci ir ieteicams mazgāt uzreiz pēc lietošanas, lai novērstu plastmasas daļu iekrāsošanos.   
 

TEHNISKIE PARAMETRI 

 

Modelis 

Elektrobarošana 

Jauda 

Neto/ bruto svars 

Kārbas izmēri (G x P x A) 

Ražotājs: 

COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED 
Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China 

Ražots Ķīnā 

МТ-1585 

220-240 V, 50 Hz

 

800 W 

0,97 kg / 1,26 kg

 

190 mm x 135 mm x 210 mm

 

GARANTIJA NAV ATTIECINĀMA UZ TĀDIEM MATERIĀLIEM, KĀ KERAMISKIE UN NEPIEDEGOŠIE PĀRKLĀJUMI, GUMIJAS BLĪVĒJUMI, FILTRI UN CITI. 

Ierīces izgatavošanas datums ir atrodams sērijas numurā, kas atrodas uz identifikācijas uzlīmes uz ierīces iesaiņojuma kārbas un/ vai uz uzlīmes uz paša izstrādājuma. Sērijas numurs sastāv no 13 zīmēm, 4. 
un 5. zīme apzīmē mēnesi, 6. un 7. – ierīces izgatavošanas gadu.  

Ražotājs pēc saviem ieskatiem un bez papildus izziņošanas var mainīt ierīces modeļa komplektāciju, ārējo izskatu, ražotājvalsti, garantijas termiņu un tehniskos parametrus.Pārbaudiet to preces saņemšanas brīdī.  

 

FIN KÄYTTÖOHJE 

 

TURVATOIMET 

 

Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja pidä se tallessa myöhempää ohjeistusta varten. 

 

Tarkista ennen laitteen ensimmäistä kytkemistä, että sen merkityt tekniset tiedot vastaavat paikallisen verkkovirtasi virtalähdettä. 

 

Käytettävä pelkästään kotitaloustarkoituksiin. Laite ei sovellu teolliseen käyttöön. 

 

Älä käytä laitetta ulkona. 

 

Älä jätä laitetta ilman valvontaa. 

 

Älä käytä laitetta, jossa on vahingoittunut verkkojohto tai muita vaurioita. 

 

Pidä huolta, että verkkojohto ei kosketa teräviä reunoja tai kuumia pintoja. 

 

Älä vedä, kierrä tai väännä verkkojohtoa laitteen rungon ympärille. 

 

Kun irrotat laitteen virtalähteestä, älä vedä itse verkkojohdosta vaan sen töpselistä. 

 

Älä yritä korjata laitetta omatoimisesti. Käyttövirheiden ilmetessä ota yhteyttä lähimpään huoltoliikkeeseen. 

 

Muiden, kuin suositeltujen lisävarusteiden käyttö voi olla vaarallista ja johtaa laitteen vahingoittumiseen. 

 

Irrota laite aina verkkovirrasta ennen sen puhdistamista tai kun et käytä sitä. 

 

Välttääksesi sähköiskuja ja tulipaloja, älä upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin. Jos tämä joka tapauksessa sattuu tapahtumaan, kytke laite välttämättömästi verkkovirrasta ja ota yhteyttä 
huoltokeskukseen tarkastusta varten.  

 

Laite ei ole tarkoitettu fyysisistä tai mielenterveysongelmista kärsivien, tai puutteellista tietoa laitteen käytöstä omaavien henkilöiden (mukaan lukien lapset) käytettäväksi. Näissä tapauksissa käyttäjän tulee 
olla opetettu käyttämään kyseistä laitetta heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön alaisuudessa. 

 

Laite ei ole tarkoitettu kovien tuotteiden, kuten kahvipapujen tai jääkuutioiden, silppuamiseen. 

 

Sammuta laite ennen varren tai terän vaihtamista. 

 

Ole varovainen, kun käsittelet laitteen teräviä leikkuuteriä. 

 

Vältä laitteen liikkuvien osien koskettamista. 

 

Väärin koottu laite voi johtaa palovaurioihin, sähköiskuun tai muihin vahinkoihin 

 

Maksimi yhtäjaksoinen käyttöaika on 30 sec. Sammuta laite ja anna sähkömoottorin jäähtyä viiden 1 min ajan, ennen kuin jatkat laitteen käyttöä. Jälkeen 4 kierrosta sammuta laite ja anna sähkömoottorin 

jäähtyä viiden 15 min ajan, ennen kuin jatkat laitteen käyttöä. 

Summary of Contents for MT-1585

Page 1: ...UKR 8 KAZ 10 BLR 11 DEU Bedienungsanleitung 12 ITA Manuale d uso 14 ESP Manual de instrucciones 15 FRA Notice d utilisation 16 PRT Manual de instru es 18 EST Kasutusjuhend 19 LTU Naudojimo instrukcija...

