background image

GarantIebedInGunGen:

1. SANICO Srl haftet für das Nichtvorhandensein von mechanischen Schäden und 

Defekten und für die Vollständigkeit des Produktes zum Zeitpunkt des Verkaufs.

2. Die Reparaturen dürfen nur in Servicecentern repariert werden, die von SANICO 

Srl oder vom Vertragsverteiler des Einkaufslandes entsprechend genehmigt sind.

3. Die Garantiedauer für die Materialien und die Fabrikations- und Funktionsdefekte

beträgt 2 Jahre ab Verkaufsdatum vorbehaltlich, dass alle in den Gebrauchsanlei-

tungen  angeführten  Angaben  vom  Käufer  befolgt  werden.  Die  Garantieverpflich-

tungen  decken  nicht  die  Konsummaterialien:  Elektrodenschalen.  Gummibänder, 

Verbindungskabeln usw.

4. Beanstandungen bezüglich des Produktes sind direkt an das autorisierte Servi-

cecenter  zu  richten.  Das  Servicecenter  ist  auf  Grund  eines  Abkommens  mit  dem 

Verkäufer dafür zuständig, die Ursache und die Art des Defektes zu ermitteln. Das 

Produkt wird nur dann ersetzt, wenn es nicht repariert werden kann.

5. Der Besitzer des Produktes sorgt eigenständig für die Ablieferung und Rücknahme 

des Produktes am Ort der Durchführung der Garantiereparatur.

6. Die für die Garantiereparatur notwendige Zeit hängt vom Ausmass des Defektes ab.

7. Die Haftpflicht von SANICO Srl beschränkt sich laut vorliegender Garantiebedin-

gungen auf den vom Käufer für das Garantieprodukt gezahlten Betrag.

In folgenden Fällen wird die produktgarantie nicht angewendet:

•  Falsch  ausgefüllter  oder  gefälschter  Garantieschein;  beschädigte  oder  entfernte 

Seriennummer (falls für das spezifische Produkt vorgesehen);

• mangelnde Geschäfts- und Finanzunterlagen (Kassenschein,Warenbegleitschein), 

welche den Einkauf nachweisen;

• vom Käufer oder von einem nicht autorisierten Servicecenter durchgeführte Öff-

nung oder Reparatur des Produktes;

• Schäden infolge von Nichtbeachtung von Seiten des Käufers der in der entspre-

chenden technisch-normativen Dokumentation angegebenen Vorschriften zur An-

wendung, Lagerung und zum Transport des Produktes, wobei in diesem Fall heraus-

gestellt  werden  muss,  welche  Vorschriften  genannter  Dokumentation  übertreten 

wurden;

• Eindringen von Fremdkörpern oder Flüssigkeiten in das Produktinnere;

• Vorhandensein am Produkt von mechanischen inneren oder äusseren Schäden

(Sprünge, Anzeichen von Fall, angeschlagene Teile usw.), die durch falschen

Gebrauch, Installation oder Transport bedingt sind;

• verschleissausgesetzte Bestandteile oder Zubehör (Elektrodenschalen, Gummibänder);

durch äussere Einflüsse verursachte Defekte (deutlicher Schmutz innen und aussen,

Summary of Contents for MQ210

Page 1: ...e le eventuali controindicazioni Before using this product please read the instructions carefully and review the possible side effects Set Deluxe per Pedicure Manicure Appareil de P dicure Manucure De...

Page 2: ...beim Auswechseln brauchen Sie es nur nach vorne zu ziehen USE Maniquick DELUXE is equipped with a transformer of 30 V DC and plugs in on the sector Pressing the buttons is possible to increase or decr...

Page 3: ...Maniquick DELUXE 30...

Page 4: ...edias Un pulido regular volver las u as flexibles y bellas Pol r ru og matte negle og fjern skarpe kanter med filtkegle og forhindre at str mperne l ber Regelm ssig brug giver blanke og p ne negle ez...

Page 5: ...r rund Trattate i calli e gli occhi di pernice con l aiuto della fresa in zaffiro rotonda Trate los callos y juanetes usando el cortador de zafiro redondo Behandel de likdoorn en de eksteroog met de r...

Page 6: ...heibe werden Ihre N gel h rter undbrechenweniger Accorciate le unghie dei piedi e delle mani con il disco in zaffiro gran fine dando loro una forma perfetta Un uso regolare le rafforzer e le render me...

Page 7: ...te a tronchesini e Avrete cosi la stessa precisione do di tagliare qualcosa di troppo nga los u eros de los pies usando el disco de zafiro de grano fino en de cortau as o tijeras Es m s preciso a la e...

Page 8: ...es usando el tador de zafiro redondo 14 MQ214 Trattate i calli e gli occhi di pernice con l aiuto della fresa in zaffiro rotonda Traitez le cor et l oeil de perdrix l aide de la fraise saphir ronde Be...

Page 9: ...e dell apparecchio segno qui sopra el crecimiento interno de las u as o s con la fresa flama extrayendo la piel a cuidadosamente desde fuera hacia a Repita periodicamente sosteniendo rato como se mue...

Page 10: ...d og me get tykke t negle Skal altid foreg p t r hud Scalzapellicine Per scalzare le pellicine che si trovano sulla mezza luna dell unghia Lavorare sulla pelle umida Repousse peaux Pour repousser les...

Page 11: ...file meget h rde og tykke negle Fresa cilindrica Per limare la superficie troppo spessa delle unghie dei piedi Fraise cylindrique Pour limer la surface trop paisse des ongles des pieds Zylinderfr ser...

Page 12: ...en carnada Tynd safirfr ser Bruges til at fjerne d d hud omkring negle og til at fjerne nedgroede t negle Denne kan komme helt ned og ind under hvor neglen gror ned i t en Spazzolino Per lisciare e f...

Page 13: ...u as artificiales Entregado con tres grossores differentes Smergelfile Bruges til at forme kunstige negle F s i 3 grovheder Mandrino Per rendere compatibile l appareccho all uso con altri tipi di acce...

Page 14: ...hutzteil Plastikschutzteil gegen Nagelstaub Um die ses zu fixieren setzen Sie es oberhalb des Ger tes an Plastic protection Plastic protection against nails dust To fit it slide it at the front of the...

Page 15: ...disque peut tre tranchant lors du montage bien pousser avec le pouce jusqu l arr t du disque APPAREIL DESTIN UNIQUEMENT L UTILISATION D CRITE DANS LE MODE D EMPLOI Empfehlungen Die F sse sollten nicht...

Page 16: ...LA UTILIZACION DESCRITA EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES Anbefaling Arbejd altid p t r hud Vask ikke f dder umiddelbart f r behandling da filene s vil v re langt mindre effektive Reng ring af tilbeh r b...

Page 17: ...riparazione in garanzia sar subordinato alla gravit del guasto 7 La responsabilit della SANICO Srl ai sensi delle presenti condizioni di garanzia sar limitata all ammontare pagato dall Acquirente per...

Page 18: ...ne di un prodotto difettoso I prodotti difettosi saranno accettati unicamente se puliti e completi nell imballaggio originale corredati di certificato di garanzia correttamente compilato e dei docu me...

Page 19: ...n garantie d pendra de la gravit de la panne La responsabilit de SANICO Srl selon les termes de ces conditions de garantie se limitera au montant pay par l Acheteur pour le produit en objet La garanti...

Page 20: ...de restitution d un produit d fectueux Les produits d fectueux ne seront accept s que s ils sont propres et complets dans leur emballage d origine muni de leur certificat de garantie correctement rem...

Page 21: ...notwendigeZeith ngtvomAusmassdesDefektesab 7 Die Haftpflicht von SANICO Srl beschr nkt sich laut vorliegender Garantiebedin gungen auf den vom K ufer f r das Garantieprodukt gezahlten Betrag In folgen...

Page 22: ...en zur Gewinnerzielung Wie wird ein defektes Produkt zur ckgegeben Die defekten Produkte werden nur in sauberem und vollst ndigem Zustand in der Originalverpackung und versehen mit dem ordnungsgem ss...

Page 23: ...der guarantee 6 The time necessary for the repair under guarantee will be subject to the degree of seriousness of the fault 7 The responsibility of SANICO Srl under these conditions of guarantee will...

Page 24: ...ercial and profit making purposes Conditions for the return of a defective product Defective products will be accepted only if clean and complete in the original pack aging together with the certifica...

Page 25: ...reparaci n en garant a 6 El tiempo necesario para la reparaci n en garant a ser subordinado a la gravedad de la aver a 7 La responsabilidad de la SANICO Srl de conformidad con las presentes condicio n...

Page 26: ...om sticos sino con finalidad comercial para la obtenci n de un beneficio Modalidades de restituci n de un producto con defecto Los productos con defectos ser n aceptados nicamente si limpios y complet...

Page 27: ...il v re begr nset til den pris forbrugeren har betalt for produktet Garantien d kker ikke i f lgende tilf lde Garantibevis faktura eller kvittering ikke er medsendt Serienummer hvis tilg ngeligt er be...

Page 28: ...1 Sanico Srl 2 Sanico Srl 3 2 4 5 6 7 Sanico Srl...

Page 29: ...quisto Timbro del punto vendita Nome dell acquirente Cognome dell acquirente Via Piazza N Citt CAP Telefono E mail Descrizione del difetto Firma Data Autorizzo l uso delle informazioni sopra riportate...

Page 30: ...MQ 231 Maniquick...

Page 31: ...ld appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health For more detailed information about disposal of your old appliance please contact your city office w...

Page 32: ...32 IMPORTATO DA SANICO Srl Via G Ferraris 37 41 20090 Cusago MI ITALY Tel 39 02 90 39 00 38 Fax 39 02 90 39 02 79 info sanicare it www sanicare it MQ 231 000 06 12...

Reviews: