
6
FRAN
Ç
AIS
t
MONITOR OUT
Il y a 1 sorties de moniteur et chacune d’elles
comprend à la fois les configurations vidéo
composite et S-vidéo. Si vous raccordez 2
moniteurs vidéo ou télévisions, sachez que
l’interface OSD peut être utilisée avec les deux
sorties MONITOR OUT.
y
RS-232C
Le port RS-232C est à utiliser conjointement avec un
contrôleur externe afin de contrôler le fonctionnement
du SR7400 à l’aide d’un dispositif externe.
Ce port peut également être utilisé ultérieurement
pour mettre à jour le logiciel du SR7400 pour qu’il
puisse prendre en charge de nouveaux formats audio
numériques ou autres, introduits sur le marché.
u
Sorties préamplificateur (L, R, SL, SR,
SBL, SBR, C)
Prises pour L(avant gauche), R(avant droite),
C(centre), SL(surround gauche), SR(surround
d r o i t e ) , S B L ( s u r r o u n d a r r i è r e g a u c h e ) e t
SBR(surround arrière droite).
Utilisez ces prises pour la connexion avec des
amplificateurs de puissance externes.
i
ENTRÉE CA
Branchez le cordon d’alimentation fourni dans
l’entrée CA, puis raccordez-le ensuite à la prise
secteur murale.
Le SR7400 ne peut être alimenté que par 120 V CA.
o
SORTIES CA
Branchez les câbles d’alimentation CA de
composants tels qu’un lecteur de DVD ou de CD
dans ces sorties. Des sorties SWITCHED
( C O M M U T É E S ) e t U N S W I T C H E D ( N O N -
COMMUTÉES) sont fournies.
La sortie libellée SWITCHED (COMMUTÉE)
fournit l’alimentation uniquement lorsque le
SR7400 est sous tension et est utile pour les
composants que vous utilisez à chaque fois que
votre système fonctionne.
L a s o r t i e l i b e l l é e U N S W I T C H E D ( N O N -
C O M M U T É E ) a l i m e n t e l e s y s t è m e e n
permanence, du moment que le SR7400 est
connecté à une prise sous tension.
Un composant raccordé à cet endroit peut rester
sous tension en permanence, ou peut être mis
hors tension en utilisant son propre interrupteur
d’alimentation.
Attention :
• Afin d’éviter le risque de bruits sourds, tous les
composants branchés à ces sorties doivent être
mis sous tension AVANT de mettre le SR7400
sous tension.
• La capacité de cette sortie CA est de 120 W. Ne
r a c c o r d e z p a s d e s d i s p o s i t i f s d o n t l a
consommation électrique est supérieure à cette
sortie CA. Si la consommation totale des
dispositifs raccordés dépasse cette capacité, le
circuit de protection coupe l’alimentation.
!0
Bornes de sortie d'enceinte
Sept bornes sont fournies : avant (A) gauche,
avant (A) droite, avant (B) gauche, avant (B)
droite, avant centrale, surround gauche et
surround droite.
!1
Bornes de sortie d'enceinte (pour le multiroom
(pièces multiples) ou le surround arrière)
Deux bornes sont fournies pour les enceintes
avant gauche et avant droite en mode pièces
multiples (deuxième zone) ou surround arrière.
!2
Sortie enceinte d’extrêmes graves
Raccordez cette prise à l’entrée de niveau de ligne
d’une enceinte d’extrêmes graves alimentée. Si un
amplificateur d’enceinte d’extrêmes graves
externe est utilisé, raccordez cette prise à l’entrée
de l’amplificateur d’enceinte d’extrêmes graves. Si
vous utilisez deux enceintes d’extrêmes graves,
soit alimentées soit avec un amplificateur
d’enceinte d’extrêmes graves 2 canaux, raccordez
un connecteur “Y” à la prise de sortie d’enceinte
d’extrêmes graves et tirez un câble de cette prise à
chaque amplificateur d’enceinte d’extrêmes
graves.
!3
ENTRÉE 7,1 CANAUX ou AUX2
En raccordant un lecteur de DVD audio, un lecteur
multicanaux SACD, ou tout autre composant
équipé d’un port multi-canaux, vous pouvez lire un
programme audio avec les sorties 5.1 canaux ou
6.1 canaux.
!4
Bornes de sortie du DÉCLENCHEUR CC
R a c c o r d e z u n d i s p o s i t i f n é c e s s i t a n t u n
déclenchement CC sous certaines conditions
(écran, bornier d’alimentation, etc.).
Utilisez le menu de configuration du système OSD
afin de déterminer les conditions sous lesquelles
ces prises seront activées.
Remarque :
• Cette tension de sortie est pour le contrôle (de
statut) uniquement. Elle est insuffisante pour le
fonctionnement d’un appareil.
PANNEAU ARRIÈRE
q
VIDEO IN/OUT (TV, DVD, VCR1, DSS/
VCR2)
Il s’agit des entrées et des sorties vidéo. Il y a 4
entrées vidéo et 2 sorties vidéo. Chacune d’elles
comprend à la fois les configurations vidéo
composite et S-vidéo. Vous pouvez raccorder aux
entrées vidéo un magnétoscope, un lecteur DVD ou
d’autres composants vidéo.
Les sources S-vidéo peuvent être lues grâce aux
sorties S-vidéo, et les sources composites ne
peuvent être lues que grâce à la sortie composite.
Les 2 canaux de sortie vidéo peuvent être
connectés à des magnétoscopes pour effectuer
des enregistrements.
w
Borne d’antenne FM (75 ohms)
Raccordez une antenne FM externe avec un câble
coaxial ou une source FM de réseau câblé.
Bornes d’antenne AM et de terre
Raccordez l’antenne cadre AM fournie. Utilisez les
bornes marquées “AM” et “GND”. L’antenne cadre
AM fournie fournira une bonne réception AM dans
la plupart des régions. Positionnez l’antenne cadre
afin d’obtenir la meilleure écoute.
e
ENTRÉE/SORTIE VIDÉO COMPOSANTS
Si votre lecteur de DVD ou autre périphérique est
équipé de connecteurs vidéo composants,
n’oubliez pas de les raccorder à ces connecteurs
vidéo composants de SR7400. LE SR7400 est
équipé de deux connecteurs d’entrée vidéo
composants pour recevoir les informations de
couleur (Y, C
B
, C
R
) directement du signal DVD
enregistré ou d’un autre composant vidéo, ainsi
que d’un connecteur de sortie vidéo composant
pour envoyer ce signal vers le décodeur de
matrice du dispositif d’affichage.
Envoyer directement le signal vidéo composant pur
d u D V D p e r m e t d ’ é l i m i n e r l e t r a i t e m e n t
supplémentaire qui, généralement, diminue la
qualité de l’image. Il en résulte une qualité d’image
infiniment améliorée, donnant des couleurs et une
richesse de détails proches de la réalité.
r
Bornes d'entrée du clignotant
(FLASHER IN)
Cette borne sert à commander l'appareil dans
chaque zone. Connecter le signal de commande
d'un clavier, etc.
AUDIO
(AUX2)
COMPONENT VIDEO
DIGITAL OUT
DIGITAL IN
OPT.
COAX.
ANTENNA
AC IN
AC OUTLETS
120V 60H
Z
SWITCHED
1A 120W MAX
UNSWITCHED
1A 120W MAX
FRONT A
SURROUND BACK /
MULTI SPEAKER
FRONT B
CENTER
SURROUND
SPEAKER SYSTEMS
FRONT A OR B, CENTER, SURROUND, SURR. BACK :
MINIMUM 6 OHMS
FRONT A AND B : MINIMUM 8 OHMS
L
L
R
R
L
R
L
R
6
5
4
1
2
3
7.1CH
IN
IN
OUT
TAPE
CDR/MD
MULTI
OUT
OUT
OUT
DC OUT
SW
OUT
IN
CD
C
SBR
SL
L
IN
OUT
IN
R
TV
DVD
DSS/VCR2
R
SR
L
VCR1
IN
RC-5
MULTI
RC
IN
SR
R
L
SL
SBL
SBR
C
SW
DVD
TV
MONITOR
VIDEO
VCR1
OUT
MULTI
OUT
OUT
IN
DSS/VCR2
OUT
IN
VCR1
DSS/VCR2
DVD
IN
OUT
S-VIDEO
TV
OUT
IN
CB
/
PB
CR
/
PR
CR
/
PR
CR
/
PR
CB
/
PB
CB
/
PB
INPUT-1
Y
Y
MONITOR OUT
INPUT-2
Y
FM (75
Ω
)
GND
AM
RS-232C
SBL
PRE
OUT
FLASHER
MONITOR
OUT
MODEL NO.SR7400
t
q w
e
i
o
!9
!8
y u
r
!0
!1
!2
!4
!7 !6 !5
!3
SR7400U DFU̲02̲FRA 1̲2
03.10.13, 9:27 AM
Page 6
Adobe PageMaker 6.5J/PPC