Page 2: ...do potenza massima 4 Impugnatura Unit motore 5 Accessorio frullatore per frantumazione e miscelazione 6 Base della frusta e dell accessorio per schiuma di latte 7 Accessorio frusta 8 Accessorio per sc...

Page 3: ...ektis 1 P rlemiskiiruse regulaator 2 V imsuse plaanilise reguleerimisre iimi sissel litamise klahv 3 Maksimaalse v imsusre iimi sissel litamise klahv 4 Hoidja Mootoriplokk 5 Peenestamise ja segamise o...

Page 4: ...4 RUS 30 1 4 15 I 2...

Page 5: ...5 1 I II 3 5 6 7 6 8 500...

Page 6: ...r may cause damage to the appliance Always unplug the appliance and let it cool down before cleaning and removing parts Keep unplugged when not in use To avoid electric shock and fire do not immerse i...

Page 7: ...SING ATTACHMENTS Using a blender attachment Use it for making sauce cream of soup baby meal and milk shake Set blender attachment 5 Place blender into a bowl with a required product Hold the appliance...

Page 8: ...Model Power supply Power Net weight Gross weight Package size L W H Producer COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China Made in China 1585 220 24...

Page 9: ...9 30 1 4 15 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 1585 220 240 50 800 0 97 1 26 190 x 135 x 210 13 4 5 6 7...

Page 10: ...10 KAZ 30 1 4 15...

Page 11: ...11 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 1585 220 240 50 800 0 97 1 26 190 x 135 x 210 13 4 5 6 7 BLR 30 1 4 15...

Page 12: ...echen Das Ger t soll nur f r Haushaltszwecken benutzt werden Das Ger t ist nicht f r Betriebsanwendung bestimmt Verwenden Sie das Ger t mit besch digter Netzschnur oder anderen St rungen nicht Achten...

Page 13: ...ch ab waschen Sie den Ansatz im Seifenwasser sp len sorgf ltig und trocknen ihn ab Setzen Sie den gew nschten Ansatz ein REINIGUNG UND PFLEGE Vor der Reinigung trennen Sie das Ger t unbedingt vom Stro...

Page 14: ...chio non destinato all uso dalle persone e bambini con alienazioni fisiche mentali e o nervose o con insufficienza di esperienza e conoscenza In questi casi viene effettuato il loro addestramento sull...

Page 15: ...u otros da os Mantener el cable el ctrico lejos de bordes afilados y superficies calientes No tirar retorcer ni enrollar el cable alrededor del cuerpo del aparato Al desconectar el aparato de la red...

Page 16: ...ha de fabricaci n del aparato en el n mero de serie ubicado en la etiqueta de identificaci n en la caja del producto y o en el cuerpo del producto El n mero de serie contiene 13 signos los signos 4 y...

Page 17: ...min avant de remettre en marche AVANT LA PREMI RE UTILISATION Essuyez le bloc moteur avec un tissu humide lavez la t te dans l eau de savon rincez soigneusement et s chez Mettez la t te n cessaire NE...

Page 18: ...s e mentais incluindo crian as quem n o t m experi ncia com o aparelho Em tais casos o utilizador deve em primeiro lugar ser instru do pela pessoa respons vel pela sua seguran a Utilize o aparelho ape...

Page 19: ...et j relvalveta rge kasutage kahjustatud v rgujuhtme v i muu kahjustusega seadet J lgige et v rgujuhe ei puutuks kokku teravate servade ning kuumade pindadega rge tirige ega keerutage juhet mber seadm...

Page 20: ...il ja v i tootel Tootenumber koosneb 13 st numbrist millest 4 ja 5 n itavad kuud 6 ja 7 toote valmistamise aastat Tootja v ib oma ran gemisel eelnevalt teavitamata muuta toote kompleti v lisilmet toot...

Page 21: ...plaukite antgal muilinu vandeniu kruop iai perskalaukite ir i d iovinkite U d kite reikiam antgal VALYMAS IR PRIE I RA Prie valydami b tinai i junkite prietais i elektros tinklo Variklio skyrel valyki...

Page 22: ...kla un v rsieties servisa centr lai veiktu ier ces p rbaudi Ier ce nav paredz ta lai to lietotu cilv ki ieskaitot b rnus kuriem ir ierobe otas fiziskas vai psihiskas sp jas un kuriem nav pieredzes da...

Page 23: ...urioita Pid huolta ett verkkojohto ei kosketa ter vi reunoja tai kuumia pintoja l ved kierr tai v nn verkkojohtoa laitteen rungon ymp rille Kun irrotat laitteen virtal hteest l ved itse verkkojohdosta...

Page 24: ...P L K Valmistaja COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China Valmistettu Kiinassa 1585 220 240 V 50 Hz 800 W 0 97 kg 1 26 kg 190 mm x 135 mm x 210...

Page 25: ...25 30 1 15 4 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 1585 220 240 50 800 0 97 1 26 190 x 135 x 210 rubber seal 31 4 5 6 7...

Reviews: