background image

FR

  18

FRANÇAIS

9. 

Mix

 

Remuez pour que la farine et les liquides se mélangent bien.

10. 

Pâte

 

Ce programme prépare la pâte levée pour les petits pains, la pâte à pizza, etc., pour une cuisson dans un four 

conventionnel.  

Il n’y a pas de cuisson dans ce programme.

11. 

Pétrissage

 

Pétrissage uniquement, pas de levage ni de cuisson. Utilisé pour réaliser la pâte à pizza, etc.

12. 

Gâteau

 

Le pétrissage, le levage et la cuisson sont réalisés, mais le levage se déroule à l'aide de bicarbonate de soude 

ou de levure chimique.

13. 

Configure

 

Utilisez ce programme pour réaliser des confitures à partir de fruits frais et des marmelades à partir 

d’oranges. N’augmentez pas la quantité et empêchez que la recette déborde de la cuve en bouillant et se 

répande dans la chambre de cuisson. Si un tel incident se produit, arrêtez immédiatement la machine et 

retirez la cuve avec précaution. Laissez-la refroidir un peu puis nettoyez-la méticuleusement.

14. 

Yaourt

 

Ferment pour réaliser le yaourt.

15. 

Cuisson

 

Pour une cuisson additionnelle de pains, qui pourrait s’avérer nécessaire car un pain est trop clair ou pas 

complètement cuit. Dans ce programme, il n’y a pas de pétrissage ni de repos.

16. 

Riz gluant

  

Pétrissage et cuisson du mélange de riz gluant et de riz. 

17. 

Vin de riz

 

Levage et cuisson du riz gluant.

18. 

Décongélation 

Pour la décongélation d'aliments surgelés avant leur cuisson.

19. 

Sauté  

Pétrissage et cuisson de certains fruits secs, tels que les cacahuètes, le soja, etc.

RETRAIT DU PAIN

•  La cuve et la chambre de cuisson seront chaudes et des  

maniques doivent être utilisées ! 

•  Laissez refroidir légèrement la cuve avant de la déplacer ;  

utilisez des maniques pour tourner la 

•  cuve dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour  

la débloquer et soulevez-la tout droit par la poignée, hors de  

l’appareil principal,

•  Mettez la cuve à l’envers, avec la poignée repliée, placez-la sur  

une surface résistant à la chaleur et secouez-la délicatement 

jusqu’à ce que le pain tombe de la cuve.  Le cas échéant,  

utilisez une spatule antiadhésive, pour séparer délicatement le pain de la cuve. 

•  Si la pale de pétrissage reste dans le pain, cherchez-la à l’aide  d’une spatule ou d’un petit ustensile afin de la 

retirer. Le pain  est chaud ; n’utilisez jamais votre main pour essayer de retirer la pale de pétrissage. 

•  Laissez le pain refroidir pendant ± 20 minutes avant de le trancher.  Il est conseillé d’utiliser un couteau 

cranté ; dans le cas  contraire, le pain pourrait être déformé pendant la découpe.

Attention ! 

 Des parties de l’appareil et le pain peuvent être chauds. 

Ne touchez pas ces parties afin d’éviter de vous brûler. Utilisez des maniques.

Remarque ! 

N’utilisez pas d’objets en métal pour retirer des denrées alimentaires de la cuve. Ceci pour éviter 

d’endommager le revêtement antiadhésif.

INSTRUCTIONS DÉTAILLÉES

•  Pour retirer la cuve, attrapez la poignée et tournez la cuve dans le sens des aiguilles d’une montre, puis tirez-

la hors de l’appareil.

•  Poussez la pale de pétrissage sur l’arbre d’entraînement à l’intérieur de la cuve.

•  Ajoutez les ingrédients dans la cuve, dans l’ordre indiqué dans la recette. Ajoutez d’abord les liquides, le sucre 

et le sel. Ajoutez ensuite la farine et pour finir la levure.

Mesurez avec soin et ajoutez les ingrédients dans la cuve dans l’ordre exact tel que mentionné dans la recette.

Remarque ! 

Effectuez un petit renfoncement au sommet de la farine avec un doigt, ajouter la levure dans le 

renfoncement et assurez-vous que la levure n’entre pas en contact avec le sel ou les liquides. 

Conseil :

 Durant la préparation, effectuez une mesure préalable de tous les ingrédients, y compris les ajouts 

(noix, raisins, etc.).

Placez la cuve dans la machine à pain, assurez-vous qu’elle est fermement bloquée en place en la tournant dans 

le sens des aiguilles d’une montre dans l’appareil et refermez le couvercle.

Remarque ! 

La cuve doit être bloquée en place pour un mélange et un pétrissage adéquats.

•  Branchez la fiche d’alimentation sur le secteur. Un signal sonore va retentir et « 3:00 » et « 1 » vont apparaître 

sur l'affichage du panneau de commande. « 1 » indique le programme par défaut.

•  Appuyez sur le bouton MENU pour sélectionner votre programme prédéfini souhaité apparaissant sur 

l’affichage.

•  Appuyez sur le bouton WEIGHT pour choisir votre poids brut souhaité (500 g, 750 g ou 1000 g). Le poids peut 

être ajusté uniquement dans le menu du programme prédéfini : 1-7.

•  Appuyez sur le bouton COLOR pour sélectionner la croûte que vous souhaitez (claire, moyenne ou foncée).  

La croûte peut être ajustée dans le menu du programme prédéfini : 1 - 8, 12 et 15.

•  Appuyez sur les boutons haut ou bas de TIMER +/- pour régler la minuterie. Vous pouvez ajouter jusqu’à  

15 heures avant le démarrage du programme prédéfini sélectionné. Si vous ne sélectionnez pas la fonction  

de minuterie, le programme démarrera immédiatement. 

•  Appuyez une fois sur le bouton START/STOP pour démarrer le programme sélectionné. La pale de pétrissage 

va commencer à mélanger vos ingrédients. Si la minuterie a été activée, la pale de pétrissage ne mélangera 

les ingrédients qu’une fois que le programme défini démarrera.

Remarque : 

Pour les ajouts (fruits, noix, raisins, etc.), lorsque les 10 signaux sonores ont retenti, ouvrez le 

couvercle et versez les ajouts. (Cette fonction peut être ajustée dans les programmes : 1-7). La minuterie varie en 

fonction du programme sélectionné.

•  Une fois le programme achevé, dix signaux sonores vont retentir et l’appareil va basculer automatiquement 

en mode de maintien au chaud pendant 1 heure. Vous pouvez appuyer pendant 3 secondes sur le bouton 

START/PAUSE/STOP pour arrêter le mode de maintien au chaud. Débranchez la fiche d’alimentation de la prise 

électrique et ouvrez le couvercle en utilisant des maniques.

•  Laissez refroidir légèrement la cuve avant de la déplacer ; utilisez des maniques pour tourner la cuve dans le 

sens contraire des aiguilles d’une montre pour la débloquer et soulevez-la tout droit par la poignée, hors de 

l’appareil principal,

•  Mettez la cuve à l’envers, avec la poignée repliée, placez-la sur une surface résistant à la chaleur et secouez-la 

délicatement jusqu’à ce que le pain tombe de la cuve. Le cas échéant, utilisez une spatule antiadhésive, pour 

séparer délicatement le pain de la cuve. 

•  Si la pale de pétrissage reste dans le pain, cherchez-la à l’aide d’une spatule ou d’un petit ustensile afin de la 

retirer. Le pain est chaud ; n’utilisez jamais votre main pour essayer de retirer la pale de pétrissage. 

•  Laissez le pain refroidir pendant ± 20 minutes avant de le trancher. Il est conseillé d’utiliser un couteau 

cranté ; dans le cas contraire, le pain pourrait être déformé pendant la découpe.

Attention ! 

 Des parties de l’appareil et le pain peuvent être chauds. Ne touchez pas ces parties afin 

d’éviter de vous brûler. Utilisez des maniques.

INTRODUCTION DES INGRÉDIENTS

Farine à pain

La farine à pain est l’élément le plus important pour réaliser du pain, et elle est recommandée dans la plupart des 

recettes de pain levé. Elle a une teneur en gluten élevée (elle peut être appelée farine de tradition et elle a une 

forte teneur en protéines) et elle empêche le pain de retomber après le levage. La farine varie en fonction de la 

région. La teneur en gluten est plus forte que pour la farine multi-usage ; elle peut par conséquent être utilisée 

pour réaliser des pains plus gros et des pains contenant plus de fibres.

Farine multi-usage

Farine qui ne contient pas de levure chimique, convient pour le pain dit « rapide » ou pain réalisé avec les 

réglages rapides. La farine à pain est mieux adaptée pour les pains levés.

Farine de blé complet

La farine de blé complet est moulue à partir de grains de blé entiers. Le pain qui est totalement ou partiellement 

réalisé à partir de farine de blé complet contient plus de fibre et a un contenu nutritif plus important. La farine 

de blé complet est plus lourde et en conséquence les pains peuvent être plus petits en taille et avoir une texture 

plus lourde. Elle contient du son et du gluten.  De nombreuses recettes combinent généralement de la farine de 

blé complet et de la farine à pain pour obtenir le meilleur résultat.

Farine de blé noir

La farine de blé noir, également appelée farine de sarrasin, est un type de farine à haute teneur en fibres, et 

elle est similaire à la farine de blé complet. Pour obtenir une taille large après le levage, elle doit être utilisée en 

combinaison avec une forte proportion de farine à pain.

Farine auto-levante

Farine qui contient de la levure chimique, utilisée particulièrement pour réaliser des gâteaux.  N’utilisez pas de 

farine auto-levante en combinaison avec de la levure.

Farine de maïs et farine d'avoine

La farine de maïs et la farine d’avoine sont moulues à partir du maïs et de l'avoine séparation. Il s’agit 

d’ingrédients additifs pour réaliser du pain complet, qui sont utilisés pour rehausser la saveur et la texture.

Sucre

Le sucre est un « aliment » pour la levure et il augmente le goût sucré et contribue à la couleur du pain. Il s’agit 

d’un élément très important pour faire lever le pain. Le sucre blanc est utilisé normalement ; cependant, certaines 

recettes utilisent du sucre brun, du sucre glace ou du sucre filé.

Levure

La levure est un organisme vivant et elle doit être conservée au réfrigérateur pour rester fraîche. Elle a besoin 

des glucides contenus dans le sucre et la farine, en tant que nourriture. La levure utilisée dans les recettes de 

machines à pain est vendue sous plusieurs noms différents : Levure pour machine à pain (privilégiée), levure 

sèche active et levure instantanée. Durant le processus de levage, la levure produit du dioxyde de carbone. Le 

dioxyde de carbone fait gonfler le pain et rend plus souple la fibre intérieure.

Avant de l’utiliser, vérifiez la date de péremption et la durée de stockage de la levure. Replacez-la dans le 

réfrigérateur immédiatement après chaque utilisation ; le champignon ne survivra pas à une température élevée. 

Généralement, lorsque le pain ne lève pas, ceci est dû à une mauvaise levure.

Conseil : 

Comment vous assurer que votre levure est fraîche et active :

1.  Versez 237 ml d’eau chaude (45 à 50 ºC) dans un verre doseur.

2.  Ajoutez 1 cuillère à café (4 g) de sucre blanc dans le verre et remuez, puis ajouter 2 cuillères à café (9 g) de 

levure au sommet de l’eau.

3.  Placez le verre doseur dans une endroit chaud pendant environ 10 minutes. Ne remuez pas l'eau !

4.  Une levure fraîche et active va commencer à bouillonner ou « monter ». Si ce n’est pas le cas, la levure est 

morte ou inactive.

Sel

Le sel est nécessaire pour améliorer le goût du pain et la couleur de la croûte. Il est également utilisé pour 

restreindre l’activité de la levure. N’utilisez jamais trop de sel dans une recette. Mais le pain serait plus gros s’il 

était réalisé sans sel.

Œuf

Les œufs peuvent améliorer la texture du pain et rendre le pain plus nutritif et plus gros en taille. L’œuf doit être 

battu avec d'autres ingrédients liquides.

 Graisse, beurre et huile végétale

La graisse peut rendre le pain plus souple et étendre sa durée de stockage. Le beurre doit être fondu ou coupé en 

petits morceaux avant de l’ajouter à du liquide.

Levure chimique

La levure chimique est utilisée pour le levage du pain ultra-rapide et des gâteaux. Étant donné qu’elle ne 

nécessite pas de temps de levage et qu’elle pourrait produire de l'air, l’air formera des bulles pour assouplir la 

texture du pain, en utilisant un principe chimique.

Bicarbonate de soude

Le bicarbonate de soude est similaire à la levure chimique. Il peut également être utilisé en combinaison avec de 

la levure chimique.

Eau et autres liquides (toujours ajouter en premier)

L’eau est un ingrédient essentiel pour réaliser du pain. En règle générale, l’eau doit être à température ambiante, 

entre ± 20 et 25 ºC. Certaines recettes peuvent nécessiter du lait ou d’autres liquides, dans le but d’améliorer le 

goût du pain. 

Remarque !

 N’utilisez jamais de produits laitiers lorsque vous utilisez la fonction de minuterie.

Summary of Contents for MI-HA-BRB01-B

Page 1: ...TISAN BREAD MAKER USER MANUAL MAGNANI ARTISAN BREAD MAKER MODEL NO MI HA BRB01 B 19 presets incl gluten free Also suitable for cake dough 1kg up to capacity up to 1hour keep warm 15h timer Crust selec...

Page 2: ...nal parts may damage the device cause and injuries Never switch the device ON without the pan in place Never beat the pan on top or edges to remove it This might damage the pan Make sure the heating e...

Page 3: ...ime of the selected preset program with a maximum of 15 hours After the program is completed the device will automatically set to the keep warm setting for 1 hour POWER INTERRUPTION In the event of a...

Page 4: ...ur varies by region The gluten content is higher than the all purpose flour so it can be used for making bread with large in size and higher inner fiber All Purpose flour Flour that contains no baking...

Page 5: ...option 11 Crust color is too dark Too much sugar in the recipe Decrease sugar amount slightly Select a lighter crust option 12 Bread loaf is lopsided Too much yeast or water Kneading paddle pushed do...

Page 6: ...5 spoons 1 25 spoons 1spoon Put on the dry flour don t touch with any liquid 4 French bread bread weight 1000 g 750 g 500 g 1 water 320 ml 260 ml 180 ml 2 salt 3 spoons 2 5 spoons 2 spoons Put on the...

Page 7: ...ps 560g 10 Dough 1 water 330 ml 260 ml 2 salt 1 spoon 1 spoon Put on the corner 3 oil 3 scoops 2 5 scoops 4 high gluten flour 4 cups 560 g 2 75 cups 400 g 5 instant yeast 1 5 spoons 1 5 spoons Put on...

Page 8: ...adjustable from 0 01 to 2 00 Each short press 1 minute Each long press 10 minutes 7 SPECIFICATIONS Voltage input 220 240 V 50 60 Hz Class I Heating power 500 W Motor power 50 W Capacity 1 000 g max D...

Page 9: ...schadigen en verwondingen veroorzaken Zet het apparaat nooit AAN zonder dat het bakblik is geplaatst Sla nooit op de bovenkant of randen van het bakblik om het uit het apparaat te verwijderen Hierdoor...

Page 10: ...ere bederfelijke ingredi nten zoals eieren melk room of kaas Met de knoppen en stelt u in na hoeveel tijd uw brood klaar moet zijn Let op de ingestelde tijd is de tijd inclusief de baktijd van het ges...

Page 11: ...oodmeel Broodmeel is het belangrijkste ingredi nt van een brood en wordt aanbevolen in de meeste recepten voor gistbrood Dit meel heeft een hoog glutengehalte om die reden wordt het ook wel glutenmeel...

Page 12: ...2 Het brood is scheef Te veel gist of water De kneedhaak heeft het deeg v r het rijzen en bakken naar n kant geduwd Meet alle ingredi nten nauwkeurig af Voeg iets minder gist of water toe Sommige brod...

Page 13: ...heelepel Op de droge bloem leggen contact met vloeibare ingredi nten voorkomen 4 Frans brood Broodgewicht 1000 g 750 g 500 g 1 water 320 ml 260 ml 180 ml 2 zout 3 theelepels 2 5 theelepel 2 theelepels...

Page 14: ...els 4 glutenmeel 560 g 10 Deeg 1 water 330 ml 260 ml 2 zout 1 theelepel 1 theelepel In de hoek leggen 3 olie 3 eetlepels 2 5 eetlepel 4 glutenmeel 560 g 400 g 5 instant gist 1 5 theelepel 1 5 theelepe...

Page 15: ...k op de knop 10 minuten 19 Roerbakken 1 pinda s 300 g 2 Standaard 30 minuten tijd in te stellen van 0 01 tot 2 00 1 keer kort drukken 1 minuut 1 keer lang drukken 10 minuten 7 SPECIFICATIES Invoerspan...

Page 16: ...cuve sur le sommet ou les bords pour la retirer Ceci pourrait endommager la cuve Assurez vous que l l ment chauffant l arbre rotatif de la cuve et l ext rieur de la cuve sont secs et propres avant de...

Page 17: ...r dients tels que des ufs du lait de la cr me ou du fromage Vous devez d cider quel moment votre pain doit tre pr t en appuyant sur les boutons et Veuillez noter que le d lai doit inclure le temps de...

Page 18: ...des aiguilles d une montre pour la d bloquer et soulevez la tout droit par la poign e hors de l appareil principal Mettez la cuve l envers avec la poign e repli e placez la sur une surface r sistant l...

Page 19: ...rop de liquide programme incorrect choisi Diminuez les liquides et mesurez les ingr dients avec soin Contr lez le programme choisi pour la recette 16 Le pain s crase lorsqu on le tranche Le pain est t...

Page 20: ...f 1 cuill re caf Placez sur la farine s che ne mettez pas en contact avec tout liquide 4 Pain fran ais poids du pain 1000 g 750 g 500 g 1 eau 320 ml 260 ml 180 ml 2 sel 3 cuill res caf 2 5 cuill res c...

Page 21: ...cuill re caf Verser dans le coin 3 huile 3 cuill res soupe 2 5 cuill res soupe 4 farine de tradition 560 g 400 g 5 levure instantan e 1 5 cuill re caf 1 5 cuill re caf Placez sur la farine s che ne me...

Page 22: ...0 g 2 Par d faut 0 30 minute ajustable de 0h01 2h00 Chaque courte pression 1 minute Chaque longue pression 10 minutes 7 SP CIFICATIONS Tension d entr e 220 240 V 50 60 Hz Classe I Puissance de chauffe...

Page 23: ...oder an den R ndern ansto en um sie zu entfernen Dies k nnte die Backform besch digen Stellen Sie sicher dass das Heizelement die rotierende Welle der Backform und die Au enseite der Backform trocken...

Page 24: ...den Sie die Timer Funktion nicht bei Rezepten die Milchprodukte oder andere Zutaten wie Eier Milch Sahne oder K se enthalten Sie m ssen entscheiden wann Ihr Brot fertig sein muss indem Sie die Tasten...

Page 25: ...men etwas abk hlen drehen Sie sie mit den Ofenhandschuhen gegen den Uhrzeigersinn um sie zu entriegeln und heben Sie sie am Griff heraus Drehen Sie die Backform mit eingeklapptem Griff auf den Kopf un...

Page 26: ...em Schneiden 15 30 Minuten auf einem Gestell abk hlen lassen 17 Brot ist schwer und dicht Zu viel Mehl altes Mehl Zu wenig Wasser Erh hen Sie die Wassermenge oder reduzieren Sie die Mehlmenge Vollkorn...

Page 27: ...1 25 Teel ffel 1 Teel ffel Mehl zugeben nicht mit Fl ssigkeit in Kontakt bringen 4 Franz sisches Brot Brotgewicht 1000 g 750 g 500 g 1 Wasser 320 ml 260 ml 180 ml 2 Salz 3 Teel ffel 2 5 Teel ffel 2 T...

Page 28: ...z 1 Teel ffel 1 Teel ffel In eine Ecke geben 3 l 3 Essl ffel 2 5 Essl ffel 4 Glutenreiches Mehl 560 g 400 g 5 Instanthefe 1 5 Teel ffel 1 5 Teel ffel Mehl zugeben nicht mit Fl ssigkeit in Kontakt brin...

Page 29: ...19 R sten 1 Erdn sse 300 g 2 Standardm ig 30 Minuten einstellbar von 0 10 bis 2 00 Kurzes Dr cken 1 Minute Langes Dr cken 10 Minuten 7 TECHNISCHE DATEN Eingangsspannung 220 240 V 50 60 Hz Klasse I W...

Page 30: ...ed products ERP 2009 125 EC Low Voltage Directive LVD 2014 35 EU Restriction of the use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment RoHS Directive 2011 65 EU and amendment D...

Page 31: ......

Page 32: ...2020 02 01...

Reviews: