Maclaren twin techno Manual Download Page 8

           2 

EN

 

Attendant user guide 

Please read this User Guide fully prior to use ensuring 

reference is made to the numbered diagrams on the final 

pages.

 

 

Retain this User Guide for future reference

           4

 

FR

 

 Notice du fabriquant 

Avant l’utilisation, lire attentivement cette notice en ayant 

soin d’examiner les schémas numérotés des dernières 

pages.

 

 

Conserver cette notice pour consultation future.

           6 

DE

 

Begleithinweis zur Gebrauchsanleitung 

Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der 

Verwendung vollständig durch und beziehen Sie die 

Erläuterungen auf die nummerierten Diagramme auf den 

letzten Seiten.

 

 

Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung zum späteren  

 

 

 

Nachschlagen auf.

           8

 

ES

 

Guía del Usuario 

 

 

Sírvase leer totalmente esta Guía del Usuario antes  

 

 

 

de usar el producto, asegurando que refiere a los dibujos    

 

 

numerados en las páginas finales.

 

 

Por favor, retenga esta Guía del Usuario para referir a ella en el  

 

 

futuro.

         10 

IT

 

Guida per l'utente

 

 

Prima dell'uso leggere questa Guida per l'utente,  

 

 

 

assicurandosi di fare riferimento ai diagrammi numerati    

 

 

riportati nelle ultime pagine.

 

 

Conservare questa Guida per l'utente per riferimento futuro.

         12 

NL

 

Let op de gebruiksaanwijzing.

 

 

Lees deze gebruiksaanwijzing in z’n geheel voordat u de    

 

 

draagzak gaat gebruiken en maak daarbij gebruik van de    

 

 

genummerde diagrammen op de laatste pagina’s. 

 

 

Bewaar deze gebruiksaanwijzing als naslagwerk voor later.

         14

 

SWE

 

Användarguide 

 

 

 

Läs hela denna användarguide innan du använder bärselen  

 

 

 

och var speciellt uppmärksam på de numrerade bilderna på  

 

 

 

de sista sidorna. 

 

 

 

Spara denna användarguide för framtida bruk. 

         16

 

DK

 

Brugsvejledning

 

 

 

Læs denne brugsvejledning grundigt inden brug og referer  

 

 

 

til de nummererede diagrammer på de sidste sider.

 

 

 

Behold denne brugsvejledning til fremtidig brug.

         18 

NOR

 

Brukerveiledning

 

 

Les nøye gjennom bruksanvisningen før du bruker selen, og  

 

 

sørg for at du ser på de nummererte tegningene på de  

 

 

 

bakeste sidene.

 

 

 

Ta vare på bruksanvisningen til senere bruk.

         20

 

PL

 

Instrukcja obsługi

 

 

Przed użytkowaniem wózka należy zapoznać się z  

 

 

treścią instrukcji zwracając uwagę na ponumerowane  

 

 

rysunki na ostatnich stronach.

 

 

Instrukcję należy zachować.

         22

 

PT

 

Guia do usuário anexo

 

 

 

Leia todo o Guia do Usuário antes de utilizar o produto, sem  

 

 

 

deixar de consultar os diagramas numerados constantes das  

 

 

 

páginas finais.

 

 

 

Guarde este Guia do Usuário para futura consulta.

         24

 

RUS

 

Руководстводляобслуживающеголица

 

 

 

Пожалуйст‚ полностьюпрочитайтенастоящее Руководство

 

 

 

пользователяперед использованиемизделия‚обращая

внимание на снабженныеномерамииллюстрации‚ 

приведенныенапоследнихстраницах.

 

 

 

CохранитенастоящееPуководство пользователячтобы

использоватьегов качествесправочногоматериалав
будущем.

         26

 

GK

 

Οδηγός χρήσης-επίβλεψης

 

                Παρακαλείσθε να διαβάσετε όλο τον οδηγό πριν τη 

 

                χρήση, φροντίζοντας να συμβουλευθείτε και τα    

 

                                            αριθμημένα διαγράμματα στις τελευταίες σελίδες.

 

                Ο οδηγός αυτός περιλαμβάνει επίσης την εγγύηση σας.  

 

                                            Παρακαλείσθε να τον φυλάξετε σε ασφαλές μέρος για να  

 

            

                τον συμ βουλεύεστε και μελλοντικά.пожалуйста, сохраните  

 

                                            его для последующего использования.

        

         38

 

CZ

 

Návod k použití

 

 

Přečtěte si prosím důkladně tento návod před prvním  

 

 

použitím. Obsahuje popis očíslovaných nákresů, umístěných  

 

 

na posledních stranách.

 

 

Uchovejte tento návod pro pozdější použití.

         30

 

SK

 

Návod na používanie

 

 

Pred používaním si prosím prečítajte celý tento návod a na  

 

 

posledných stranách si pozrite obrázky, na ktoré sa odvolávajú  

 

 

odkazy.

 

 

Uschovajte tento návod pre neskoršie nahliadnutie.

         32

 

HUN

 

Használati utasítás a gyermekre felügyelõ személynek

 

 

Kérjük a használat elõtt olvassa el ezt a használati utasítást és  

 

 

tanulmányozza át az utolsó oldalakon található számozott  

 

 

ábrákat is.

 

 

Tartsa meg a használati utasítást a további tájékozódás  

 

 

céljából.

         34

 

 

TR

 

Kullanıcı Kullanım Kılavuzu 

 

  

Lütfen bu Kullanım Kılavuzunu ürünü kullanmadan  önce  

  

tamamen ve dikkatli bir ekilde okuyun, son sayfalardaki  

  

numaralandırılmı diyagramları dikkate aldığınızdan emin olun.

 

  

Kullanım Kılavuzunu gelecekte bavurabileceğiniz bir kaynak  

 

  

olarak saklayın.

         

 

38

 

 

 Operation Illustrations

         

43

 

 

 Warranty Information

Contents

Summary of Contents for twin techno

Page 1: ...twin techno...

Page 2: ...1 2 A B C L I C K C L I C K A C L I C K B C CLICK CLICK...

Page 3: ...4 3 C C D D CLICK CLICK A A B B B B B B A...

Page 4: ...5 6 7 CLICK A B CLICK C A E A A B C C C D D C C D D B A A...

Page 5: ...8 9 10 11 B C A A B B...

Page 6: ...12 13 F F G F F D C A B B D E E A E C C D B A H...

Page 7: ...the retailer from whom the product was purchased or one of the Maclaren Authorised Service Agents Please note that the warranty will not be applicable if A fault is the cause of misuse or poor mainte...

Page 8: ...tida bruk 16 DK Brugsvejledning L s denne brugsvejledning grundigt inden brug og referer til de nummererede diagrammer p de sidste sider Behold denne brugsvejledning til fremtidig brug 18 NOR Brukerve...

Page 9: ...d fold easily Do not force it It may be necessary to re read the instructions Negotiate kerbs and rough ground carefully Repeated impact will cause damage to the stroller Never allow children to stand...

Page 10: ...s to retract legrests 9 TO FIT THE SHOPPING BAGS CAUTION Overloading may cause a hazardous unstable condition to exist Maximum load 4 4lb 2kg evenly distributed The stroller may be folded with the bag...

Page 11: ...r et se fermer sans difficult Dans le cas contraire ne pas forcer le m canisme et consulter le mode d emploi Aborder les trottoirs et les terrains accident s avec pr caution Des coups r p t s peuvent...

Page 12: ...irez vers l avant Inversez la proc dure pour r tracter le si ge 9 INSTALLATION DES SACS A PROVISIONS ATTENTION toute surcharge peut susciter uneinstabilit dangereuse Charge maximale 2kg r partir unifo...

Page 13: ...leicht auseinander und zusammenzuklappen sein Bitte niemals Gewalt anwenden Gegebenenfalls die Anleitung noch mal lesen Bei Bordkanten und unebenem Gel nde vorsichtig sein Wiederholtes Aufprallen f hr...

Page 14: ...den kann zu folgenschwerer Instabilit t f hren Das H chstladegewicht betr gt 2 kg und diese sollten gleichm ig verteilt werden Der Kinderwagen darf mit daran befestigten Einkaufstaschen eingeklappt we...

Page 15: ...necesario volver a leer las instrucciones Vaya por las curvas y por las superficies irregulares con cuidado Repetidos impactos da ar n el cochecito para beb Nunca permita que los ni os est n de pie so...

Page 16: ...ECAUCI N La sobrecarga puede causar una situaci n inestable y peligrosa La capacidad total m xima de los bolsillos de la capota es 2 kg distribuidos de forma equilibrada La sillita se puede plegar con...

Page 17: ...enzione il passeggino al bordo dei marciapiedi e sui terreni accidentati Gli urti continui provocano danni al passeggino Non consentire mai ai bambini di stare in piedi sul poggiapiedi del passeggino...

Page 18: ...iare l imbragatura Assicurarsi che il visore sia piegato e riposto sotto alla capotta A Assicurarsi che gli schienali siano in posizione verticale B Ripiegare la capotta se applicata C Con il piede so...

Page 19: ...es indien nodig de aanwijzingen Wees voorzichtig met het op en afgaan van stoepen en oneffen oppervlakten Voortdurend stoten kan schade aan de buggy veroorzaken Laat kinderen nooit op de voetensteun s...

Page 20: ...trekken 9 DE BOODSCHAPPENTAS BEVESTIGEN PAS OP De buggy kan kantelen als deze te zwaar wordt beladen Maximale belasting 2 kilo gelijkmatig verdeeld De buggy kan met de tas worden ingeklapt maar alleen...

Page 21: ...t att l sa instruktionerna n en g ng Var f rsiktig med trottoarkanter och oj mn mark Upprepade st tar kommer att orsaka skador p vagnen L t aldrig barnet st p fotplattan L mna aldig vagnen utsatt f r...

Page 22: ...ING AV SHOPPINGV SKOR VAR F RSIKTIG verbelastning kan resultera i en farlig och ostabil situation Maximal last 2 kg j mnt f rdelad Vagnen kan f llas ihop med v skorna fortfarande p plats men allt inne...

Page 23: ...ten og uj vnt terr n Gentagne st d vil forvolde skade p klapvognen Lad aldrig b rn st op p fodst tten Uds t ikke klapvognen for varme ved for eksempel at lade den st ved en radiator eller i direkte so...

Page 24: ...og tr k udad Skub dem ind igen for at forkorte fodst tten 9 S DAN P S TTES INDK BSTASKERNE FORSIGTIG Overl sning kan g re klapvognen ustabil og dermed for rsage en farlig situation Maksimal ladning 2...

Page 25: ...s sammen p enkel m te Ikke bruk makt Du kan f bruk for lese bruksanvisningen igjen V r forsiktig n r du triller vognen over fortauskanter og ujevnt underlag Gjentatte st t vil p f re trillen skader Du...

Page 26: ...m forover Gjenta denne framgangsm ten i omvendt rekkef lge n r du vil trekke benst tten inn igjen 9 FESTE HANDLEPOSENE FORSIKTIG Hvis du har oppi for mye kan trillen bli ustabil og farlig Maksimal las...

Page 27: ...Je li b dzie to konieczne nale y jeszcze raz przeczyta instrukcj Nale y zachowa ostro no przy pokonywaniu kraw nik w i nier wnych powierzchni Cz ste uderzenia mog spowodowa uszkodzenie w zka Nie wolno...

Page 28: ...rotem wsun 9 KOSZE NA ZAKUPY UWAGA prze adowanie koszy grozi utrat stabilno ci Maksymalna waga r wnomiernie roz o onego adunku nie powinna przekracza 2 kg W zek mo na z o y z zamocowanymi koszami ale...

Page 29: ...io ao subir ou descer escadas ou escadas rolantes nem quando viajar em outros meios de transporte O carrinho deve sempre dobrar e desdobrar com facilidade N o force Talvez seja preciso reler as instru...

Page 30: ...das pernas basta inverter este processo 9 PARA ENCAIXAR AS SACOLAS DE COMPRAS AVISO A sobrecarga pode criar uma situa o de instabilidade perigosa Carga m xima 2 kg distribu dos uniformemente poss vel...

Page 31: ...24 RUS O H OPM D EN13210 BS6684 Maclaren Maclaren 12 WD40 Maclaren Maclaren Maclaren BS EN 1888 2003...

Page 32: ...25 RUS 1 A B C 2 A B 3 A B 4 A B C D D 5 A B C 6 1 1 0 5 A B C D E 7 A B C D 8 9 4 4 2 A B C 10 11 A B 12 A B D D C D E F G H 13 A B C D E F...

Page 33: ...12 WD40 Teflon Maclaren Maclaren Maclaren S7409 1996 26 GK D 13210 2004 BS6684 Maclaren Maclaren...

Page 34: ...1 A B C 2 A B 3 A B 4 A B C D D 5 ANA C 6 0 5 A B C D 7 A B C D 8 9 2 A B C 10 11 A B 12 A B D D C D E F G H 13 27 GK...

Page 35: ...p e st instrukce P ekon vejte obrubn ky a hrbolatou dla bu opatrn Opakovan n raz m e ko rek po kodit Nikdy nenech vejte d ti st t na stupa ce Nevystavujte ko rek ru nap u topen nebo na p m m slunci Ne...

Page 36: ...pem no n podp ry zp t zasu te 9 UCHYCEN N KUPN CH TA EK VAROV N P et en m e zp sobit riskantn nestabilitu ko rku Maxim ln nosnost jsou rovnom rn rozlo en 2 kg Ko rek m e b t slo en i s ta kami ale ve...

Page 37: ...prech dzajte opatrne Opakovan n razy po kodzuj ko k Nikdy nenech vajte deti st na opierke na nohy Neponech vajte ko k vystaven teplu napr od radi tora alebo na priamom slne nom svetle Na strie ky neuk...

Page 38: ...du Opa n m postupom zasu te no n opierku 9 UPEVNENIE N KUPN CH KO KOV POZOR Pre a enie m e sp sobi nebezpe n nestabilitu Maxim lne rovnomerne rozlo en za a enie je 2 kg Ko k je mo n zlo i s pripevnen...

Page 39: ...er ltesse Sz ks g lehet az utas t sok jb li tolvas s ra Legyen vatos a j rdaszeg lyekn l s egyenetlen terepen mert az ilyen jelleg ism telt ig nybev tel k ros thatja a sportkocsit Soha ne engedje meg...

Page 40: ...z elj r st a l bt mla visszahelyez s hez 9 A BEV S RL T SK K R GZ T SE FIGYELMEZTET S A t lterhel s kock zatosan instabill teheti a sportkocsit Maxim lis terhel s 2 kg egyenletesen elosztva A sportkoc...

Page 41: ...n her zaman kolayca a l p kapanmas gerekir Zorlamay n Talimat yeniden okuman z gerekebilir Kaba zeminler ve kald r m kenarlar ndan ge erken engellere dikkat edin Tekrar tekrar zorlamak pusetin zarar g...

Page 42: ...SI UYARI Fazla y k koymak mevcut Maksimum 2 kilograml k dengeli da t lm y k koyma zenini bozarak tehlikeli ve dengesiz durum olu mas na sebep olabilir Puset anta varken de katlanabilir ancak antan n i...

Page 43: ......

Reviews: