background image

condItIons For servIce under Guarantee

1. SANICO Srl guarantees the absence of faults and mechanical defects and the

completeness of the product when it is sold.

2. Repairs can be done only at Service Centres authorized by SANICO Srl or by the 

Authorized Distributor in the country where you have purchased the appliance.

3. The duration of the period of guarantee on the materials and on manufacturing 

and operating defects is 2 years with effect from the date of sale, subject to all the

conditions for the Purchaser shown in the Instructions for use. The obligations of

guarantee do not cover expendable materials: electrode cups, elastic bands, power

supply cables etc.

4. Complaints relative to the product must be presented directly to the authorized 

service centre. The service centre, on the basis of an agreement with the Vendor, is 

competent to establish the cause and nature of the fault. The product will be re-

placed only if it cannot be repaired.

5. The owner of the product will provide autonomously for delivering and collecting 

the product from the place of the repair under guarantee.

6. The time necessary for the repair under guarantee will be subject to the degree of

seriousness of the fault.

7. The responsibility of SANICO Srl under these conditions of guarantee will be lim-

ited to the amount paid by the Purchaser for the product in question.

the guarantee on the product will not be applied in the following cases

• certificate of guarantee filled in incorrectly or falsified; serial number (if applicable 

for the specific product) damaged or removed;

• absence of commercial and financial documents (cash receipt, delivery note)

proving the purchase;

• opening or repair of the product by the Purchaser or by an unauthorized Service

Centre;

• defects following failure by the Purchaser to observe the rules for use, storage and

transport of the product shown in the relative technical and regulations documen-

tation, in which case the regulations of the aforementioned documentation which 

have been infringed must be specified;

• penetration of foreign bodies or liquids inside the product;

• presence on the product of internal or external mechanical defects (cracks, signs of 

a fall, chipped parts, etc.) consequent to the incorrect use, installation or transport 

of the product;

• components or accessories subject to rapid wear and tear (electrode cups, elastic

bands);

Summary of Contents for MQ210

Page 1: ...e le eventuali controindicazioni Before using this product please read the instructions carefully and review the possible side effects Set Deluxe per Pedicure Manicure Appareil de P dicure Manucure De...

Page 2: ...beim Auswechseln brauchen Sie es nur nach vorne zu ziehen USE Maniquick DELUXE is equipped with a transformer of 30 V DC and plugs in on the sector Pressing the buttons is possible to increase or decr...

Page 3: ...Maniquick DELUXE 30...

Page 4: ...edias Un pulido regular volver las u as flexibles y bellas Pol r ru og matte negle og fjern skarpe kanter med filtkegle og forhindre at str mperne l ber Regelm ssig brug giver blanke og p ne negle ez...

Page 5: ...r rund Trattate i calli e gli occhi di pernice con l aiuto della fresa in zaffiro rotonda Trate los callos y juanetes usando el cortador de zafiro redondo Behandel de likdoorn en de eksteroog met de r...

Page 6: ...heibe werden Ihre N gel h rter undbrechenweniger Accorciate le unghie dei piedi e delle mani con il disco in zaffiro gran fine dando loro una forma perfetta Un uso regolare le rafforzer e le render me...

Page 7: ...te a tronchesini e Avrete cosi la stessa precisione do di tagliare qualcosa di troppo nga los u eros de los pies usando el disco de zafiro de grano fino en de cortau as o tijeras Es m s preciso a la e...

Page 8: ...es usando el tador de zafiro redondo 14 MQ214 Trattate i calli e gli occhi di pernice con l aiuto della fresa in zaffiro rotonda Traitez le cor et l oeil de perdrix l aide de la fraise saphir ronde Be...

Page 9: ...e dell apparecchio segno qui sopra el crecimiento interno de las u as o s con la fresa flama extrayendo la piel a cuidadosamente desde fuera hacia a Repita periodicamente sosteniendo rato como se mue...

Page 10: ...d og me get tykke t negle Skal altid foreg p t r hud Scalzapellicine Per scalzare le pellicine che si trovano sulla mezza luna dell unghia Lavorare sulla pelle umida Repousse peaux Pour repousser les...

Page 11: ...file meget h rde og tykke negle Fresa cilindrica Per limare la superficie troppo spessa delle unghie dei piedi Fraise cylindrique Pour limer la surface trop paisse des ongles des pieds Zylinderfr ser...

Page 12: ...en carnada Tynd safirfr ser Bruges til at fjerne d d hud omkring negle og til at fjerne nedgroede t negle Denne kan komme helt ned og ind under hvor neglen gror ned i t en Spazzolino Per lisciare e f...

Page 13: ...u as artificiales Entregado con tres grossores differentes Smergelfile Bruges til at forme kunstige negle F s i 3 grovheder Mandrino Per rendere compatibile l appareccho all uso con altri tipi di acce...

Page 14: ...hutzteil Plastikschutzteil gegen Nagelstaub Um die ses zu fixieren setzen Sie es oberhalb des Ger tes an Plastic protection Plastic protection against nails dust To fit it slide it at the front of the...

Page 15: ...disque peut tre tranchant lors du montage bien pousser avec le pouce jusqu l arr t du disque APPAREIL DESTIN UNIQUEMENT L UTILISATION D CRITE DANS LE MODE D EMPLOI Empfehlungen Die F sse sollten nicht...

Page 16: ...LA UTILIZACION DESCRITA EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES Anbefaling Arbejd altid p t r hud Vask ikke f dder umiddelbart f r behandling da filene s vil v re langt mindre effektive Reng ring af tilbeh r b...

Page 17: ...riparazione in garanzia sar subordinato alla gravit del guasto 7 La responsabilit della SANICO Srl ai sensi delle presenti condizioni di garanzia sar limitata all ammontare pagato dall Acquirente per...

Page 18: ...ne di un prodotto difettoso I prodotti difettosi saranno accettati unicamente se puliti e completi nell imballaggio originale corredati di certificato di garanzia correttamente compilato e dei docu me...

Page 19: ...n garantie d pendra de la gravit de la panne La responsabilit de SANICO Srl selon les termes de ces conditions de garantie se limitera au montant pay par l Acheteur pour le produit en objet La garanti...

Page 20: ...de restitution d un produit d fectueux Les produits d fectueux ne seront accept s que s ils sont propres et complets dans leur emballage d origine muni de leur certificat de garantie correctement rem...

Page 21: ...notwendigeZeith ngtvomAusmassdesDefektesab 7 Die Haftpflicht von SANICO Srl beschr nkt sich laut vorliegender Garantiebedin gungen auf den vom K ufer f r das Garantieprodukt gezahlten Betrag In folgen...

Page 22: ...en zur Gewinnerzielung Wie wird ein defektes Produkt zur ckgegeben Die defekten Produkte werden nur in sauberem und vollst ndigem Zustand in der Originalverpackung und versehen mit dem ordnungsgem ss...

Page 23: ...der guarantee 6 The time necessary for the repair under guarantee will be subject to the degree of seriousness of the fault 7 The responsibility of SANICO Srl under these conditions of guarantee will...

Page 24: ...ercial and profit making purposes Conditions for the return of a defective product Defective products will be accepted only if clean and complete in the original pack aging together with the certifica...

Page 25: ...reparaci n en garant a 6 El tiempo necesario para la reparaci n en garant a ser subordinado a la gravedad de la aver a 7 La responsabilidad de la SANICO Srl de conformidad con las presentes condicio n...

Page 26: ...om sticos sino con finalidad comercial para la obtenci n de un beneficio Modalidades de restituci n de un producto con defecto Los productos con defectos ser n aceptados nicamente si limpios y complet...

Page 27: ...il v re begr nset til den pris forbrugeren har betalt for produktet Garantien d kker ikke i f lgende tilf lde Garantibevis faktura eller kvittering ikke er medsendt Serienummer hvis tilg ngeligt er be...

Page 28: ...1 Sanico Srl 2 Sanico Srl 3 2 4 5 6 7 Sanico Srl...

Page 29: ...quisto Timbro del punto vendita Nome dell acquirente Cognome dell acquirente Via Piazza N Citt CAP Telefono E mail Descrizione del difetto Firma Data Autorizzo l uso delle informazioni sopra riportate...

Page 30: ...MQ 231 Maniquick...

Page 31: ...ld appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health For more detailed information about disposal of your old appliance please contact your city office w...

Page 32: ...32 IMPORTATO DA SANICO Srl Via G Ferraris 37 41 20090 Cusago MI ITALY Tel 39 02 90 39 00 38 Fax 39 02 90 39 02 79 info sanicare it www sanicare it MQ 231 000 06 12...

Reviews:

Related manuals for MQ210