background image

12

Руководство пользователя

-  С  помощью  этого  устройства  можно  быстро  придать  одежде  свежий  вид.  Для 

разглаживания очень смятой одежды, а также для предоставления одежде более официального 

вида, рекомендуется использовать утюг.

-  Устранить складки на одежде будет легче, если её должным образом расправить после 

стирки. Для образования меньшего количества складок подвешивайте одежду на вешалки для 

высушивания.

-  Во  время  обработки  паром  прижимайте  головку  отпаривателя  к  одежде  и  натягивайте 

стороны одежды другой рукой.

-  Держите головку отпаривателя на небольшом расстоянии от платьев с жабо, складками, 

рюшами  или  блестками.  Для  обработки  ткани  используйте  только  пар.  Обрабатывать  паром 

можно и с внутренней стороны.

-  Чтобы  обработать  паром  одежду  с  пуговицами  (например,  рубашки,  пиджаки  и  брюки), 

застегните первую пуговицу для выпрямления ткани. Чтобы обработать паром рукава, начните 

с области плеча и ведите головкой отпаривателя вниз. Обрабатывайте рукав паром, натягивая 

его вниз по диагонали другой рукой. Чтобы обработать паром карман рубашки, ведите головкой 

отпаривателя вверх, прижимая его к ткани.

-  Во время обработки паром на одежде могут появиться небольшие мокрые пятна. Кроме 

того, из-за пара одежда может быть немного влажной. После окончания отпаривания оставьте 

одежду, чтобы она высохла, а потом сложите её на место или надевайте.

-  Щетка-насадка улучшает проникновение пара для быстрого получения лучших результатов 

обработки паром грубой и плотной одежды, например плащей и пиджаков. Щетка рассчитана на 

использование с паром: нажмите кнопку отпаривания и медленно перемещайте щетку по одежде.

»

 

Не  добавляйте  духи,  уксус,  обработанную  магнитным  способом  воду,  крахмал, 

вещества  для  удаления  накипи,  средства  для  глажки,  воду  после  химического  удаления 

накипи  или  другие  химические  вещества,  поскольку  они  могут  вызвать  разбрызгивание 

воды, появление коричневых пятен и повреждений.

»

 

Не используйте голую руку как опорную поверхность во время обработки паром. 

Использование насадки

Рекомендуется  использовать  насадку  при  отпаривании  деликатных  тканей,  например 

шелка, чтобы уменьшить риск попадания воды на ткань во время отпаривания. Кроме того, 

насадку можно использовать для очистки одежды от ворса, шерсти и пыли.

Перед  присоединением  и  отсоединением  щетки-насадки  всегда  вынимайте  вилку 

отпаривателя из розетки. Будьте осторожны, так как головка отпаривателя может быть 

еще горячей.

Чистка и уход

1.  Отключите устройство от сети.

2.  Дайте устройству остыть.

3.  Для  предотвращения  образования  накипи  опорожняйте  резервуар  для  воды  после 

использования. Для удаления отложений ополаскивайте резервуар для воды.

4.  Чистите  отложения  на  головке  отпаривателя  влажной  тряпкой  и  неабразивными 

жидкими моющими средствами.

Внимание!

»

 

Не  используйте  для  чистки  прибора  жесткие  губки,  абразивные  чистящие  средства 

или агрессивные жидкости, такие как спирт, бензин или ацетон. 

»

 

Не погружайте устройство в воду. 

»

 

Не используйте острые или абразивные элементы при чистке устройства.

RU

Summary of Contents for MG-333

Page 1: ...ion manual GARMENT STEAMER MG 333 info magio ua support magio ua partnership magio ua 38 096 00 00 786 38 093 00 00 786 www magio ua www instagram com magio ua www facebook com Magio www youtube com c...

Page 2: ......

Page 3: ...nd description 1 Safety precautions and warnings 15 Sphere of use 16 Unpacking and assembly 16 Before using for the first time 16 Operation 17 User manual 17 Use of nozzle 18 Clean and care 18 Trouble...

Page 4: ...1 1 2 3 4 5 6 RU 1 2 3 4 5 6 UA 1 Base 2 Stainless steel plate 3 Power and steam button 4 Water tank 5 Port for water 6 Fabric brush EN DRAFT AND DESCRIPTION UA RU EN 1 2 3 4 5 6...

Page 5: ...2 Magio 5 C 40 UA...

Page 6: ...3 8 8 8 www magio ua UA...

Page 7: ...4 30 8 1 2 UA...

Page 8: ...5 1 2 3 MAX 4 5 6 7 1 8 9 10 11 30 2 3 MAX 50 C 1 UA...

Page 9: ...6 1 2 3 4 UA...

Page 10: ...7 1 2 3 4 5 3 6 UA...

Page 11: ...8 220 240 50 60 1300 1500 120 20 3 www magio ua MAGIO support magio ua RoHS 2002 95 EC UA...

Page 12: ...9 Magio 5 C 40 8 RU...

Page 13: ...10 8 8 www magio ua 30 8 RU...

Page 14: ...11 1 2 1 1 2 3 MAX 4 5 6 7 1 8 9 10 11 30 2 3 MAX 50 C RU...

Page 15: ...12 1 2 3 4 RU...

Page 16: ...13 1 2 3 4 5 6 RU...

Page 17: ...14 220 240 50 60 1300 1500 120 20 3 www magio ua MAGIO support magio ua RoHS 2002 95 EC RU...

Page 18: ...ration of the appliance the power cord must be unrolled to its full length If the power cord is damaged it must be replaced by a specialist Unplug the appliance from the mains when you do not use it o...

Page 19: ...ing device with skin hair face eyes Never damp clothing on a person During the ironing process no openings for pouring water are allowed Do not cover the spray holes or allow foreign objects to come i...

Page 20: ...the fabric During the steaming small wet spots may appear on your clothes Also because of the steaming the clothes may be a little wet After steaming leave the clothes to dry before fold in place or...

Page 21: ...Check power supply Check power button Check the water level and the water tank inlet cover is properly covered Press the steam activation button harder Hold the steamer in an upright position Make su...

Page 22: ...e design and specifications packaging product colors warranty period etc without prior notice Note Due to the continuous process of making changes and improvements there may be some differences betwee...

Page 23: ...20...

Page 24: ......

Reviews: