
83 ESPAÑOL
—
L o s
guantes de protección
h e c h o s d e
c u e r o g r u e s o s o n p a r t e d e l e q u i p o p r e s c r i t o
y s e d e b e r á n u t i l i z a r s i e m p r e d u r a n t e l a
o p e r a c i ó n d e l a s i e r r a d e c a d e n a .
—
Du r a n t e l a o p e r a c i ó n d e l a s i e r r a d e c a d e n a
s e d e b e r á n u t i l i z a r s i e m p r e
zapatos de
seguridad
o
botas de seguridad
e q u i p a d o s
c o n s u e l a a n t i d e s l i z a n t e , p u n t e r a s d e a c e r o
y p r o t e c c i ó n p a r a l a s p i e r n a s . L o s z a p a t o s
d e s e g u r i d a d e q u i p a d o s c o n u n a c a p a d e
p r o t e c c i ó n o f r e c e n p r o t e c c i ó n c o n t r a c o r t e s
y g a r a n t i z a n u n a p o y o s e g u r o d e l o s p i e s .
Para trabajar en árboles las botas de segu
-
r i d a d d e b e r á n s e r a p r o p i a d a s p a r a t é c n i c a s
d e e s c a l a d a .
Vibración
1.
L a s p e r s o n a s c o n m a l a c i r c u l a c i ó n d e l a s a n g r e
q u e s e e x p o n g a n a v i b r a c i ó n e x c e s i v a p o d r á n
s u f r i r h e r i d a s e n l o s v a s o s s a n g u í n e o s o e l s i s -
t e m a n e r v i o s o . L a v i b r a c i ó n p u e d e o c a s i o n a r
l a a p a r i c i ó n d e l o s s í n t o m a s s i g u i e n t e s e n l o s
dedos, manos o muñecas: “Adormecimiento”
( e n t u m e c i m i e n t o ) , h o r m i g u e o , d o l o r , s e n s a c i ó n d e
p i n c h a z o s , a l t e r a c i ó n d e l c o l o r d e l a p i e l o a l t e r a -
c i ó n d e l a p i e l .
Si aparece cualquiera de estos
síntomas, ¡consulte a un médico!
P a r a r e d u c i r
el riesgo del “mal de dedos blancos”, mantenga
c a l i e n t e s l a s m a n o s d u r a n t e l a o p e r a c i ó n y r e a l i c e
c o r r e c t a m e n t e e l m a n t e n i m i e n t o d e l e q u i p o y l o s
a c c e s o r i o s .
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA:
NO deje que la comodidad o
familiaridad con el producto (a base de utilizarlo
repetidamente) sustituya la estricta observancia
de las normas de seguridad para el producto en
cuestión. El MAL USO o el no seguir las normas
de seguridad establecidas en este manual de
instrucciones podrá ocasionar heridas persona-
les graves.
Instrucciones de seguridad
importantes para el cartucho de
batería
1.
Antes de utilizar el cartucho de batería, lea
todas las instrucciones e indicaciones de pre-
caución sobre (1) el cargador de baterías, (2) la
batería, y (3) el producto con el que se utiliza la
batería.
2.
No desensamble ni manipule el cartucho de
batería.
P o d r á r e s u l t a r e n u n i n c e n d i o , c a l o r
e x c e s i v o , o u n a e x p l o s i ó n .
3 .
Si el tiempo de uso se acorta demasiado, cese
la operación inmediatamente. Podría resultar
en un riesgo de recalentamiento, posibles
quemaduras e incluso una explosión.
4 .
Si entra electrólito en sus ojos, aclárelos con
agua limpia y acuda a un médico inmedia-
tamente. Existe el riesgo de poder perder la
vista.
5.
No cortocircuite el cartucho de batería:
( 1)
No toque los terminales con ningún mate-
rial conductor.
( 2)
Evite guardar el cartucho de batería en un
cajón junto con otros objetos metálicos,
como clavos, monedas, etc.
( 3 )
No exponga el cartucho de batería al
agua ni a la lluvia.
Un cortocircuito en la batería puede producir
una gran circulación de corriente, un recalen-
tamiento, posibles quemaduras e incluso una
rotura de la misma.
6.
No guarde ni utilice la herramienta y el cartu-
cho de batería en lugares donde la tempera-
tura pueda alcanzar o exceder los 50 °C.
7 .
Nunca incinere el cartucho de batería incluso
en el caso de que esté dañado seriamente o
ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería
puede explotar si se tira al fuego.
8.
No clave, corte, aplaste, lance, deje caer el cartu-
cho de batería, ni golpee contra un objeto duro el
cartucho de batería.
T a l c o n d u c t a p o d r á r e s u l t a r e n
u n i n c e n d i o , c a l o r e x c e s i v o , o u n a e x p l o s i ó n .
9.
No utilice una batería dañada.
10.
Las baterías de litio-ion contenidas están
sujetas a los requisitos de la Legislación para
Materiales Peligrosos.
Para transportes comerciales, p.ej., por terceras perso
-
n a s y a g e n t e s d e t r a n s p o r t e s , s e d e b e r á n o b s e r v a r r e q u i -
s i t o s e s p e c i a l e s p a r a e l e m p a q u e t a d o y e t i q u e t a d o .
P a r a l a p r e p a r a c i ó n d e l a r t í c u l o q u e s e v a a e n v i a r ,
s e r e q u i e r e c o n s u l t a r c o n u n e x p e r t o e n m a t e r i a l e s
p e l i g r o s o s . P o r f a v o r , o b s e r v e t a m b i é n l a p o s i b i l i d a d d e
r e g l a m e n t o s n a c i o n a l e s m á s d e t a l l a d o s .
C u b r a c o n c i n t a a i s l a n t e o e n m a s c a r e l o s c o n t a c t o s
e x p u e s t o s y e m p a q u e t e l a b a t e r í a d e t a l m a n e r a q u e n o
se pueda mover alrededor dentro del embalaje.
11.
Para desechar el cartucho de batería, retírelo
de la herramienta y deséchelo en un lugar
seguro. Siga los reglamentos locales referen-
tes al desecho de la batería.
12.
Utilice las baterías solamente con los produc-
tos especificados por Makita.
L a i n s t a l a c i ó n d e
l a s b a t e r í a s e n p r o d u c t o s n o c o m p a t i b l e s p u e d e
r e s u l t a r e n u n i n c e n d i o , c a l o r e x c e s i v o , e x p l o s i ó n ,
o f u g a d e e l e c t r o l i t o .
13 .
Si la herramienta no va a ser utilizada durante
un periodo de tiempo largo, la batería deberá
ser retirada de la herramienta.
14 .
Durante y después de la utilización, el cartu-
cho de batería podrá acumular calor, lo cual
puede ocasionar quemaduras o quemaduras
de baja temperatura. Preste atención al manejo
de cartuchos de batería calientes.
15.
No toque el terminal de la herramienta inme-
diatamente después de utilizar, dado que
puede calentarse lo suficiente como para
ocasionar quemaduras.
16.
No permita que virutas, polvo, o tierra se
adhieran dentro de los terminales, orificios,
y ranuras del cartucho de batería.
Es t o p o d r í a
ocasionar calentamiento, que coja fuego, reviente
y u n m a l f u n c i o n a m i e n t o d e l a h e r r a m i e n t a o e l
c a r t u c h o d e b a t e r í a , r e s u l t a n d o e n q u e m a d u r a s o
h e r i d a s p e r s o n a l e s .
Summary of Contents for UC002G
Page 2: ...2 Fig 1 3 1 2 5 6 11 12 14 7 8 9 10 16 17 19 15 13 4 18 Fig 2 ...
Page 3: ...3 1 1 2 3 Fig 3 1 2 Fig 4 1 2 Fig 5 2 1 Fig 6 3 2 1 2 3 Fig 7 2 1 Fig 8 ...
Page 4: ...4 1 Fig 9 2 3 1 Fig 10 1 Fig 11 2 1 Fig 12 1 4 2 3 4 Fig 13 1 Fig 14 1 2 Fig 15 1 Fig 16 ...
Page 5: ...5 3 2 1 Fig 17 1 Fig 18 1 2 Fig 19 1 2 3 Fig 20 1 2 Fig 21 Fig 22 ...
Page 6: ...6 Fig 23 Fig 24 1 2 Fig 25 Fig 26 2 1 Fig 27 2 2 1 1 3 1 Fig 28 30 30 55 55 Fig 29 1 2 Fig 30 ...
Page 7: ...7 30 1 5 1 Fig 31 Fig 32 Fig 33 Fig 34 1 2 Fig 35 1 2 Fig 36 1 2 Fig 37 ...
Page 147: ...147 ...
Page 150: ...IDE 885906 506 22 12 2021 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...