background image

Istruzioni-epower-26072018 (Cod.620030200 Rev. 10) ItaEng.doc 

26

 

Menu software - Software Menu 

  Con  i  tasti 

+

  e 

  è  possibile  selezionare  il  parametro 

desiderato, fra quelli riportati in tabella, e leggerne il valore.  
Per  modificare  il  parametro  selezionato  premere  per  5 
secondi  il  tasto 

SAVE/DISPLAY

,  fino  a  che  il  led  diventa 

rosso. Modificare il valore del parametro con i tasti 

+

 e 

–.

 

Salvare  il  valore  premendo,  per  5  secondi,  il  tasto 

SAVE/DISPLAY

.  Si  consiglia  di  consultare  anche  il 

paragrafo successivo per la ricerca guasti 

EN

  Use  the 

+

  and 

  to  select  the  desired  parameter, 

among those listed in the table, and read its value.  
To  change  the  selected  parameter,  press  the 

SAVE/DISPLAY

  button  for  5  seconds,  until  the  LED 

turns red. Change the value of the parameter using the 

+

 

and 

-

.  

Save  the  value  by  pressing  for  5  seconds,  the  button 

SAVE/DISPLAY

.  You  should  consult  also  the  next 

section for troubleshooting.  

 

Param 

Descrizione 

Description 

PRESSURE 

Visualizza la pressione presente in impianto. 
Imposta la pressione d’impianto desiderata * 

Displays the in pipe pressure. 
Sets the required system pressure 

PR.RESTART* 

Visualizza la pressione di ripartenza 
Imposta la pressione di ripartenza desiderata 

Displays the restart pressure. 
Sets the required restart pressure 

FREQUENCY 

Visualizza la frequenza a cui gira la pompa 
Valore massimo impostato per la frequenza (non 
modificabile in questo menu) 

Displays the instant pump frequency. 
Max value set for the frequency (not 
changeable in this menu) 

CURRENT 

Visualizza la corrente assorbita dalla pompa. 
Imposta il massimo valore rms della corrente di fase 

Displays the current absorbed by the 
pump. 
Set the max rms value of the phase current 

 
* La pressione di ripartenza è calcolata da Epower. 
Press. Restart = Press. Impianto x 0.8.  
Per  modificarla  impostare  il  nuovo  valore  dopo  avere 
impostato la pressione d’impianto 

 The restart pressure is calculated from Epower.  
Press. Restart = Press. System x 0.8.  
To  change  it,  please  set  the  new  value  after  setting  the 
system pressure. 

 

Ricerca Guasti e Manutenzione - Troubleshooting & Maintenance 

 

I

L’Epower  garantisce  la  protezione  della  pompa  da  ogni 

tipo  di  anomalia  comune  e  per  salvaguardare  la  fornitura 
idrica effettua tentativi di ripristino automatici. Nella colonna 

Code 

vengono riportati i messaggi sul tipo di funzionamento 

ed  i    codici  di  errore  che  identificano  il  tipo  di  anomalia  in 
corso.   

EN

 

 

The Epower provides pump protection from any type of 

common  problems  and  to  safeguard  the  water  supply    the 
drive attempts automatic restarts.  
The display shows messages and error code to identify the 
type of fault . 

 

 

Code  Messaggio 

Message 

Significato del 
Messaggio 

 Cosa fare 

Message 
meaning 

Action required 

00 

Corto f-f 

ShortC. F-f 

Rilevato un corto tra 
fase e fase sulla 
pompa. 
5 tentativi di riarmo 
e dopo blocco 
permanente.

 

Rimuovere le cause del 
corto. 
Verificare il corretto 
assorbimento del motore. 
Togliere l’alimentazione 
Attendere che il display si 
spenga 
Ripristinare 
l’alimentazione

 

Phase-Phase or 
Phase-Ground 
short circuit 
found.  
5 Automatic 
restarts and then 
a permanent 
locked status

 

Remove the short circuit. 
Check the correct motor 
absorption. 
Disconnect the power 
supply. 
Wait for the display to 
switch off. 
Restore the power supply.

 

01 

Imax Fault 

Rilevata corrente 
eccessiva nella 
pompa 

Verificare la misura della 
corrente al parametro 36 
“Corrente di Uscita” e 
impostare il valore 
massimo di corrente al 
param. 49 
“MaxCorr.Motore”.  
Verificare che la pompa 
venga utilizzata nelle 
condizioni prescritte dal 
suo costruttore 
Assicurarsi che non vi 
siano condizioni di attrito 
o di blocco della girante 

Over current 
detected in the 
pump 

Check current 
measurement output at 
parameter 36 
“LoadCurrent “ and set the 
proper value of max. 
current at parameter 49. 
Verify that the pump is 
used under the conditions 
prescribed by its 
manufacturer 
Make sure that there are 
no conditions of friction or 
locking of the impeller 

Summary of Contents for EPOWER-MM

Page 1: ...E Power e MM MT 230V Guida Utente User Manual made in Italy Cod 620030200 Rev 10...

Page 2: ...tections 12 6 Funzionamento ed Impiego Functioning and Use 13 6 1 Collegamento idraulico Hydraulic connection 13 6 2 Collegamento elettrico Electrical Connection 15 6 3 Suggerimenti Tips 19 7 Collegam...

Page 3: ...tivo elettrico se la struttura meccanica dell Epower viene danneggiata da sovrapressioni eventuali infiltrazioni di acqua possono essere dannose a causa contatto dei componenti elettrici e l acqua in...

Page 4: ...multiimpeller pumps this kind of pump permits the Epower to pilots pump at variables speed The head and capacity of the pump must correct for request of the plant 2 Adattatore per connessioni lunghe...

Page 5: ...as example for more details and warnings see the section Functioning and Use 4 2 Installazione elettrica Electrical Installation I di seguito uno schema a titolo di esempio per maggiori dettagli ed av...

Page 6: ...ss for 5 sec to enter into set mode Press a second time to save the value and return to display mode Se led SAVE DISPLAY verde Permette di scorrere fra i parametri Se led SAVE DISPLAY rosso permette d...

Page 7: ...set Press the button to increase the value and to decrease Press the SAVE key to save the value The installation procedure is finished 2 6 Il dispositivo salva i parametri e compare la scritta OF off...

Page 8: ...essario far lavorare la pompa al massimo dei giri per almeno 60 secondi In questo modo l ePower memorizzer il massimo valore della potenza assorbita dalla pompa Rotation sense In case of need to rever...

Page 9: ...pa booster Per una corretta installazione seguire le indicazioni dello schema elettrico e le istruzioni di riferimento al paragrafo Collegamenti aggiuntivi Mac3 propone sul proprio catalogo un quadret...

Page 10: ...iamo sovrapressioni dovute a colpi di ariete Gli ammortizzatori devono essere correttamente mantenuti EPOWER non pu essere utilizzato su condotti con liquidi abrasivi sostanze solide fibrose liquidi i...

Page 11: ...ax overpressure 12 bar T di funzionamento 5 40 C Operational Ta 5 40 C Grado di protezione IP65 Protection category IP65 Ingresso uscita 1 maschio Input output 1 male Dimensioni 33 x 20 x 15 cm Dimens...

Page 12: ...e Manutenzione Water temperature above 75 C Automatic see Troubleshooting Maintenance Pressione insufficiente nell impianto tentativi di riarmo automatici Insufficient pressure in the system Automatic...

Page 13: ...rit sempre presenti nell acqua Nota1 L inserimento di una valvola di non ritorno esterna obbligatorio Per una facile manutenzione montare l inverter utilizzando raccordi a 3 pezzi Montare una saracine...

Page 14: ...l ministero della salute del 21 12 1990 Installare un filtro non un optional ma una precisa disposizione Di seguito schema Impianto tipico con pompa di superficie sotto battente Note 1 The water alway...

Page 15: ...il cavo di uscita terra linea monofase alla pompa Utilizzare i morsetti indicati come W e V per il collegamento alla pompa monofase EN The device is provided with two terminals line pump accessible th...

Page 16: ...eventuali infiltrazioni d acqua Dopo aver accostato in maniera uniforme lo sportello all O ring proseguire con il serraggio NB Al fine di evitare possibili problemi di condensa e per evitare eventuali...

Page 17: ...ation 230 Vac Connect the input cable with three wires phase neutral and ground to the power supply through a single phase 230Vac circuit breaker sized in function of the pump rating Hereafter an elec...

Page 18: ...o a corrente residua RCD accertarsi che intervenga anche in caso di corto circuito nella parte CC del collegamento a massa dell inverter utilizzare RCD sensibili a corrente ad impulsi Installare il di...

Page 19: ...n with other ePower multipumps mode The terminal cover is designed for drilling and insertion of the cable for the additional links To set these options enter in extended menu see Parameter Table 7 1...

Page 20: ...one misurata e maggiore o uguale a 2 5bar e la potenza misurata inferiore a 500 watt viene disattivato il comando booster N B Il funzionamento Booster attivo solamente quando il modo operativo dell in...

Page 21: ...anto per mezzo della pompa on off Si consiglia di prevedere in tal caso l uso di un vaso d espansione correttamente dimensionato Attenzione il pressostato ausiliario non deve essere connesso quando si...

Page 22: ...o l uso di un vaso d espansione correttamente dimensionato Attenzione il pressostato ausiliario non deve essere connesso quando si usa l inverter EN In case of maintenance of the inverter an auxiliary...

Page 23: ...o da P2 0 7 Per entrambi i valori di potenza P1 e P2 l unit di misura espressa in Watt Dopo essere usciti dal menu esteso il display visualizza per l unit Master MA mentre per le unit Slave visualizza...

Page 24: ...Istruzioni epower 26072018 Cod 620030200 Rev 10 ItaEng doc 24 J20 J20 J20 ePower2 ePower8 ePower1...

Page 25: ...aEng doc 25 N B E possibile utilizzare un solo galleggiante di minima per il controllo di un gruppo nella modalit multipompe N B It s possible to use only one floatswitch to control the multipump grou...

Page 26: ...restart pressure is calculated from Epower Press Restart Press System x 0 8 To change it please set the new value after setting the system pressure 9 Ricerca Guasti e Manutenzione Troubleshooting Main...

Page 27: ...ti accumulati al parametro 65 del men esteso Tot CortoC Fatti Se il problema persiste tentare il riarmo scollegando la pomp The drive is in lock status after 10 reset attempts made following short cir...

Page 28: ...sensor Contact after selling service 13 Colpo di Ariete Water Hammer Il sistema ha rilevato un superamento di oltre 2 volte la pressione impostata Il riarmo e automatico Il drive va in blocco se si s...

Page 29: ...with the same numerical identifier To remove the error you need to change from extended menu parameter 4 Net Config ID and assign to inverter a new numeric value between 0 and 7 Ux Unit x Unit x Ident...

Page 30: ...e new value press the key SAVE DISPLAY until it appears EX and the leds are off you are back to the parameter list EX 01 Per uscire dal men esteso premere contemporaneamente fino a che la scritta EX v...

Page 31: ...f the sign and the numeric value Eg 0 3 0 3 Per la modifica del valore dei parametri a pi di 2 cifre si agisce come nel caso di parametri a 2 cifre ma durante la pressione del tasto o del tasto si vis...

Page 32: ...qua pressione insufficiente 2 Autoc Rst Done Displays the number of restarts undertaken for hydraulic alarms i e dry running Insuff Pressure 19 DurataPerturb Durata della perturbazione 2 Perturb Lengt...

Page 33: ...47 Potenza Motore Imposta la potenza nominale del motore P1 2 Motor power Set the Power of the motor P1 48 Potenza Visualizza la potenza assorbita dalla pompa P1 2 Power Power absorbed by the pump P1...

Page 34: ...ameter that displays the status of Wifi module used with the inverter Select the value Access Pnt to restart the configuration of the module wifi 80 T Ritardo Remoto Se la funzione Abilita Remoto atti...

Page 35: ...ANDARDS Safety General Requirements CEI EN 60335 1 2008 A13 2009 EC 2010 A14 2012 A15 2012 2014 30 UE Compatibilit elettromagnetica EMC Norme Applicate APPLIED STANDARDS Radiated Emissions Disturbance...

Page 36: ...Istruzioni epower 26072018 Cod 620030200 Rev 10 ItaEng doc 36...

Page 37: ...Istruzioni epower 26072018 Cod 620030200 Rev 10 ItaEng doc 37...

Page 38: ...Istruzioni epower 26072018 Cod 620030200 Rev 10 ItaEng doc 38...

Page 39: ...Istruzioni epower 26072018 Cod 620030200 Rev 10 ItaEng doc 39...

Page 40: ...Istruzioni epower 26072018 Cod 620030200 Rev 10 ItaEng doc 40 Via Maestri del Lavoro 25 27 50013 Campi Bisenzio FI ITALY Tel 39 055 88 77 672 39 055 88 77 372 39 055 88 79 276 Fax 39 055 88 77 068...

Reviews: