background image

4

ENGLISH 

(Original instructions)

Explanation of general view 

1

Die

2

Die holder

3

Lock nut

4

Wrench

5

Gauge for cutting stainless: 
1.2 mm (3/64”)

6

Gauge for cutting mild steel: 
1.6 mm (1/16”)

7

Notch

8

Switch lever

9

Hex wrench

10

Bolts

11

Punch

12

Punch holder

13

Screw

14

From the top view

15

Cutting at an angle to grooves

16

Cutting perpendicular to 
grooves

17

From the side view

18 Corrugated or trapezoidal sheet 

metal

1

9

Cutting head should be at a 
right angle (

9

0°) to cutting sur-

face

20 Limit mark
21 Brush holder cap
22 Screwdriver 

SPECIFICATIONS 

Model

JN1601

Max. cutting capacities 

Steel up to 400 N/mm

2

 ........................... 1.6 mm/16 ga

Steel up to 600 N/mm

2

 ........................... 1.2 mm/18 ga

Steel up to 800 N/mm

2

 ........................... 0.8 mm/22 ga

Aluminum up to 200 N/mm

2

 ................... 2.5 mm/13 ga

Min. cutting radius 

Outside edge  ..................................................... 50 mm
Inside edge ........................................................ 45 mm

Strokes per minute (min

-1

) ...................................... 2,200 

Overall length  ..................................................... 261 mm
Net weight  ............................................................. 1.6 kg
Safety class

........................................................

/II

• Due to our continuing program of research and devel-

opment, the specifications herein are subject to change
without notice. 

• Specifications may differ from country to country. 
• Weight according to EPTA-Procedure 01/2014

ENE037-1

Intended use

The tool is intended for cutting sheet steel and stainless
sheet steel.

ENF002-2

Power supply 

The tool should be connected only to a power supply of
the same voltage as indicated on the nameplate, and can
only be operated on single-phase AC supply. They are
double-insulated in accordance with European Standard
and can, therefore, also be used from sockets without
earth wire. 

GEA010-2

General Power Tool Safety Warnings

WARNING Read all safety warnings, instructions,

illustrations and specifications provided with this
power tool. 

Failure to follow all instructions listed below

may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future 
reference.

The term “power tool” in the warnings refers to your
mains-operated (corded) power tool or battery-operated
(cordless) power tool.

GEB028-2

NIBBLER SAFETY WARNINGS

1.

Hold the tool firmly. 

2.

Secure the workpiece firmly. 

3.

Keep hands away from moving parts. 

4.

Edges and chips of the workpiece are sharp.
Wear gloves. It is also recommended that you
put on thickly bottomed shoes to prevent injury. 

5.

Do not put the tool on the chips of the work-
piece. Otherwise it can cause damage and trou-
ble on the tool. 

6.

Do not leave the tool running. Operate the tool
only when hand-held. 

7.

Always be sure you have a firm footing. 
Be sure no one is below when using the tool in
high locations. 

8.

Do not touch the punch, die or the workpiece
immediately after operation; they may be
extremely hot and could burn your skin. 

9.

Avoid cutting electrical wires. It can cause seri-
ous accident by electric shock. 

SAVE THESE INSTRUCTIONS. 

WARNING:
DO NOT let comfort or familiarity with product
(gained from repeated use) replace strict adherence
to safety rules for the subject product. MISUSE or
failure to follow the safety rules stated in this instruc-
tion manual may cause serious personal injury.

FUNCTIONAL DESCRIPTION 

CAUTION:

• Always be sure that the tool is switched off and unplugged

before adjusting or checking function on the tool. 

Charging the die position (Fig. 1) 

The die position can be changed 360°. To change it, pro-
ceed as follows. 
1.

Loosen the lock nut with the wrench provided. 

2.

Pull the die holder slightly and turn it to the desired
position for operation. 

3.

Tighten the lock nut to secure the die holder in the
desired position. 

There are four positive stops at 

9

0° each: 0°, 

9

0° left and

right and 180°. To position the die to any of these positive
stops: 
1.

Loosen the lock nut with the wrench provided. 

2.

Pull the die holder slightly and depress lightly while
turning it to the desired position. The die holder will
lock into one of the positive stop positions as
desired. 

3.

Turn the die holder slightly to make sure that it is
positively locked into position. 

4.

Tighten the lock nut to secure the die holder. 

Summary of Contents for JN1601J

Page 1: ...e Manuel d Instructions D Knabber Betriebsanleitung I Roditrice Istruzioni d Uso NL Knabbelschaar Gebruiksaanwijzing E Roedora Manual de Instrucciones P Nibbler ferramenta de corte Manual de Instru es...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 10 1 11 2 11 7 11 12 13 9 2 1 10 9 8 5 6 7 1 2 3 4...

Page 3: ...3 9 10 11 12 13 21 22 20 17 19 14 15 16 17 18...

Page 4: ...refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool GEB028 2 NIBBLER SAFETY WARNINGS 1 Hold the tool firmly 2 Secure the workpiece firmly 3 Keep hands away from mov...

Page 5: ...g direction Cutouts Fig 9 Cutouts can be done by first opening a round hole over 21 mm in diameter which the cutting head can be inserted into Cutting the corrugated or trapezoidal sheet metals Fig 10...

Page 6: ...s2 ENG901 2 NOTE The declared vibration total value s has been mea sured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration total val...

Page 7: ...nt cet outil lectrique Le non respect de toutes les instructions indiqu es ci dessous peut entra ner une lectrocution un incendie et ou de graves blessures Conservez toutes les mises en garde et instr...

Page 8: ...e poin on Tirez le poin on du porte poin on Pour installer le poin on et la matrice ins rez le poin on dans le porte poin on de mani re ce que le cran du poinson soit en face de la vis Serrez la vis p...

Page 9: ...rement selon le type de pi ce usin e Les mesures de s curit prendre pour prot ger l utilisateur doivent tre bas es sur une estimation de l exposition dans des conditions r elles d utili sation en ten...

Page 10: ...Sicherheitswarnungen Anwei sungen Abbildungen und technischen Daten durch Eine Missachtung der unten aufgef hrten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen f h...

Page 11: ...rize Abb 4 5 6 u 7 Kerbstift und Matrize m ssen stets als eine Einheit aus gewechselt werden Zur Demontage von Kerbstift und Matrize l sen Sie die Sicherungsmutter mit dem Gabel schl ssel Nehmen Sie d...

Page 12: ...im Einklang mit der Standardpr fmethode gemessen und kann k nnen f r den Vergleich zwi schen Werkzeugen herangezogen werden Der Die angegebene n Schallemissionswert e kann k nnen auch f r eine Vorbewe...

Page 13: ...ensile elettrico AVVERTIMENTO Leggere tutte le avvertenze di sicurezza le istruzioni le illustrazioni e i dati tecnici forniti con il presente utensile elettrico La mancata osservanza di tutte le istr...

Page 14: ...le per allentare i bulloni che fissano lo stampo Rimuovete lo stampo dal portastampo Usate la chiave esagonale per allentare i bulloni che fis sano il punzone Tirate il punzone dal portapunzone Per in...

Page 15: ...i in cui viene utilizzato l utensile e specialmente a seconda di che tipo di pezzo venga lavorato Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la protezione dell operatore che siano basate su un...

Page 16: ...achtig door Als u niet alle onder staande aanwijzingen naleeft kan dat resulteren in brand elektrische schokken en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunn...

Page 17: ...gingsschroef los met behulp van de inbussleutel Trek de drevel uit de drevelhouder Om de drevel en het mes aan te brengen steekt u de drevel in de drevelhouder zodat de uitsparing in de drevel naar he...

Page 18: ...rdt gewerkt Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getroffen ter bescherming van de gebruiker die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkomstandigheden rekening houd...

Page 19: ...cas en general ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especifica ciones provistas con esta herramienta el ctrica Si no sigue todas las instrucciones indicada...

Page 20: ...do el punz n y el troquel Fig 4 5 6 y 7 Reemplace siempre el punz n y el troquel juntos Para quitar el punz n y el troquel afloje la tuerca de bloqueo con la llave inglesa provista para ello Quite el...

Page 21: ...ruido declarado tam bi n se puede utilizar en una valoraci n preliminar de exposici n ADVERTENCIA P ngase protectores para o dos La emisi n de ruido durante la utilizaci n real de la herramienta el c...

Page 22: ...rais de seguran a para ferramentas el ctricas AVISO Leia todos os avisos de seguran a ins tru es ilustra es e especifica es fornecidos com esta ferramenta el ctrica O n o cumprimento de todas as instr...

Page 23: ...ador e da matriz Fig 4 5 6 e 7 Substitua sempre o furador e a matriz em conjunto Para retirar o furador e a matriz desaperte a contraporca com a chave Retire da m quina o suporte da matriz Use a chave...

Page 24: ...utilizado para comparar duas ferramentas O s valor es da emiss o de ru do indicado s pode tamb m ser utilizado na avalia o preliminar da expo si o AVISO Utilize protectores auriculares A emiss o de r...

Page 25: ...EB028 2 SIKKERHEDSFORSKRIFTER FOR PLADESTANSER 1 Hold godt fast p maskinen 2 Sp nd emnet godt fast 3 Hold h nderne v k fra bev gelige dele 4 Kanter p og sp ner fra emnet er skarpe B r handsker Det anb...

Page 26: ...skinen j vnt i sk reretningen Udsk ringer Fig 9 Udsk ringer kan laves ved at man f rst borer et hul med mere end 21 mm diameter gennem dette kan matri cen s ttes i Sk ring i b lgeblik eller trapezblik...

Page 27: ...mt i overensstemmelse med EN62841 2 8 Arbejdsindstilling sk ring af pladest l Vibrationsafgivelse ah 7 0 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 ENG901 2 BEM RK De n angivne totalv rdi er for vibration er m lt i o...

Page 28: ...10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 90 20 21 22 JN1601 400 N mm2 1 6 mm 16 ga 600 N mm2 1 2 mm 18 ga 800 N mm2 0 8 mm 22 ga 200 N mm2 2 5 mm 13 ga 50 mm 45 mm 1 2 200 261mm 1 6 kg II EPTA 01 2014 ENE037 1...

Page 29: ...29 1 360 1 2 3 4 90 0 90 180 1 2 3 4 2 3 OFF 4 5 6 7 8 90 9 21 10 11 90 10 11...

Page 30: ...30 12 13 Makita Makita 32 ENG905 1 EN62841 2 8 LpA 91 dB A LWA 102 dB A 3 dB A ENG907 1 ENG900 1 EN62841 2 8 ah 7 0 m s2 1 5 m s2 ENG901 2 A...

Page 31: ...31...

Page 32: ...IDE 883894F993 www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium...

Reviews: