Manutan A148135 User Manual Download Page 2

completely free and stable;

•  To clear them, don’t pull the slings with the lifting device, clear them by hand.

STORAGE

• 

Do not leave them on the ground, in a pile, do not “drag” them: hang them up or lay them along their 

entire length on a flat surface;

•  Do not expose them to shocks or impacts or passing vehicles;

•  Do not expose textile slings to sunlight;

•  Clean them whenever necessary;

• 

Make sure they have their identification marks on them;

• 

Damaged slings must be removed from service and labelled “do not use”.

NB

ANY MODIFICATION OR REPAIR TO A SLING MADE WITHOUT OUR AGREEMENT NULLIFIES OUR WAR-

RANTY AND EXCLUDES OUR LIABILITY!

•  NEVER make knots with slings!

•  NEVER pivot slings on sharp angles!

•  NEVER lift a load heavier than that indicated

•  NEVER use the sling to transport or lift staff!

•  NEVER unhook the load before it is completely free and stable!

•  NEVER stand under a load being handled!

• 

NEVER put your hands or fingers between the load and the sling!

•  NEVER put your feet under the load!

WARNING

•  Shall not be loaded in excess of the rated capacity

• 

Shall not be dragged on the floor or over abrasive surfaces.

•  Shall not be twisted,Shortened,lengthened or tied in knots.

•  Shall not be pulled from under loads that are resting on it.

•  Shall not repair any damaged sling.

•  Shall not be stored in chemically active area,under ultraviolet light or near heat.

•  Shall always be protected from sharp edges, sharp corners or abrasive surfaces.

•  Shall always inspect sling before each use.

•  Shall always be inspected to ensure that the correct sling is being used.

•  Shall always have the load balanced before transporting.

NL

DRAAGRIEMEN UIT TEXTIEL

Technische informatie

Vlakke draagriem

Productcode

A148135

Beschrijving

Vlakke draagriem 5000 kg

Kleur

Rood

Veilige belasting

5000 kg

Effectieve lengte

4 m

Materiaal

PES

Breedte

150 mm (±3%)

Veiligheidsfactor

7

MAXIMALE BELASTING - Veiligheidsfactor

Weefselkleur

Recht

 (ton)

Strop 

(ton)

Korf

(ton)

Korf

w/45°(ton)

Korf

w/90°(ton)

Ophangmethode 

1 - Violet

1,0

0,8

2,0

1,8

1,4

2 - Groen

2,0

1,6

4,0

3,6

2,8

3 - Geel

3,0

2,4

6,0

5,4

4,2

4 - Grijs

4,0

3,2

8,0

7,2

5,6

5 - Rood

5,0

4,0

10,0

9,0

7,0

6 - Bruin

6,0

4,8

12,0

10,8

8,4

8 - Blauw

8,0

6,4

16,0

14,4

11,2

10 - Oranje

10,0

8,0

20,0

18,0

14,0

12 - Oranje

12,0

9,6

24,0

21,6

16,8

Identificatie - Label

Identificatie van de draagriem uit textiel

Kleur:

Materiaal:

Blauw

Polyester

Groen

Polyamide

Bruin

Polypropyleen

Dit bevat:

•  de CMU

•  Het gebruikte materiaal en de soort 

accessoires (sluiting, ...)

•  De nominale lengte in meter

•  De naam van de producent

•  De traceercode

•  Het standaardnummer

•  De EC-markering

De kleur van de draagriem of hijsband uit textiel (kleur 

op basis van de geharmoniseerde standaard) die vari-

eert al naargelang de maximale belasting:

Kleur

Overeenkomstige capaciteit

Violet

1.000 kg

Groen

2.000 kg

Geel

3.000 kg

Grijs

4.000 kg

Rood

5.000 kg

Bruin

6.000 kg

Blauw

8.000 kg

Oranje

10.000 kg

Oranje

Meer dan 10.000 kg.

BESCHERM DE DRAAGRIEM TEGEN SCHERPE RANDEN

•  Voor draagriemen uit textiel kan een hijsband worden gebruikt met:

Beschermhulzen voor hijsbanden en buisvormige draagriemen

Beschermhulzen uit polyurethaan voor vlakke draagriemen

NB:

De correcte werking van het hefsysteem is niet gegarandeerd als deze UITERST BELANGRIJKE INSTRUC-

TIES niet worden nageleefd. Ernstige ongevallen kunnen leiden tot kwetsuren en zelfs overlijdens.

Algemene gebruiksinstructies

•  De hefoperaties mogen enkel worden uitgevoerd door bevoegde personen.

•  Het gebruik van de ronde draagriemen en de hijsbanden voor andere doeleinden dan heffen is 

verboden.

•  Gebruik ervan in chemische omgevingen bv. in de aanwezigheid van zuren of alkalische oplossingen, 

moet worden vermeden!

•  Het gebruik van de ronde draagriemen en hijsbanden is enkel toegelaten binnen een bepaald tempe-

ratuurbereik: PES/PA van -30°C tot +100°C, PP van -30°C to +80°C.

•  Neem alle ronde draagriemen en hijsbanden uit dienst die een label hebben dat onleesbaar is gewor-

den of waarvan het label ontbreekt. Het gebrek aan veiligheidsinstructies kan leiden tot een ongepast 

gebruik.

•  De ronde draagriemen en de hijsbanden mogen niet getrokken worden over scherpe hoeken of scherpe 

randen want daardoor kunnen ze gesneden worden. 

•  De hijsbandlus openen tot een hoek van meer dan 20° is strikt verboden.

Neem de draagriemen uit dienst in het geval van:

•  Een plaatselijke aantasting van de band, anders dan algemene slijtage;

•  Een dwarse of overlangse snee, schade aan de randen door snijden of verhitten, snijden van naden 

of sluitingen;

•  Een snee in het omhulsel van de draagriem waardoor de dragende draden bloot komen te liggen;

•  Chemische aantasting waardoor het materiaal verzwakt of zachter wordt (merkbaar aan de schilfers 

op het oppervlak van het omhulsel, die er afscheuren of anderzijds verwijderd kunnen worden door 

erover te wrijven);

•  Schade door hitte of wrijving, merkbaar aan het glanzende uitzicht van de vezels;

•  Vervorming van het eindaccessoire;

• 

Identificatieplaat of label verdwenen;

•  Zongevoelige draagriemen in textiel kunnen beschadigd raken door uv-straling en bijgevolg verzwak-

ken zonder dat hun uitzicht verandert; wees voorzichtig met draagriemen die vaak worden blootgesteld 

aan zonlicht.

HANTEREN / HEFFEN VAN EEN LADING

• 

Identificeer alvorens de lading te hanteren, de route en het punt waar de lading moet worden neer

-

gezet; maak de doorgangen vrij.

•  Verzeker u ervan dat geen gereedschap of ander object op de lading achtergelaten is en dus niet over 

iemands hoofd kan “vliegen” wanneer de lading beweegt!

•  Controleer dat het omhoog gaan, naar beneden gaan en transfereren van de lading vrij en veilig kan 

gebeuren.

•  Tijdens de operatie moet de operator-bestuurder van de draagriem zo gepositioneerd zijn dat hij de 

lading kan begeleiden. Hij hoort niet achteruit te bewegen!

•  Als het hijstoestel wordt bestuurd door een andere operator, informeert de operator van de draagriem 

de bestuurder over welke bewegingen hij moet uitvoeren; hij moet steeds bewegen binnen het 

gezichtsveld van de bestuurder. De communicatie kan gebeuren aan de hand van een geschikt 

geluidsysteem of door gebaren die door beide partijen perfect worden begrepen.

•  De lading moet verticaal geheven worden (de lading heffen in een schuine hoek is gevaarlijk!). 

De lading moet worden verplaatst in een matig tempo en zonder onderbrekingen, laag tegen de 

grond maar hoog genoeg om obstakels te vermijden en ervoor te zorgen dat de lading niet begint 

te slingeren.

•  Er mogen zich geen medewerkers onder de lading bevinden en de lading mag nooit bewegen over 

hoofden van medewerkers.

•  Als de operatie gestopt moet worden mag de lading niet blijven hangen. Zet de lading altijd neer.

•  De lading moet neergezet worden na het stoppen van de horizontale beweging en zonder slingeren; 

dit moet gebeuren op een voldoende stevige ondergrond (vermijd deksels, valluiken, goten en andere 

fragiele structuren).

•  De lading slingeren om die te plaatsen buiten het actiebereik van het toestel, is verboden.

•  Zet de lading zo nodig neer op blokken om de draagriemen te verwijderen en de lading wanneer nodig 

te ondersteunen.

•  Zorg ervoor dat de lading goed uitgebalanceerd is op de blokken alvorens de draagriemen los te 

maken; de lading moet volledig vrij en stabiel zijn;

•  Trek de draagriemen niet met het heftoestel weg maar met de hand.

OPSLAG

•  Laat de draagriemen niet achter op de grond, op een hoopje en sleep er niet mee over de grond. Hang 

ze op of leg ze over hun volledige lengte op een vlak oppervlak;

•  Stel ze niet bloot aan schokken of de impact van voorbijgaande voertuigen;

•  Stel de draagriemen ook niet bloot aan zonlicht;

•  Reinig de draagriemen wanneer nodig;

• 

Verzeker u ervan dat de draagriemen nog de identificatiemarkeringen bevatten;

•  Beschadigde draagriemen moeten uit dienst worden genomen en worden gelabeld met de woorden 

‘niet gebruiken’.

NB

ELKE WIJZIGING OF HERSTELLING VAN EEN DRAAGRIEM DIE GEBEURT ZONDER ONS AKKOORD, 

MAAKT ONZE GARANTIE NIETIG EN ONTHEFT ONS VAN ONZE AANSPRAKELIJKHEID!

•  Maak nooit knopen in de draagriemen!

•  Laat draagriemen nooit steunen op scherpe hoeken!

Summary of Contents for A148135

Page 1: ...ration of the strap other than general wear Transversal or longitudinal cut damage to edges by cutting or heating cutting of seams or buckles Cutting of the sling sheath revealing the carrying threads Chemical attack causing the material to weaken or soften indicated by a flaking of the surface of the sheath torn off or removed by rubbing Damage due to heat or friction indicated by the glossy appe...

Page 2: ...wor den of waarvan het label ontbreekt Het gebrek aan veiligheidsinstructies kan leiden tot een ongepast gebruik De ronde draagriemen en de hijsbanden mogen niet getrokken worden over scherpe hoeken of scherpe randen want daardoor kunnen ze gesneden worden De hijsbandlus openen tot een hoek van meer dan 20 is strikt verboden Neem de draagriemen uit dienst in het geval van Een plaatselijke aantasti...

Page 3: ...bar durch glänzende Oberfläche der Fasern Verformung des Endzubehörs Fehlen eines Kennzeichnungsschildes oder Etiketts Sonnenempfindliche Textilschlaufen können durch ultraviolette Strahlung beschädigt und somit geschwächt werden ohne dass dies an der Oberfläche sichtbar ist Vorsicht mit Schlaufen die oft dem Sonnenlicht ausgesetzt sind UMGANG MIT HEBEN DER LAST Vor dem Hebevorgang zuerst die Rout...

Page 4: ...R LA CHARGE Avant la manœuvre procéder encore au repérage du trajet et du lieu de dépose dégager les allées S assurer qu il ne reste aucun outil ou objet sur la charge et qu elle ne survolera personne lors de son déplacement Vérifier que la montée la descente et la translation de la charge s effectuera librement et sans danger Pendant la manœuvre l élingueur conducteur doit se positionner de façon...

Page 5: ...e se a subida a descida e a transferência da carga são realizadas livremente e em segurança Durante a operação o operador condutor da linga tem de estar posicionado de maneira a acompanhar a carga Não deve movimentar se para trás Se o equipamento é conduzido por outro operador o operador da linga indica ao condutor as mano bras que deve executar tem de movimentar se sempre dentro do campo de visão...

Page 6: ...os movimientos que debe realizar debe moverse dentro del campo de visión del conductor en todo momento la comunicación se puede realizar con un sistema de sonido adecuado o por gestos que ambos comprendan perfectamente La carga se debe izar verticalmente levantarla en un ángulo oblicuo es peligroso se debe mover a un rito moderado y sin paradas y tirones manteniéndola cerca del suelo lo bastante e...

Page 7: ...carico deve essere sollevato verticalmente tirarlo in obliquo è pericoloso Deve essere spostato a passo moderato senza movimenti a strappo rimanendo in prossimità al suolo sufficientemente sollevato da questo onde evitare ostacoli e l oscillazione del carico Non sostare sotto il carico oppure attraversare l area quando il carico è sollevato Se è necessario interrompere l operazione non lasciare il...

Page 8: ...sler fallemmer grøfter og skjøre strukturer Lasten må ikke svinges for å sette den utenfor enhetens handlingsrekkevidde Om nødvendig setter du lasten ned på klosser for å fjerne slyngene eller for å støtte lasten om nødvendig Før du tar av slyngene må du sikre at lasten er godt balansert på klossene den må være helt fri og stabil Ikke fjern slyngene ved å trekke dem med løfteenheten ta dem av for ...

Page 9: ...ftstroppar över skarpa vinklar Lyft ALDRIG en last tyngre än angiven Använd ALDRIG lyftstroppen för att transportera eller lyfta personal Lossa ALDRIG lasten innan den är helt fri och stabil Stå ALDRIG under en last som hanteras Placera ALDRIG dina händer eller fingrar mellan lasten och lyftstroppen Placera ALDRIG fötterna under lasten VARNING Får inte lastas över nominell kapacitet Får inte dras ...

Page 10: ...0 Narancs 10 0 8 0 20 0 18 0 14 0 12 Narancs 12 0 9 6 24 0 21 6 16 8 Azonosító címke A textil heveder azonosítója Szín Anyag Kék Poliészter Zöld Poliamid Barna Polipropilén Tartalma a CMU A felhasznált anyag és a tartozékok osztálya csatok A névleges hossz méterben A gyártó neve A nyomonkövethetőségi kód A szabvány száma A CE jelölés A textil heveder vagy szalag színe a harmonizált szabványból köv...

Page 11: ...PRUH PRED OSTRÝMI OKRAJMI Remeň textilného popruhu sa môže použiť s Plášte na zdvíhacie remene a rúrkovité popruhy Polyuretánové ochranné plášte na ploché popruhy Poznámka Zdvihový systém nebude správne fungovať ak sa nedodržia tieto VEĽMI DÔLEŽITÉ POKYNY Vážne nehody môžu spôsobiť úraz dokonca smrť Všeobecné pokyny pre užívateľa Proces zdvíhania musia vykonávať iba oprávnené osoby Použitie okrúhl...

Page 12: ...ranie pętli zawiesia o więcej niż 20º jest zabronione Należy zaprzestać korzystania z zawiesia jeśli Zlokalizowano uszkodzenie na pasku wynikające z innych przyczyn niż ogólne zużycie Zauważono poprzeczne lub podłużne przecięcia uszkodzenia krawędzi w wyniku przecięcia lub pod grzania uszkodzenia szwów lub sprzączek Nastąpiło uszkodzenie powłoki zawiesia prowadzące do odsłonięcia nici Powstały usz...

Page 13: ...ing Skader på grund af varme eller friktion hvilket ses ved at fibrene får et skinnende udseende Deformering af endetilbehøret Manglende identifikationsplade eller mærkat Solfølsomme tekstiltove kan blive beskadiget af ultraviolette stråler og kan derfor blive svækket uden at deres udseende ændres Vær forsigtig med tove der ofte udsættes for sollys HÅNDTERING HEJSNING AF LASTEN Inden håndtering sk...

Page 14: ...pruhy jež jsou často vystavené slunci pořádně kontrolujte MANIPULACE ZVEDÁNÍ NÁKLADU Před manipulací stanovte trasu přesunu místo složení a vykliďte průchod Zkontrolujte zda na nákladu nebylo ponecháno žádné nářadí či předmět který by mohl během pře sunu na někoho spadnout Zajistěte aby zvednutí přesun a složení nákladu proběhly bez omezení a bezpečně Během manipulace musí operátor řidič náklad do...

Reviews: