Macally WIFISD2 User Manual Download Page 16

4.8 Wereldbol

Het kleine wereldbolpictogram op het startscherm van de app geeft de verbinding met het 

internet weer. 

5 Andere Stor-N-Go app/WIFISD2-functies

5.1 Back-up

Tik op het Back-uppictogram in de linkerbenedenhoek van het startscherm om een back-up 

te maken van uw foto's, video's en contactpersonen. Op de pagina Back-up krijgt u twee opties: 

a. Een back-up maken van foto’s en video’s: Selecteer Back-up maken om op de Stor-N-Go (opslag op 

    WIFISD2) een back-up te maken van alle foto's en video's op uw iPad/iPhone. Keer nadat 

    de eerste back-up is gemaakt, terug naar het startscherm, tik op Bestand/Map en open de 

    SDCard1_Volume1-map om te controleren of de nieuwe map Back-up werd gemaakt en of 

    er een back-up van alle foto's en video's werd gemaakt. 

b. Een back-up maken van contactpersonen: Selecteer Back-up maken om op de Stor-N-Go 

    een back-up te maken van alle contactpersonen op uw iPad/iPhone. Selecteer Back-up 

    herstellen om uw contactpersonen op uw iPad/iPhone te herstellen. 

Zowel de mappen Back-up contactpersonen en Een back-up maken van foto’s en video’s

vindt u in de SDCard1_Volume1-map in Bestand/Map.

Opmerking: Maak op de Stor-N-Go of uw computer een back-up van uw gegevens voordat 

u ze verwijdert. 

5.2 Internet Wi-Fi-toegangspunt en Internet pass-through 

Met het ingebouwde Wi-Fi-toegangspunt en Internet pass-through-functie in WIFISD2 kunt 

u uw mobiele apparaten een actieve internetverbinding laten maken, terwijl u uw media en 

bestanden opent. Ervan uitgaande dat uw netwerk over een router of Wi-Fi-toegangspunt 

beschikt dat u al gebruikt om uw apparaten verbinding te laten maken, volg de onderstaande 

stappen om de internetinstellingen te configureren:

a. Tik op Systeem, vervolgens

b. Selecteer Configuratie,

c. Selecteer Internetinstellingen,

d. Onder Internettoegang, selecteert u Draadloze toegang,

e. Selecteer onder Uw netwerk configureren het gewenste netwerk uit de lijst met beschikbare 

    netwerken.

f. Voer het wachtwoord in om uw WIFISD2 met uw router verbinding te laten maken, en

g. U bent nu klaar om de WIFISD2 als een draadloos toegangspunt te gebruiken.

Opmerking: Selecteer als u een netwerkkabel op de Ethernet-poort aansluit Bedrade 

toegang onder Internettoegang.

5.3 Dropbox

Om Stor-N-Go (opslag op WIFISD2) met uw Dropbox-account te synchroniseren, volgt u 

de onderstaande stappen:

a. Tik op Systeem, vervolgens

b. Selecteer DropBox,

c. Tik op het DropBox-pictogram.

d. Voer uw e-mailadres en wachtwoord in om verbinding te maken met uw Dropbox-account,

e. Als u bent verbonden bent met Dropbox keert u terug naar het startscherm,

f. Tik op het pictogram Bestand/Map en u zult Dropbox in de map SDCard1_Volume1 vinden.

g. U bent nu klaar om gegevens over te brengen naar Dropbox en vice versa.

5.4 Accu

De WIFISD2 heeft een ingebouwde 2600 mAh accu om de WIFISD2 van stroom te voorzien. 

De accu kan ook een USB-gevoed mobiel apparaat opladen.  Sluit het mobiele apparaat 

met behulp van een USB-kabel (niet meegeleverd), aan op de USB A-poort van de WIFISD2 

om het apparaat op te laden.

5.5 SD-kaartlezer

De WIFISD2 kan als een externe SD-kaartlezer worden gebruikt. Sluit de WIFSD2 (uitgeschakeld 

houden) met de meegeleverde USB-microkabel, aan op de USB-poort van de computer en 

plaats een SD-kaart in de WIFISD2. De computer zal de SD-kaart herkennen en weergeven 

op het Mac-bureaublad of in het menu van een Windows-computer. 

Opmerking: Werp de SD-kaart uit voordat u deze van uw computer loskoppelt. Als u dit niet 

doet, kan dit leiden tot schade aan de informatie op het station.

Opmerking: Wij doen ons best om eerlijke en nauwkeurige informatie te verstrekken. Houd 

er echter rekening mee dat sommige inhoud kan verschillen, afhankelijk van uw apparaat 

of app upgrades.

Technische ondersteuning
Neem contact met ons op voor nadere technische ondersteuning! In Europa, Midden Oosten en Afrika bel 

+31 24 373 14 10 of stuur een e-mail aan [email protected]. De tijden voor technische 

ondersteuning zijn van maandag t/m vrijdag van 9u00 tot 17u00 (CET). In de VS, bel +1 909 230 6888 of 

stuur een e-mail aan [email protected].
Garantie

Macally Peripherals garandeert dat dit product vrij is van materiaal en fabricagefouten en geeft een garantie van twee (2) 

jaar vanaf de aankoopdatum. Als het product defect is, zal Macally als enige verhaalsmogelijkheid en als enige verplichting 

van de fabrikant, het product herstellen of vervangen. Deze garantie is exclusief en beperkt tot de Macally WIFISD2. Deze 

garantie is niet van toepassing voor producten die werden blootgesteld aan verkeerd gebruik, misbruik, abnormale 

elektrische of omgevingsvoorwaarden, of elke andere toestand die niet als normale slijtage kan worden beschouwd. De 

aansprakelijkheid van Macally Peripherals tengevolge van deze garantie en verkoop is beperkt tot een terugbetaling van 

de aankoopprijs. Macally Peripherals kan in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor kosten van aankoop of vervanging 

van producten of diensten, of voor enigerlei winstderving, of voor enigerlei gevolgschade, incidentele, directe of indirecte 

schade, wat ook de oorzaak ervan is en volgens welke aansprakelijkheidstheorie ook, uit hoofed van deze garantie en 

verkoop. Deze beperkingen zijn van toepassing, ook als een beperkte oplossing een essentieel doel niet nakomt.

Informatie voor klanten in de Europese Unie

De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die is voorzien van dit symbool op het 

product of de verpakking, niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk afval. Dit 

symbool geeft aan dat het product apart moet worden ingezameld. U bent zelf verantwoordelijk voor de 

vernietiging van deze en andere elektrische en elektronische apparatuur via de daarvoor door de landelijke 

of plaatselijke overheid aangewezen inzamelingskanalen. De juiste vernietiging en recycling van deze 

apparatuur voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid. Voor meer informatie over 

het vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, 

of met de winkel waar u het product hebt aangeschaft.

CE-Conformiteit

Dit product is met CE gemarkeerd overeenkomstig de eisen van de van toepassing zijnde EU Richtlijnen (EN 

55 022: CLASS B). De verantwoordelijke partij voor de CE-markering is Teklink Europe B.V. (Macally EMEA), 

Kerkenbos 10-79F, 6546 BB, Nijmegen, Nederland. Een exemplaar van de officiële Conformiteitsverklaring 

is op verzoek beschikbaar bij [email protected].

15

Summary of Contents for WIFISD2

Page 1: ...GB User guide FR Guide d utilisation DE Bedienungsanleitung ES Gu a del usuario NL Gebruikershandleiding IT Guida utente WIFISD2 MEDIA HUB AND TRAVEL ROUTER...

Page 2: ...arging The WIFISD2 works as an SD card reader for your Mac or Windows computer that does not have an SD card slot The WIFISD2 supports SDXC SDHC and MicroSD MiniSD SD adapter required memory WIFISD2 c...

Page 3: ...will highlight red Click on the Back or the Home icon to return to the home screen 4 4 Documents Tap on the Documents icon to access documents in either the Stor N Go storage on WIFISD2 or your iPad...

Page 4: ...SD card in the WIFISD2 and the computer will recognize and display the SD card on the Mac desktop or Windows Computer menu Note Eject the SD card before disconnecting from your computer Non compliance...

Page 5: ...uivantes avant d utiliser ce produit Macally L utilisation inappropri e deceproduitpeutenr duirelesperformances l endommagerdemani red finitiveetenannulerlagarantie 1 Ne placez pas ce produit proximit...

Page 6: ...nnant le p riph rique de votre choix au bas de l cran Le p riph rique s lectionn s affiche en rouge Cliquez sur l ic ne Retour ou Accueil pour revenir l cran d accueil 4 4 Documents Appuyez sur l ic n...

Page 7: ...une carte SD dans le bo tier WIFISD2 L ordinateur reconna t et affiche la carte SD sur le bureau Mac ou dans le menu Ordinateur sous Windows Remarque jectez la carte SD avant de la d brancher de votr...

Page 8: ...ierter Leistung dauerhaftem Schaden und Gew hrleistungsverlust f hren 1 Legen Sie dieses Produkt nicht in die N he einer W rmequelle 2 Die Betriebstemperatur betr gt 5 C bis 40 C Die Lagertemperatur b...

Page 9: ...n im Bildschirm ausw hlen Das ausgew hlte Ger t wird rot markiert Klicken Sie auf das Zur ck oder das Home Symbol um zum Startbildschirm zur ckzukehren 4 4 Dokumente Tippen Sie auf das Dokumente Symbo...

Page 10: ...chluss des Computers an stecken Sie eine SD Karte in den WIFISD2 und der Computer erkennt und zeigt die SD Karte auf dem Mac Desktop bzw im Windows Computermen an Hinweis Die SD Karte muss vor dem Her...

Page 11: ...ndo se agota Durante la carga el WIFISD2 es completamente accesible El dispositivo WIFISD2 funciona como lector de tarjetas SD para los ordenadores Mac o Windows que no disponen de ranura de tarjetas...

Page 12: ...sitivo seleccionado se iluminar en rojo Toque el icono Atr s o Pantalla de inicio para volver a esta 4 4 Documentos Toque el icono Documentos para acceder a los documentos de Stor N Go almacenamiento...

Page 13: ...Micro USB incluido conecte el WIFSD2 apagado al puerto USB del ordenador e introduzca una tarjeta SD en el WIFISD2 El ordenador lo reconocer y mostrar el icono de tarjeta SD en el escritorio de Mac o...

Page 14: ...De WIFISD2 is volledig toegankelijk tijdens het opladen De WIFISD2 werkt als een SD kaartlezer voor uw Mac of Windows computer die geen SD kaartaansluiting heeft De WIFISD2 ondersteunt SDXC SDHC en Mi...

Page 15: ...od gemarkeerd Klik op Terug of op het pictogram van de Startpagina om terug te keren naar het startscherm 4 4 Documenten Tik op het pictogram Documenten om zowel de documenten op de Stor N Go opslag o...

Page 16: ...den met de meegeleverde USB microkabel aan op de USB poort van de computer en plaats een SD kaart in de WIFISD2 De computer zal de SD kaart herkennen en weergeven op het Mac bureaublad of in het menu...

Page 17: ...2 rimane completamente accessibile durante la carica WIFISD2 funziona come un lettore di schede SD per computer Mac o Windows che non dispone di uno slot per schede SD WIFISD2 supporta schede di memor...

Page 18: ...ato in rosso Cliccare sull icona Indietro o Home per tornare alla schermata principale 4 4 Documenti Cliccare sull icona Documenti per accedere a documenti presenti su Stor N Go cio presenti nella mem...

Page 19: ...cheda SD nel WIFISD2 e il computer riconoscer e visualizzer la scheda SD sul desktop del Mac o nel men Computer di Windows Nota Espellere la scheda SD prima di scollegarla dal computer In caso contrar...

Page 20: ...www macally europe com Copyright 2016 Macally Peripherals Macally EMEA Teklink Europe BV Tel 31 24 3731410 email sales macally europe com website www macally europe com...

Reviews: