background image

DE

  26

DEUTSCH

NR.

PROBLEM

URSACHE  

LÖSUNG

1

Geruch oder Brandgeruch.

* Mehl oder andere Zutaten sind in die Backkammer und/oder 

das Heizelement eingedrungen.

Schalten Sie das Gerät ab und lassen Sie es vollständig abkühlen. Wischen Sie das 

überschüssige Mehl usw. mit einem feuchten Tuch oder Papiertuch von der Backkammer 

oder dem Heizelement ab.

2

Zutaten vermischen sich nicht, Motor läuft.

* Brotschale oder Knetschaufel sind möglicherweise nicht 

richtig installiert.                           * Zu viele Zutaten.

* Stellen Sie sicher, dass die Knetschaufel vollständig auf den Schaft aufgesetzt ist.

* Zutaten genau abmessen.

3

„HHH“ wird angezeigt, wenn die Taste START/PAUSE/STOP 

gedrückt wird.

* Die Innentemperatur des Geräts ist zu hoch.

* Lassen Sie das Gerät zwischen den Programmen abkühlen.

Ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose, öffnen Sie den Deckel und nehmen Sie 

die Backform heraus.

Lassen Sie das Gerät ± 15-30 Minuten abkühlen, bevor Sie ein neues Programm starten.

4

Das Sichtfenster ist getrübt oder mit 

Kondenswasser bedeckt.

* Kann bei Misch- oder Aufgehprogrammen auftreten.

* Die Kondenswasserbildung verschwindet normalerweise während des Backprogramms. 

Reinigen Sie das Sichtfenster zwischen den Anwendungen.

5

Knetschaufel kommt mit Brot heraus.

* Dickere Kruste mit dunkler Krustenbildung.

* Es ist nicht ungewöhnlich, dass die Knetschaufel mit dem Brotlaib herauskommt. Sobald 

der Laib abgekühlt ist, entfernen Sie die Knetschaufell mit einem Spatel.

6

Der Teig wird nicht gründlich durchmischt; Mehl und andere 

Zutaten lagern sich an den Seiten der Backform an; der 

Brotlaib ist mit Mehl bedeckt.

* Brotschale oder Knetschaufel sind möglicherweise nicht 

richtig installiert.

* Zu viele Zutaten.

* Glutenfreier Teig ist meistens sehr feucht. 

Möglicherweise müssen die Seiten mit einem Gummispatel 

abgeschabt werden.

* Prüfen Sie, ob die Backform richtig eingesetzt und die Knetschaufel korrekt auf dem 

Schacht sitzt.

* Stellen Sie sicher, dass die Zutaten genau abgemessen und in der richtigen Reihenfolge 

zugefügt werden.

* Überschüssiges Mehl kann nach dem Backen und Abkühlen vom Laib entfernt werden. 

Einen Esslöffel Wasser hinzufügen, bis sich der Teig zu einer Kugel geformt hat.

7

Das Brot geht zu schnell auf oder Deckel 

wird hochgeschoben.

* Zutaten nicht richtig abgemessen (zu viel Hefe, Mehl).

* Knetschaufel nicht in Backform.

* Kein Salz zugefügt.

* Messen Sie alle Zutaten genau ab und vergewissern Sie sich, dass Zucker und Salz 

zugegeben wurden. Versuchen Sie, die Hefe um 1/4 Teelöffel (1,2 ml) zu reduzieren.

* Prüfen Sie die Montage der Knetschaufel.

8

Brot geht nicht auf; kurzer Laib.

* Ungenaue Messung von Zutaten oder inaktive Hefe.

* Deckel hebt sich während der Programme.

* Alle Zutaten genau abmessen.

* Überprüfen Sie das Verfallsdatum von Hefe und Mehl.

* Flüssigkeiten sollten Zimmertemperatur haben.

9

Brot hat nach dem Backen einen Krater in der Kruste.

* Teig ist zu schnell gegangen.

* Zu viel Hefe oder Wasser.

* Falsches Programm für das Rezept gewählt.

* Deckel beim Backvorgang geschlossen halten.

* Dunklere Kruste wählen.

10

Krustenfarbe zu hell.

* Deckel beim Backvorgang geöffnet.

* Deckel beim Backvorgang geschlossen halten.

* Dunklere Kruste wählen.

11

Krustenfarbe zu dunkel.

* Zu viel Zucker im Rezept.

* Zuckermenge reduzieren.

* Hellere Kruste wählen.

12

Brotlaib ist schief.

* Zu viel Hefe oder Wasser.

* Knetschaufel schiebt den Teig vor dem Aufgehen und Backen 

zur Seite.

* Alle Zutaten genau abmessen.

* Hefe oder Wasser leicht reduzieren.

* Einige Laibe sind möglicherweise nicht gleichmäßig geformt, vor allem bei Vollkornmehl.

13

Die Laibe sind unterschiedlich geformt.

* Variiert pro Brotsorte.

* Vollkorn- oder Mehrkornbrot ist kompakter und kann kürzer als ein einfaches 

Weißbrot sein.

14

Der Boden ist hohl oder hat innen Löcher.

* Teig zu feucht, zu viel Hefe, kein Salz.

* Wasser zu heiß.

* Alle Zutaten genau abmessen.

* Hefe oder Wasser leicht reduzieren. Salzmenge prüfen.

* Verwenden Sie Wasser mit Zimmertemperatur.

15

Ungebackenes oder klebriges, teigiges Brot.

* Zu viel Flüssigkeit; falsches Programm gewählt.

* Flüssigkeit reduzieren und Zutaten sorgfältig abmessen.

* Programm für das Rezept prüfen.

16

Brot fällt beim Schneiden auseinander.

* Brot ist zu heiß.

* Vor dem Schneiden 15 - 30 Minuten auf einem Gestell abkühlen lassen.

17

Brot ist schwer und dicht.

* Zu viel Mehl, altes Mehl.

* Zu wenig Wasser.

* Erhöhen Sie die Wassermenge oder reduzieren Sie die Mehlmenge.

* Vollkornbrote haben eine schwerere Textur.

18

Der Boden der Backform hat sich verdunkelt oder ist fleckig.

* Nach dem Spülen in der Geschirrspülmaschine.

* Das ist normal und wird die Backform nicht beeinträchtigen.

VERWENDEN SIE GENAUE MESSUNGEN

Einer der wichtigsten Schritte bei der Herstellung von gutem Brot ist die korrekte Messung der Zutaten. Messen 

Sie jede Zutat sorgfältig ab und geben Sie sie in der im Rezept angegebenen Reihenfolge in die Backform.

Um genaue Mengen zu erhalten, wird dringend empfohlen, Messbecher oder Messlöffel zu verwenden, da sonst 

die Qualität des Brotes stark beeinträchtigt wird.

Reihenfolge einhalten

Geben Sie die Zutaten in der im Rezept angegebenen Reihenfolge in die Backform.

Oder geben Sie die Zutaten in der folgenden Reihenfolge hinzu: Flüssigkeiten => trockene Zutaten => Hefe.

Die Hefe sollte nur auf das trockene Mehl gelegt werden und niemals mit Flüssigkeit oder Salz in 

Berührung kommen.

Wenn Sie die Timer-Funktion über einen längeren Zeitraum verwenden, fügen Sie niemals verderbliche Zutaten 

wie Eier oder Milch hinzu.

Nachdem das Mehl erstmals vollständig durchgeknetet wurde, ertönt ein Signalton und der Mischung können 

Zutaten hinzugefügt werden. Wenn Fruchtzutaten zu früh zugegeben werden, wird der Geschmack nach langem 

Rühren weniger.

Flüssige Zutaten

Wasser, Frischmilch oder andere Flüssigkeiten sollten mit Messbechern mit klarer Markierung und einem 

Ausguss gemessen werden. Wenn Sie Speiseöl oder andere Zutaten messen, reinigen Sie den Messbecher 

gründlich, so dass keine Spuren von anderen Zutaten mehr vorhanden sind.

Trockene Zutaten

Messen Sie trockene Zutaten ab, indem Sie Mehl usw. vorsichtig in den Messbecher löffeln und den Inhalt nach 

dem Füllen mit einem Messer glattstreichen. Verwenden Sie niemals den Messbecher, um Ihre trockenen Zutaten 

direkt aus einem Behälter zu schöpfen, da dies bis zu einem Esslöffel an zusätzlichen Zutaten ergeben könnte. 

Klopfen Sie nicht auf den Boden des Messbechers oder Pakets.

Tipp!

 Rühren Sie das Mehl vor dem Abmessen, um es zu belüften. Wenn Sie kleine Mengen trockener Zutaten, wie 

Salz oder Zucker, abmessen, verwenden Sie einen Messlöffel und achten Sie darauf, dass er gleichmäßig voll ist.

4) PFLEGE UND REINIGUNG

•  Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.

•  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen (±30 Minuten).

•  Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder in eine andere Flüssigkeit.

•  Verwenden Sie niemals aggressive oder scheuernde Reinigungsmittel, Scheuerschwamm oder Stahlwolle; 

dies beschädigt das Gerät und führt zu Kratzern und Schäden an Antihaftmaterialien.

•  Reinigen Sie das Gehäuse, die Innenseiten und das Sichtfenster mit einem feuchten Tuch und ggf. 

etwas Reinigungsmittel.

• 

Hinweis:

 Es wird empfohlen, den Deckel für die Reinigung nicht zu demontieren.

•  Reinigen Sie die Knetschaufel mit einem feuchten Tuch oder unter fließendem Wasser und eventuell mit 

etwas Spülmittel.

•  Reinigen Sie die Backform, indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen, dann heben Sie den Griff an, 

wischen Sie die Backform innen und außen mit einem feuchten Tuch oder unter fließendem Wasser und ggf. 

mit etwas Spülmittel ab. 

•  Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Mittel, um die Antihaftbeschichtung zu schützen.

•  Die Backform und Knetschaufel müssen vollständig trocken sein, bevor sie wieder in das Gerät 

eingesetzt werden.

• 

Nur die Backform und die Knetschaufel dürfen in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden. Für 

eine optimale Lebensdauer der Antihaftbeschichtungen und zur Vermeidung von Verfärbungen der 

Materialien empfehlen wir jedoch die Handwäsche dieser Teile in warmem Seifenwasser. 

•  Wenn die Antihaftbeschichtung durch das Scheuern des Zubehörs beschädigt wurde, nicht in der 

Geschirrspülmaschine reinigen, da dies das Problem nur verschlimmert.  

•  Das Gerät selbst darf 

NICHT

 in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden.

•  Bevor das Gerät zur Aufbewahrung verpackt wird, stellen Sie sicher, dass es vollständig abgekühlt, sauber 

und trocken und dass der Deckel geschlossen ist. 

•  Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort.

5) FEHLERBEHEBUNG

Summary of Contents for MI-HA-BRB01-B

Page 1: ...TISAN BREAD MAKER USER MANUAL MAGNANI ARTISAN BREAD MAKER MODEL NO MI HA BRB01 B 19 presets incl gluten free Also suitable for cake dough 1kg up to capacity up to 1hour keep warm 15h timer Crust selec...

Page 2: ...nal parts may damage the device cause and injuries Never switch the device ON without the pan in place Never beat the pan on top or edges to remove it This might damage the pan Make sure the heating e...

Page 3: ...ime of the selected preset program with a maximum of 15 hours After the program is completed the device will automatically set to the keep warm setting for 1 hour POWER INTERRUPTION In the event of a...

Page 4: ...ur varies by region The gluten content is higher than the all purpose flour so it can be used for making bread with large in size and higher inner fiber All Purpose flour Flour that contains no baking...

Page 5: ...option 11 Crust color is too dark Too much sugar in the recipe Decrease sugar amount slightly Select a lighter crust option 12 Bread loaf is lopsided Too much yeast or water Kneading paddle pushed do...

Page 6: ...5 spoons 1 25 spoons 1spoon Put on the dry flour don t touch with any liquid 4 French bread bread weight 1000 g 750 g 500 g 1 water 320 ml 260 ml 180 ml 2 salt 3 spoons 2 5 spoons 2 spoons Put on the...

Page 7: ...ps 560g 10 Dough 1 water 330 ml 260 ml 2 salt 1 spoon 1 spoon Put on the corner 3 oil 3 scoops 2 5 scoops 4 high gluten flour 4 cups 560 g 2 75 cups 400 g 5 instant yeast 1 5 spoons 1 5 spoons Put on...

Page 8: ...adjustable from 0 01 to 2 00 Each short press 1 minute Each long press 10 minutes 7 SPECIFICATIONS Voltage input 220 240 V 50 60 Hz Class I Heating power 500 W Motor power 50 W Capacity 1 000 g max D...

Page 9: ...schadigen en verwondingen veroorzaken Zet het apparaat nooit AAN zonder dat het bakblik is geplaatst Sla nooit op de bovenkant of randen van het bakblik om het uit het apparaat te verwijderen Hierdoor...

Page 10: ...ere bederfelijke ingredi nten zoals eieren melk room of kaas Met de knoppen en stelt u in na hoeveel tijd uw brood klaar moet zijn Let op de ingestelde tijd is de tijd inclusief de baktijd van het ges...

Page 11: ...oodmeel Broodmeel is het belangrijkste ingredi nt van een brood en wordt aanbevolen in de meeste recepten voor gistbrood Dit meel heeft een hoog glutengehalte om die reden wordt het ook wel glutenmeel...

Page 12: ...2 Het brood is scheef Te veel gist of water De kneedhaak heeft het deeg v r het rijzen en bakken naar n kant geduwd Meet alle ingredi nten nauwkeurig af Voeg iets minder gist of water toe Sommige brod...

Page 13: ...heelepel Op de droge bloem leggen contact met vloeibare ingredi nten voorkomen 4 Frans brood Broodgewicht 1000 g 750 g 500 g 1 water 320 ml 260 ml 180 ml 2 zout 3 theelepels 2 5 theelepel 2 theelepels...

Page 14: ...els 4 glutenmeel 560 g 10 Deeg 1 water 330 ml 260 ml 2 zout 1 theelepel 1 theelepel In de hoek leggen 3 olie 3 eetlepels 2 5 eetlepel 4 glutenmeel 560 g 400 g 5 instant gist 1 5 theelepel 1 5 theelepe...

Page 15: ...k op de knop 10 minuten 19 Roerbakken 1 pinda s 300 g 2 Standaard 30 minuten tijd in te stellen van 0 01 tot 2 00 1 keer kort drukken 1 minuut 1 keer lang drukken 10 minuten 7 SPECIFICATIES Invoerspan...

Page 16: ...cuve sur le sommet ou les bords pour la retirer Ceci pourrait endommager la cuve Assurez vous que l l ment chauffant l arbre rotatif de la cuve et l ext rieur de la cuve sont secs et propres avant de...

Page 17: ...r dients tels que des ufs du lait de la cr me ou du fromage Vous devez d cider quel moment votre pain doit tre pr t en appuyant sur les boutons et Veuillez noter que le d lai doit inclure le temps de...

Page 18: ...des aiguilles d une montre pour la d bloquer et soulevez la tout droit par la poign e hors de l appareil principal Mettez la cuve l envers avec la poign e repli e placez la sur une surface r sistant l...

Page 19: ...rop de liquide programme incorrect choisi Diminuez les liquides et mesurez les ingr dients avec soin Contr lez le programme choisi pour la recette 16 Le pain s crase lorsqu on le tranche Le pain est t...

Page 20: ...f 1 cuill re caf Placez sur la farine s che ne mettez pas en contact avec tout liquide 4 Pain fran ais poids du pain 1000 g 750 g 500 g 1 eau 320 ml 260 ml 180 ml 2 sel 3 cuill res caf 2 5 cuill res c...

Page 21: ...cuill re caf Verser dans le coin 3 huile 3 cuill res soupe 2 5 cuill res soupe 4 farine de tradition 560 g 400 g 5 levure instantan e 1 5 cuill re caf 1 5 cuill re caf Placez sur la farine s che ne me...

Page 22: ...0 g 2 Par d faut 0 30 minute ajustable de 0h01 2h00 Chaque courte pression 1 minute Chaque longue pression 10 minutes 7 SP CIFICATIONS Tension d entr e 220 240 V 50 60 Hz Classe I Puissance de chauffe...

Page 23: ...oder an den R ndern ansto en um sie zu entfernen Dies k nnte die Backform besch digen Stellen Sie sicher dass das Heizelement die rotierende Welle der Backform und die Au enseite der Backform trocken...

Page 24: ...den Sie die Timer Funktion nicht bei Rezepten die Milchprodukte oder andere Zutaten wie Eier Milch Sahne oder K se enthalten Sie m ssen entscheiden wann Ihr Brot fertig sein muss indem Sie die Tasten...

Page 25: ...men etwas abk hlen drehen Sie sie mit den Ofenhandschuhen gegen den Uhrzeigersinn um sie zu entriegeln und heben Sie sie am Griff heraus Drehen Sie die Backform mit eingeklapptem Griff auf den Kopf un...

Page 26: ...em Schneiden 15 30 Minuten auf einem Gestell abk hlen lassen 17 Brot ist schwer und dicht Zu viel Mehl altes Mehl Zu wenig Wasser Erh hen Sie die Wassermenge oder reduzieren Sie die Mehlmenge Vollkorn...

Page 27: ...1 25 Teel ffel 1 Teel ffel Mehl zugeben nicht mit Fl ssigkeit in Kontakt bringen 4 Franz sisches Brot Brotgewicht 1000 g 750 g 500 g 1 Wasser 320 ml 260 ml 180 ml 2 Salz 3 Teel ffel 2 5 Teel ffel 2 T...

Page 28: ...z 1 Teel ffel 1 Teel ffel In eine Ecke geben 3 l 3 Essl ffel 2 5 Essl ffel 4 Glutenreiches Mehl 560 g 400 g 5 Instanthefe 1 5 Teel ffel 1 5 Teel ffel Mehl zugeben nicht mit Fl ssigkeit in Kontakt brin...

Page 29: ...19 R sten 1 Erdn sse 300 g 2 Standardm ig 30 Minuten einstellbar von 0 10 bis 2 00 Kurzes Dr cken 1 Minute Langes Dr cken 10 Minuten 7 TECHNISCHE DATEN Eingangsspannung 220 240 V 50 60 Hz Klasse I W...

Page 30: ...ed products ERP 2009 125 EC Low Voltage Directive LVD 2014 35 EU Restriction of the use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment RoHS Directive 2011 65 EU and amendment D...

Page 31: ......

Page 32: ...2020 02 01...

Reviews: