background image

16

NEDERLANDS 

(Originele instructies)

Verklaring van algemene gegevens 

1

Mes

2

Meshouder

3

Borgmoer

4

Sleutel

5

Diktemaat voor roestvrij staal: 
1,2 mm (3/64”)

6

Diktemaat voor zacht staal:
1,6 mm (1/16”)

7

Uitsparing

8

Hendelschakelaar

9

Inbussleutel

10

Bouten

11

Drevel

12

Drevelhouder

13

Schroef

14

Bovenaanzicht

15

Schuin op de groeven snijden

16

Haaks op de groeven snijden

17 Zijaanzicht
18 Gegolfde of trapezoïdale plaat
1

9

De snijkop moet haaks (

9

0°) op 

het snijvlak staan

20 Limietmarkering
21 Borstelhouderkap
22 Schroevedraaier 

TECHNISCHE GEGEVENS 

Model

JN1601

Max. snijcapaciteit 

Staal tot maximaal 400 N/mm

2

 ............... 1,6 mm/16 ga

Staal tot maximaal 600 N/mm

2

 ............... 1,2 mm/18 ga

Staal tot maximaal 800 N/mm

2

 ............... 0,8 mm/22 ga

Aluminium tot maximaal 200 N/mm

2

 ...... 2,5 mm/13 ga

Min. straal van snijcirkel 

Buitenkant ......................................................... 50 mm
Binnenkant ........................................................ 45 mm

Aantal snijbewegingen/min. (min

-1

) ........................ 2 200

Totale lengte  ....................................................... 261 mm
Netto gewicht ......................................................... 1,6 kg
Veiligheidsklasse

.................................................

/II

• In verband met ononderbroken research en ontwikke-

ling behouden wij ons het recht voor bovenstaande
technische gegevens te wijzigen zonder voorafgaande
kennisgeving. 

• De technische gegevens kunnen van land tot land ver-

schillen. 

• Gewicht volgens de EPTA-procedure 01/2014

ENE037-1

Doeleinden van gebruik

Het gereedschap is bedoeld voor het knippen van plaat-
staal en roestvrijplaatstaal.

ENF002-2

Stroomvoorziening 

De machine mag alleen worden aangesloten op een
stroombron van hetzelfde voltage als aangegeven op de
naamplaat, en kan alleen op enkel-fase wisselstroom
worden gebruikt. De machine is dubbel-geïsoleerd vol-
gens de Europese standaard en kan derhalve ook op
een niet-geaard stopcontact worden aangesloten. 

GEA010-2

Algemene veiligheidswaarschuwingen voor 
elektrisch gereedschap

WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaar-

schuwingen, aanwijzingen, afbeeldingen en techni-
sche gegevens behorend bij dit elektrische
gereedschap aandachtig door.

 Als u niet alle onder-

staande aanwijzingen naleeft, kan dat resulteren in
brand, elektrische schokken en/of ernstig letsel.

Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in 
de toekomst te kunnen raadplegen.

De term “elektrisch gereedschap” in de veiligheidsvoor-
schriften duidt op gereedschappen die op stroom van het
lichtnet werken (met snoer) of gereedschappen met een
accu (snoerloos).

GEB028-2

VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN SPECIFIEK 
VOOR EEN KNABBELSCHAAR

1.

Houd het gereedschap stevig vast.

2.

Zet het werkstuk goed vast.

3.

Houd uw handen uit de buurt van bewegende
onderdelen.

4.

De randen en afgeknipte spaanders van het werk-
stuk zijn uiterst scherp. Draag handschoenen.
Draag bij voorkeur ook schoenen met dikke zolen,
om mogelijke verwondingen te voorkomen.

5.

Plaats het gereedschap niet op de afgeknipte
spaanders van het werkstuk. Dit kan beschadi-
ging en defect van het gereedschap veroorzaken.

6.

Laat het gereedschap niet achter terwijl het nog
in bedrijf is. Laat het gereedschap alleen draaien
terwijl u het met de handen vasthoudt.

7.

Zorg ervoor dat u altijd stevige steun voor de
voeten hebt.
Controleer of er zich niemand beneden u bevindt
wanneer u het gereedschap op een hoge plaats
gaat gebruiken.

8.

Raak de stempel, de matrijs of het werkstuk niet
onmiddellijk na gebruik aan. Zij kunnen bijzon-
der heet zijn en brandwonden op uw huid veroor-
zaken.

9.

Pas op dat u niet in elektrische draden snijdt. Dit
kan een ernstig ongeluk door elektrische schok
veroorzaken.

BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN.

WAARSCHUWING: 
Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van com-
fort en bekendheid met het gereedschap (na veelvul-
dig gebruik) en neem alle veiligheidsvoorschriften
van het betreffende gereedschap altijd strikt in acht.
VERKEERD GEBRUIK of het niet naleven van de vei-
ligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwijzing
kan leiden tot ernstige verwondingen.

BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES 

LET OP: 

• Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en zijn

stekker uit het stopcontact is verwijderd voordat u func-
ties op het gereedschap afstelt of controleert.

Summary of Contents for JN1601J

Page 1: ...e Manuel d Instructions D Knabber Betriebsanleitung I Roditrice Istruzioni d Uso NL Knabbelschaar Gebruiksaanwijzing E Roedora Manual de Instrucciones P Nibbler ferramenta de corte Manual de Instru es...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 10 1 11 2 11 7 11 12 13 9 2 1 10 9 8 5 6 7 1 2 3 4...

Page 3: ...3 9 10 11 12 13 21 22 20 17 19 14 15 16 17 18...

Page 4: ...refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool GEB028 2 NIBBLER SAFETY WARNINGS 1 Hold the tool firmly 2 Secure the workpiece firmly 3 Keep hands away from mov...

Page 5: ...g direction Cutouts Fig 9 Cutouts can be done by first opening a round hole over 21 mm in diameter which the cutting head can be inserted into Cutting the corrugated or trapezoidal sheet metals Fig 10...

Page 6: ...s2 ENG901 2 NOTE The declared vibration total value s has been mea sured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration total val...

Page 7: ...nt cet outil lectrique Le non respect de toutes les instructions indiqu es ci dessous peut entra ner une lectrocution un incendie et ou de graves blessures Conservez toutes les mises en garde et instr...

Page 8: ...e poin on Tirez le poin on du porte poin on Pour installer le poin on et la matrice ins rez le poin on dans le porte poin on de mani re ce que le cran du poinson soit en face de la vis Serrez la vis p...

Page 9: ...rement selon le type de pi ce usin e Les mesures de s curit prendre pour prot ger l utilisateur doivent tre bas es sur une estimation de l exposition dans des conditions r elles d utili sation en ten...

Page 10: ...Sicherheitswarnungen Anwei sungen Abbildungen und technischen Daten durch Eine Missachtung der unten aufgef hrten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen f h...

Page 11: ...rize Abb 4 5 6 u 7 Kerbstift und Matrize m ssen stets als eine Einheit aus gewechselt werden Zur Demontage von Kerbstift und Matrize l sen Sie die Sicherungsmutter mit dem Gabel schl ssel Nehmen Sie d...

Page 12: ...im Einklang mit der Standardpr fmethode gemessen und kann k nnen f r den Vergleich zwi schen Werkzeugen herangezogen werden Der Die angegebene n Schallemissionswert e kann k nnen auch f r eine Vorbewe...

Page 13: ...ensile elettrico AVVERTIMENTO Leggere tutte le avvertenze di sicurezza le istruzioni le illustrazioni e i dati tecnici forniti con il presente utensile elettrico La mancata osservanza di tutte le istr...

Page 14: ...le per allentare i bulloni che fissano lo stampo Rimuovete lo stampo dal portastampo Usate la chiave esagonale per allentare i bulloni che fis sano il punzone Tirate il punzone dal portapunzone Per in...

Page 15: ...i in cui viene utilizzato l utensile e specialmente a seconda di che tipo di pezzo venga lavorato Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la protezione dell operatore che siano basate su un...

Page 16: ...achtig door Als u niet alle onder staande aanwijzingen naleeft kan dat resulteren in brand elektrische schokken en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunn...

Page 17: ...gingsschroef los met behulp van de inbussleutel Trek de drevel uit de drevelhouder Om de drevel en het mes aan te brengen steekt u de drevel in de drevelhouder zodat de uitsparing in de drevel naar he...

Page 18: ...rdt gewerkt Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getroffen ter bescherming van de gebruiker die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkomstandigheden rekening houd...

Page 19: ...cas en general ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especifica ciones provistas con esta herramienta el ctrica Si no sigue todas las instrucciones indicada...

Page 20: ...do el punz n y el troquel Fig 4 5 6 y 7 Reemplace siempre el punz n y el troquel juntos Para quitar el punz n y el troquel afloje la tuerca de bloqueo con la llave inglesa provista para ello Quite el...

Page 21: ...ruido declarado tam bi n se puede utilizar en una valoraci n preliminar de exposici n ADVERTENCIA P ngase protectores para o dos La emisi n de ruido durante la utilizaci n real de la herramienta el c...

Page 22: ...rais de seguran a para ferramentas el ctricas AVISO Leia todos os avisos de seguran a ins tru es ilustra es e especifica es fornecidos com esta ferramenta el ctrica O n o cumprimento de todas as instr...

Page 23: ...ador e da matriz Fig 4 5 6 e 7 Substitua sempre o furador e a matriz em conjunto Para retirar o furador e a matriz desaperte a contraporca com a chave Retire da m quina o suporte da matriz Use a chave...

Page 24: ...utilizado para comparar duas ferramentas O s valor es da emiss o de ru do indicado s pode tamb m ser utilizado na avalia o preliminar da expo si o AVISO Utilize protectores auriculares A emiss o de r...

Page 25: ...EB028 2 SIKKERHEDSFORSKRIFTER FOR PLADESTANSER 1 Hold godt fast p maskinen 2 Sp nd emnet godt fast 3 Hold h nderne v k fra bev gelige dele 4 Kanter p og sp ner fra emnet er skarpe B r handsker Det anb...

Page 26: ...skinen j vnt i sk reretningen Udsk ringer Fig 9 Udsk ringer kan laves ved at man f rst borer et hul med mere end 21 mm diameter gennem dette kan matri cen s ttes i Sk ring i b lgeblik eller trapezblik...

Page 27: ...mt i overensstemmelse med EN62841 2 8 Arbejdsindstilling sk ring af pladest l Vibrationsafgivelse ah 7 0 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 ENG901 2 BEM RK De n angivne totalv rdi er for vibration er m lt i o...

Page 28: ...10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 90 20 21 22 JN1601 400 N mm2 1 6 mm 16 ga 600 N mm2 1 2 mm 18 ga 800 N mm2 0 8 mm 22 ga 200 N mm2 2 5 mm 13 ga 50 mm 45 mm 1 2 200 261mm 1 6 kg II EPTA 01 2014 ENE037 1...

Page 29: ...29 1 360 1 2 3 4 90 0 90 180 1 2 3 4 2 3 OFF 4 5 6 7 8 90 9 21 10 11 90 10 11...

Page 30: ...30 12 13 Makita Makita 32 ENG905 1 EN62841 2 8 LpA 91 dB A LWA 102 dB A 3 dB A ENG907 1 ENG900 1 EN62841 2 8 ah 7 0 m s2 1 5 m s2 ENG901 2 A...

Page 31: ...31...

Page 32: ...IDE 883894F993 www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium...

Reviews: