MRT 1432 - 1635
M
Series
FR
EN
ES
2
39
4
4
1
1
-
-
DOOR LOCKS
External lock: To open the door, grip
the handle from underneath and pull it
out. Two keys are supplied with the
truck for the lock.
Internal lock: To open the door, grip
the handle “C” from underneath and
pull toward the interior.
4
4
2
2
-
-
TOP HALF-DOOR LOCK
Closed position: To open, press the
lock “A” toward the bottom.
To close, just pull on the special
handle “B” toward the interior.
Open position :
push the top door toward the cab to
lock it in the latch “D”.
To release it, press knob “E”.
4
4
3
3
-
-
STEERING WHEEL
ADJUSTMENT LOCK LEVER
The lever “C” is used to adjust the
steering wheel to match the driver’s
position:
- turn the lever “C” counterclockwise
to loosen the grip of the steering
wheel lock,
- adjust the height “A”,
- perform the telescopic adjustment
“B”,
- turning the lever “C” clockwise locks
the steering wheel.
4
4
1
1
-
-
CERRADURAS DE LAS PUERTAS
Cerradura externa: Para abrir la puerta,
tomar el pomo CIERRE DE LAS PUER-
TAS Cierre externo: para abrir la puerta
aferrar la manilla por debajo y tirarla
hacia afuera. Con la carretilla se sumi-
nistran dos llaves para el cierre.
Cierre interno: para abrir la puerta, afer-
rar la manilla “A” y tirarla hacia adentro.
4
4
2
2
-
-
BLOQUEO SEMI-PUERTA
SUPERIOR
Posición cerrada: para abrir, apretar la
cerradura “A” hacia abajo.
Para cerrar basta tirar de la manilla “B”
hacia adentro.
Posición abierta:
Empujar la puerta superior hacia la cabi-
na para bloquearla con el cerrojo “D”.
Para soltarla, accionar el pomo “E”.
4
4
3
3
-
-
PALANCA DE BLOQUEO
REGULACION DEL VOLANTE
Esta palanca “C” permite regular el
volante en función del operador:
- rotando la palanca “C” en sentido anti
horario se afloja la toma del bloqueo
volante;
- se efectúa la regulación en altura «A»;
- se efectúa la regulación telescópica
«B»;
- rotando la palanca “C”en sentido
horario se bloquea el volante.
4
4
1
1
-
-
FERMETURES DES PORTIÈRES
Fermeture extérieure:
Pour ouvrir la portière, prendre la poi-
gnée “C” par en-dessous et la tirer vers
l’extérieur. Deux clefs de fermeture sont
livrées avec le chariot.
Fermeture intérieure:
Pour ouvrir la portière, prendre la poi-
gnée par en-dessous et la tirer vers
l’intérieur.
4
4
2
2
-
-
BLOCAGE DEMI-PORTE
SUPERIEURE
Position fermée: pour ouvrir, pousser la
serrure “A” vers le bas.
Pour fermer: tirer simplement la poignée
“B” vers l’intérieur.
Position ouverte:
pousser la portière supérieure vers la
cabine pour la bloquer dans le loquet
“D”.
Pour relâcher, appuyer sur le bouton “C”.
4
4
3
3
-
-
LEVIER DE BLOCAGE DE
REGLAGE DU VOLANT
Ce levier “C” permet de régler la posi-
tion du volant en fonction de l’opérateur:
- tourner “C”dans le sens contraire à
celui des aiguilles d’une montre pour
desserrer la prise de blocage du
volant;
- éffectuer le réglage en hauteur “A”
- éffectuer le réglage télescopique “B”
- tourner dans le sens des aiguilles “C”
d’une montre pour bloquer à nouveau
le volant.
C
B
C
B
A
43
41
42
E
D
⇪
A
A
B
⇪
⇪
⇪
Summary of Contents for MRT 1432 Turbo M Series
Page 2: ......
Page 4: ...4 MRT 1432 1635 MSeries FR EN ES...
Page 5: ...MRT 1432 1635 MSeries FR EN ES 5...
Page 12: ......
Page 47: ......
Page 55: ......
Page 74: ...MRT 1432 1635 MSeries FR EN ES 2 27 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 3 4 5 6 OPTION OPTION 7 8...
Page 107: ...23 FR EN ES MRT 1432 MSeries 5 MRT 1432 pos A 1800 13 6 m Kg Kg Forks500 mm 690791...
Page 109: ...25 FR EN ES MRT 1635 MSeries 5 MRT 1635 pos A 1800 14 m Kg Kg Forks500 mm 690907...