ITA
GER
ENG
ESP
FRA
NLD
UBICAZIONE DEL NUMERO
DEL TELAIO
Il numero del telaio è inciso nel
lato destro del tubo di direzione
UBICAZIONE DEL NUMERO
DEL MOTORE.
Il numero del motore è inciso
nella parte inferiore del carter
sinistro.
Si ricordi che l’alterazione
delle matricole di identificazio-
ne, può essere motivo di gravi
sanzioni penali (sequestro del
veicolo, ecc.)
ANGABE DER FAHRGESTELL-
NUMMER
Die Fahrgestellnummer ist auf
der rechten Seite des Lenkers
eingraviert.
ANGABE DER MOTORNUM-
MER
Die Motornummer ist auf der
unteren Seite der linken Ölwan-
ne eingraviert.
Bedenken Sie, dass das
Abändern von Nummern-
schildern schwere Strafen zur
Folge haben kann (Beschlag-
nahmung des Fahrzeugs, etc).
FRAME NUMBER LOCATION
The frame number is stamped
on the right side of the steering
column.
ENGINE NUMBER LOCATION
The engine number location is
stamped on the lower side of
the left cranckcase.
We remind you that the
tampering of the identification
plates can be penalised with a
strong punishment (considered
as theft of vehicle, etc.)
Instrumente und Bedienung
Strumentazione e funzioni di controllo
Instrument and control functions
Fonctions des instruments et des commandes
Funcionamiento de los mandos de control
Instrumenten en controlefuncties
28
XSM
125
|
XTM
125
Summary of Contents for XSM125 2018
Page 110: ...Notizen Annotazioni Notes Notes Notas Notities 110 XSM125 XTM125...
Page 111: ...111...