background image

5

1.  Переконайтеся, що робоча напруга приладу відповідає напрузі мережі.

2.  Зніміть резервуар для води. 

3.  Відкрийте отвір для заливу води і наповніть холодною водою не вище 

позначки “MAX”. Закрийте клапан резервуару для води.

4.  Встановіть резервуар для води назад коректно і стежте за рівнем води, 

щоб запобігти нестачі води під час використання. 

5.  Підніміть головку відпарювача до фіксації. За необхідності встановіть 

насадку.

6.  Розмотайте  мережевий  шнур  на  всю  довжину  та  вставте  вилку 

мережного шнура у розетку. 

7.  Загориться світловий індикатор. Через 1 хвилину пристрій готовий до роботи.

8.  Натиснувши на кнопку подачі пари, випустіть першу порцію пари перед 

початком роботи, оскільки вона може містити краплі води.

9.  Для відпарювання одягу натисніть і утримуйте кнопку подачі пари. Для 

безперервної подачі пари зафіксуйте кнопку подачі пари фіксатором.

10. Після закінчення роботи відключіть пристрій від електромережі.

11.  Приблизно  через  30  хвилин,  коли  пристрій  охолоне,  злийте  з 

резервуару воду та приберіть прилад на зберігання.

Експлуатація

2. Розмотайте мережевий шнур на всю довжину і вставте вилку в розетку.

3. Перед першим використанням пристрою спочатку відпарьте шматочок 

непотрібної тканини, щоб видалить всі домішки і запахи, які могли залишитися 

в процесі виробництва та переконатися, що робоча поверхня достатньо чиста.

Увага!

»

 Не вмикайте пристрій без води.

»

 Перед заповненням резервуара вимкніть пристрій з мережі.

»

 Для заливу в резервуар для води використовуйте лише дистильовану 

воду. Не наповнюйте резервуар для води вище позначки MAX. 

»

 Не  використовуйте  гарячу  воду,  температура  води  не  повинна  бути 

вищою за +50 °C.

»

 Не  додавайте  парфуми,  оцет,  оброблену  магнітним  способом  воду, 

крохмаль, речовини для видалення накипу, засоби для прасування, воду 

після  хімічного  видалення  накипу  чи  інші  хімічні  речовини,  оскільки  вони 

можуть  спричинити  розбризкування  води,  появу  коричневих  плям  чи 

пошкодження пристрою.

»

 Не використовуйте голу руку як опорну поверхню під час обробки парою.

Примітка

Перед тим, як ввімкнути пристрій переконайтеся, що робоча напруга 

приладу відповідає напрузі мережі.

1.  Очистіть отвори на робочій поверхні, щоб бруд, що можливо потрапив у 

отвори під час виготовлення приладу, не зіпсував тканину.

Перед першим використанням

UA

Summary of Contents for MG-333

Page 1: ...ion manual GARMENT STEAMER MG 333 info magio ua support magio ua partnership magio ua 38 096 00 00 786 38 093 00 00 786 www magio ua www instagram com magio ua www facebook com Magio www youtube com c...

Page 2: ......

Page 3: ...nd description 1 Safety precautions and warnings 15 Sphere of use 16 Unpacking and assembly 16 Before using for the first time 16 Operation 17 User manual 17 Use of nozzle 18 Clean and care 18 Trouble...

Page 4: ...1 1 2 3 4 5 6 RU 1 2 3 4 5 6 UA 1 Base 2 Stainless steel plate 3 Power and steam button 4 Water tank 5 Port for water 6 Fabric brush EN DRAFT AND DESCRIPTION UA RU EN 1 2 3 4 5 6...

Page 5: ...2 Magio 5 C 40 UA...

Page 6: ...3 8 8 8 www magio ua UA...

Page 7: ...4 30 8 1 2 UA...

Page 8: ...5 1 2 3 MAX 4 5 6 7 1 8 9 10 11 30 2 3 MAX 50 C 1 UA...

Page 9: ...6 1 2 3 4 UA...

Page 10: ...7 1 2 3 4 5 3 6 UA...

Page 11: ...8 220 240 50 60 1300 1500 120 20 3 www magio ua MAGIO support magio ua RoHS 2002 95 EC UA...

Page 12: ...9 Magio 5 C 40 8 RU...

Page 13: ...10 8 8 www magio ua 30 8 RU...

Page 14: ...11 1 2 1 1 2 3 MAX 4 5 6 7 1 8 9 10 11 30 2 3 MAX 50 C RU...

Page 15: ...12 1 2 3 4 RU...

Page 16: ...13 1 2 3 4 5 6 RU...

Page 17: ...14 220 240 50 60 1300 1500 120 20 3 www magio ua MAGIO support magio ua RoHS 2002 95 EC RU...

Page 18: ...ration of the appliance the power cord must be unrolled to its full length If the power cord is damaged it must be replaced by a specialist Unplug the appliance from the mains when you do not use it o...

Page 19: ...ing device with skin hair face eyes Never damp clothing on a person During the ironing process no openings for pouring water are allowed Do not cover the spray holes or allow foreign objects to come i...

Page 20: ...the fabric During the steaming small wet spots may appear on your clothes Also because of the steaming the clothes may be a little wet After steaming leave the clothes to dry before fold in place or...

Page 21: ...Check power supply Check power button Check the water level and the water tank inlet cover is properly covered Press the steam activation button harder Hold the steamer in an upright position Make su...

Page 22: ...e design and specifications packaging product colors warranty period etc without prior notice Note Due to the continuous process of making changes and improvements there may be some differences betwee...

Page 23: ...20...

Page 24: ......

Reviews: