background image

 

18 

PRT MANUAL DE INSTRUÇÕES 

 

MEDIDAS NECESSÁRIAS PARA A SEGURANÇA 

 
Leia atentamente este manual antes de usar o aparelho e guarde-o para referência futura.  

 

Ligando o aparelho pela primeira vez verifique se as especificações do produto indicadas no rótulo correspondem às especificações da sua rede elétrica. 

 

Utilize apenas para fins domésticos. O aparelho não se destina para uso industrial.  

 

Não utilize o aparelho com um cabo danificado ou com outros danos. 

 

Mantenha o cabo de alimentação afastado de bordas afiadas e superfícies quentes. 

 

Não puxe, torça ou enrole o cabo de alimentação em volta do corpo do aparelho. 

 

Ao desconectar o aparelho da rede eléctrica, não puxe o cabo de alimentação, sempre segure o plugue. 

 

Não tente reparar o aparelho. Se tiver problemas, por favor, contacte o centro de assistência mais próximo. 

 

O uso de acessórios não recomendados pode ser perigoso ou causar danos ao aparelho.  

 

Sempre desconecte o aparelho da rede eléctrica antes de limpar e caso não utilizar o aparelho. 

 

Para evitar choque elétrico e incêndio, não mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos. Se isso ocorrer, desconecte-o imediatamente da rede eléctrica e contacte o centro de assistência para 

verificar o aparelho danificado. 

 

O aparelho não se destina ao uso por pessoas com deficiências físicas e mentais (incluindo crianças), quem não têm experiência com o aparelho. Em tais casos, o utilizador deve em primeiro lugar ser 

instruído pela pessoa responsável pela sua segurança. 

 

Utilize o aparelho apenas com a base projetada para esta chaleira. 

 

O aparelho não se destina a triturar os alimentos duros, tais como os grãos de café e cubinhos de gelo. 

 

Desligue o aparelho antes de mudar os bicos. 

 

Tenha cuidado com as lâminas afiadas do aparelho. 

 

Evite qualquer contacto com as partes móveis do aparelho. 

 

Um aparelho mal montado pode levar à inflamação, choque eléctrico ou outros danos. 

 

O tempo máximo admissível do trabalho contínuo é 30 sec. Desligue o aparelho e deixe esfriar o motor ao longo de 1 min antes de voltar a continuar o trabalho. Após 4 ciclos desligue o aparelho e deixe 

esfriar o motor ao longo de 15 min antes de voltar a continuar o trabalho. 

 

ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ 

 

 

Limpe o bloco de motor com um pano humedicido, lave o bico na água ensaboada, passe por água cuidadosamente e seque-no. 

 

Encaixe um bico.

 

 

LIMPEZA E MANUTENÇÃO 

 

 

Desconecte o aparelho da rede eléctrica antes de efectuar limpeza. 

 

Limpe a parte de motor com um pano humedicido. Não imerja a parte de motor debaixo do jacto de água ou mesmo dentro de água. 

 

Lave os bicos na água ensaboada, passe por água e seque. Limpe as peças do aparelho bem seco. 

 

Não empregue para a limpeza do aparelho os meios de limpeza abrasivos. 

 

É recomendável lavar o aparelho lôgo após o seu uso para evitar a coloração das partes plásticas. 

Summary of Contents for MT-1585

Page 1: ...UKR 8 KAZ 10 BLR 11 DEU Bedienungsanleitung 12 ITA Manuale d uso 14 ESP Manual de instrucciones 15 FRA Notice d utilisation 16 PRT Manual de instru es 18 EST Kasutusjuhend 19 LTU Naudojimo instrukcija...

Page 2: ...do potenza massima 4 Impugnatura Unit motore 5 Accessorio frullatore per frantumazione e miscelazione 6 Base della frusta e dell accessorio per schiuma di latte 7 Accessorio frusta 8 Accessorio per sc...

Page 3: ...ektis 1 P rlemiskiiruse regulaator 2 V imsuse plaanilise reguleerimisre iimi sissel litamise klahv 3 Maksimaalse v imsusre iimi sissel litamise klahv 4 Hoidja Mootoriplokk 5 Peenestamise ja segamise o...

Page 4: ...4 RUS 30 1 4 15 I 2...

Page 5: ...5 1 I II 3 5 6 7 6 8 500...

Page 6: ...r may cause damage to the appliance Always unplug the appliance and let it cool down before cleaning and removing parts Keep unplugged when not in use To avoid electric shock and fire do not immerse i...

Page 7: ...SING ATTACHMENTS Using a blender attachment Use it for making sauce cream of soup baby meal and milk shake Set blender attachment 5 Place blender into a bowl with a required product Hold the appliance...

Page 8: ...Model Power supply Power Net weight Gross weight Package size L W H Producer COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China Made in China 1585 220 24...

Page 9: ...9 30 1 4 15 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 1585 220 240 50 800 0 97 1 26 190 x 135 x 210 13 4 5 6 7...

Page 10: ...10 KAZ 30 1 4 15...

Page 11: ...11 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 1585 220 240 50 800 0 97 1 26 190 x 135 x 210 13 4 5 6 7 BLR 30 1 4 15...

Page 12: ...echen Das Ger t soll nur f r Haushaltszwecken benutzt werden Das Ger t ist nicht f r Betriebsanwendung bestimmt Verwenden Sie das Ger t mit besch digter Netzschnur oder anderen St rungen nicht Achten...

Page 13: ...ch ab waschen Sie den Ansatz im Seifenwasser sp len sorgf ltig und trocknen ihn ab Setzen Sie den gew nschten Ansatz ein REINIGUNG UND PFLEGE Vor der Reinigung trennen Sie das Ger t unbedingt vom Stro...

Page 14: ...chio non destinato all uso dalle persone e bambini con alienazioni fisiche mentali e o nervose o con insufficienza di esperienza e conoscenza In questi casi viene effettuato il loro addestramento sull...

Page 15: ...u otros da os Mantener el cable el ctrico lejos de bordes afilados y superficies calientes No tirar retorcer ni enrollar el cable alrededor del cuerpo del aparato Al desconectar el aparato de la red...

Page 16: ...ha de fabricaci n del aparato en el n mero de serie ubicado en la etiqueta de identificaci n en la caja del producto y o en el cuerpo del producto El n mero de serie contiene 13 signos los signos 4 y...

Page 17: ...min avant de remettre en marche AVANT LA PREMI RE UTILISATION Essuyez le bloc moteur avec un tissu humide lavez la t te dans l eau de savon rincez soigneusement et s chez Mettez la t te n cessaire NE...

Page 18: ...s e mentais incluindo crian as quem n o t m experi ncia com o aparelho Em tais casos o utilizador deve em primeiro lugar ser instru do pela pessoa respons vel pela sua seguran a Utilize o aparelho ape...

Page 19: ...et j relvalveta rge kasutage kahjustatud v rgujuhtme v i muu kahjustusega seadet J lgige et v rgujuhe ei puutuks kokku teravate servade ning kuumade pindadega rge tirige ega keerutage juhet mber seadm...

Page 20: ...il ja v i tootel Tootenumber koosneb 13 st numbrist millest 4 ja 5 n itavad kuud 6 ja 7 toote valmistamise aastat Tootja v ib oma ran gemisel eelnevalt teavitamata muuta toote kompleti v lisilmet toot...

Page 21: ...plaukite antgal muilinu vandeniu kruop iai perskalaukite ir i d iovinkite U d kite reikiam antgal VALYMAS IR PRIE I RA Prie valydami b tinai i junkite prietais i elektros tinklo Variklio skyrel valyki...

Page 22: ...kla un v rsieties servisa centr lai veiktu ier ces p rbaudi Ier ce nav paredz ta lai to lietotu cilv ki ieskaitot b rnus kuriem ir ierobe otas fiziskas vai psihiskas sp jas un kuriem nav pieredzes da...

Page 23: ...urioita Pid huolta ett verkkojohto ei kosketa ter vi reunoja tai kuumia pintoja l ved kierr tai v nn verkkojohtoa laitteen rungon ymp rille Kun irrotat laitteen virtal hteest l ved itse verkkojohdosta...

Page 24: ...P L K Valmistaja COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China Valmistettu Kiinassa 1585 220 240 V 50 Hz 800 W 0 97 kg 1 26 kg 190 mm x 135 mm x 210...

Page 25: ...25 30 1 15 4 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 1585 220 240 50 800 0 97 1 26 190 x 135 x 210 rubber seal 31 4 5 6 7...

Reviews: