background image

Istruzioni-epower-26072018 (Cod.620030200 Rev. 10) ItaEng.doc 

13

 

 

Funzionamento ed Impiego - Functioning and Use 

6.1 

Collegamento idraulico - Hydraulic connection  

 

  Epower  può  essere    installato  in  qualunque  posizione.  Si 

consiglia  comunque  il  posizionamento  verticale.  In  caso 
fosse necessario avere il dispositivo in posizione orizzontale, 
si  raccomanda  di  installarlo  con  una  lieve  inclinazione, 
poiché 

su 

tratti 

di 

tubazione 

orizzontale 

contemporaneamente  con  bassi  prelievi  d’acqua  (3-5 
litri/minuto), si potrebbe avere un aumento significativo della 
temperatura, che manderebbe il dispositivo in protezione. 
 

Avvertenze

 

A

ccertarsi  del  perfetto  adescamento  dell’elettropompa, 

prima di installare EPOWER. 

Installare  EPOWER  nelle  vicinanze  della  pompa;  se 
montato  direttamente  sulla  pompa  verificare  che  non 
siano presenti vibrazioni nocive. 

Usare  tubazioni  di  diametro  non  inferiore  a  quelle  degli 
attacchi di EPOWER.  

Evitare  luoghi  dove  e’  possibile  la  formazione  di 
condensa 

Installare  un  vaso  di  espansione

 

(capacità  minima 

consigliata  8lt)

  per  proteggere  il  prodotto  da  eventuali 

colpi 

di 

ariete 

per 

evitare 

continui 

riavii 

dell’elettropompa in presenza di piccole perdite. 

 
Es. dimensionamento in base alla pressione di lavoro:  

Pompa da 6 bar 

 

vaso d’espansione da 10bar 

Es. di dimensionamenti in base ai litri minuto della pompa: 

Pompa  da  100lt/min 

 

vaso  d’espansione  da  10lt/min 

(10% della portata massima della pompa) 
 

Valore di precarica del vaso d’espansione deve essere circa 
0,8 x valore di pressione di impianto. 
Es.  

Pressione di impianto = 3bar 
Pressione di ripartenza = 2,6bar  

 valore di precarica del vaso = (0,8 x 3) = 2,4bar  

 
Se  per  esigenze  di  impianto  la  pressione  di  ripartenza  e’ 
almeno  1  bar  inferiore  alla  pressione  di  impianto,  allora  il 
valore di precarica del vaso d’espansione deve essere circa 
0,8 x valore di pressione di ripartenza.  
Es. 

Pressione di impianto = 3bar 
Pressione di ripartenza = 2bar  

 valore di precarica del vaso = (0,8 x 2) = 1,6bar  

 

Note per l’installazione 

Consigliabile montare un rubinetto di prelievo. 

Inserire  di  un  filtro  a  cartuccia  per  proteggere  sia 
l’impianto  che il  dispositivo da impurità sempre  presenti 
nell’acqua (Nota1) 

L

’inserimento di una valvola di non ritorno esterna è 

obbligatorio.

 

Per  una  facile  manutenzione  montare  l’inverter 
utilizzando raccordi a 3 pezzi  

Montare  una  saracinesca  di  servizio  in  prossimità 
dell’inverter per facilitare i controlli 

Montare  una  saracinesca  in  serie  al  vaso  d’espansione 
per facilitare la manutenzione 

EN

    Epower  can  be  installed  in  any  position.  However, 

we recommend the vertical positioning. In case you need 
to  have  the  device  in  a  horizontal  position,  it  is 
recommended to install it with a light inclination, because 
in  horizontal  sections  of  pipe  and  simultaneously  with 
low  water  flow  (3-5  liters  /  minute),  you  could  have  a 
significant  increase  in  temperature,  which  would  bring 
the device in protection. 
 

Warnings

:  

 

Make sure pump is perfectly primed, before installing 
EPOWER.  

Install  EPOWER  near  the  pump;  if  installed  directly 
on  the  pump,  verify  that  there  are  no  harmful 
vibrations. 

Use  tube  diameter  not  less  than  those  of  EPOWER 
attacks. 

Avoid  places  where  is  possible  precence  of 
condensation  

Install 

an 

expansion 

tank 

(minimum 

recommended  capacity  8lt)

  to  protect  the  product 

against  water  hammer  and  to  avoid  continuous 
restarting in presence of small losses. 

 
Eg. Size, according to pressure of work: 

Pump 12 bar 

 expansion tank 20 bar 

Eg. Size, in liters per minute according to the pump: 

Pump  100lt/min 

  expansion  tank  from  10lt/min 

(10% of the maximum flow of the pump) 

 
Preload value of the expansion tank should be about 0.8 
x value of system pressure. 
Eg. 

System pressure = 3 bar 
Restart pressure = 2.6 bar 

 value of precharge = (0.8 x 3) = 2.4 bar 

 
If  the  restart  pressure  is  at  least  1  bar  lower  than  the 
system  pressure,  then  the  precharge  value  of  the 
expansion tank should be about 0.8  x pressure value of 
restart pressure. 
Eg. 

System pressure = 3 bar 
Restart pressure = 2 bar 

 value of precharge = (0.8 x 2) = 1.6 bar 

 

Installation Notes  

Recommended to install a tap sampling.  

Insert a cartridge filter to protect both the system that 
the  device  from  impurities,  always  present  in  the 
water (Note1)  

The  inclusion  of  an  external  check  valve  is 
mandatory. 

 

For  easy  maintenance,  mount  the  drive  using  a  3-
piece union fittings  

Install a tap near the drive to facilitate  the control of 
the drive  

Install a gate valve in series with the expansion tank 
for easy maintenance 

Summary of Contents for EPOWER-MM

Page 1: ...E Power e MM MT 230V Guida Utente User Manual made in Italy Cod 620030200 Rev 10...

Page 2: ...tections 12 6 Funzionamento ed Impiego Functioning and Use 13 6 1 Collegamento idraulico Hydraulic connection 13 6 2 Collegamento elettrico Electrical Connection 15 6 3 Suggerimenti Tips 19 7 Collegam...

Page 3: ...tivo elettrico se la struttura meccanica dell Epower viene danneggiata da sovrapressioni eventuali infiltrazioni di acqua possono essere dannose a causa contatto dei componenti elettrici e l acqua in...

Page 4: ...multiimpeller pumps this kind of pump permits the Epower to pilots pump at variables speed The head and capacity of the pump must correct for request of the plant 2 Adattatore per connessioni lunghe...

Page 5: ...as example for more details and warnings see the section Functioning and Use 4 2 Installazione elettrica Electrical Installation I di seguito uno schema a titolo di esempio per maggiori dettagli ed av...

Page 6: ...ss for 5 sec to enter into set mode Press a second time to save the value and return to display mode Se led SAVE DISPLAY verde Permette di scorrere fra i parametri Se led SAVE DISPLAY rosso permette d...

Page 7: ...set Press the button to increase the value and to decrease Press the SAVE key to save the value The installation procedure is finished 2 6 Il dispositivo salva i parametri e compare la scritta OF off...

Page 8: ...essario far lavorare la pompa al massimo dei giri per almeno 60 secondi In questo modo l ePower memorizzer il massimo valore della potenza assorbita dalla pompa Rotation sense In case of need to rever...

Page 9: ...pa booster Per una corretta installazione seguire le indicazioni dello schema elettrico e le istruzioni di riferimento al paragrafo Collegamenti aggiuntivi Mac3 propone sul proprio catalogo un quadret...

Page 10: ...iamo sovrapressioni dovute a colpi di ariete Gli ammortizzatori devono essere correttamente mantenuti EPOWER non pu essere utilizzato su condotti con liquidi abrasivi sostanze solide fibrose liquidi i...

Page 11: ...ax overpressure 12 bar T di funzionamento 5 40 C Operational Ta 5 40 C Grado di protezione IP65 Protection category IP65 Ingresso uscita 1 maschio Input output 1 male Dimensioni 33 x 20 x 15 cm Dimens...

Page 12: ...e Manutenzione Water temperature above 75 C Automatic see Troubleshooting Maintenance Pressione insufficiente nell impianto tentativi di riarmo automatici Insufficient pressure in the system Automatic...

Page 13: ...rit sempre presenti nell acqua Nota1 L inserimento di una valvola di non ritorno esterna obbligatorio Per una facile manutenzione montare l inverter utilizzando raccordi a 3 pezzi Montare una saracine...

Page 14: ...l ministero della salute del 21 12 1990 Installare un filtro non un optional ma una precisa disposizione Di seguito schema Impianto tipico con pompa di superficie sotto battente Note 1 The water alway...

Page 15: ...il cavo di uscita terra linea monofase alla pompa Utilizzare i morsetti indicati come W e V per il collegamento alla pompa monofase EN The device is provided with two terminals line pump accessible th...

Page 16: ...eventuali infiltrazioni d acqua Dopo aver accostato in maniera uniforme lo sportello all O ring proseguire con il serraggio NB Al fine di evitare possibili problemi di condensa e per evitare eventuali...

Page 17: ...ation 230 Vac Connect the input cable with three wires phase neutral and ground to the power supply through a single phase 230Vac circuit breaker sized in function of the pump rating Hereafter an elec...

Page 18: ...o a corrente residua RCD accertarsi che intervenga anche in caso di corto circuito nella parte CC del collegamento a massa dell inverter utilizzare RCD sensibili a corrente ad impulsi Installare il di...

Page 19: ...n with other ePower multipumps mode The terminal cover is designed for drilling and insertion of the cable for the additional links To set these options enter in extended menu see Parameter Table 7 1...

Page 20: ...one misurata e maggiore o uguale a 2 5bar e la potenza misurata inferiore a 500 watt viene disattivato il comando booster N B Il funzionamento Booster attivo solamente quando il modo operativo dell in...

Page 21: ...anto per mezzo della pompa on off Si consiglia di prevedere in tal caso l uso di un vaso d espansione correttamente dimensionato Attenzione il pressostato ausiliario non deve essere connesso quando si...

Page 22: ...o l uso di un vaso d espansione correttamente dimensionato Attenzione il pressostato ausiliario non deve essere connesso quando si usa l inverter EN In case of maintenance of the inverter an auxiliary...

Page 23: ...o da P2 0 7 Per entrambi i valori di potenza P1 e P2 l unit di misura espressa in Watt Dopo essere usciti dal menu esteso il display visualizza per l unit Master MA mentre per le unit Slave visualizza...

Page 24: ...Istruzioni epower 26072018 Cod 620030200 Rev 10 ItaEng doc 24 J20 J20 J20 ePower2 ePower8 ePower1...

Page 25: ...aEng doc 25 N B E possibile utilizzare un solo galleggiante di minima per il controllo di un gruppo nella modalit multipompe N B It s possible to use only one floatswitch to control the multipump grou...

Page 26: ...restart pressure is calculated from Epower Press Restart Press System x 0 8 To change it please set the new value after setting the system pressure 9 Ricerca Guasti e Manutenzione Troubleshooting Main...

Page 27: ...ti accumulati al parametro 65 del men esteso Tot CortoC Fatti Se il problema persiste tentare il riarmo scollegando la pomp The drive is in lock status after 10 reset attempts made following short cir...

Page 28: ...sensor Contact after selling service 13 Colpo di Ariete Water Hammer Il sistema ha rilevato un superamento di oltre 2 volte la pressione impostata Il riarmo e automatico Il drive va in blocco se si s...

Page 29: ...with the same numerical identifier To remove the error you need to change from extended menu parameter 4 Net Config ID and assign to inverter a new numeric value between 0 and 7 Ux Unit x Unit x Ident...

Page 30: ...e new value press the key SAVE DISPLAY until it appears EX and the leds are off you are back to the parameter list EX 01 Per uscire dal men esteso premere contemporaneamente fino a che la scritta EX v...

Page 31: ...f the sign and the numeric value Eg 0 3 0 3 Per la modifica del valore dei parametri a pi di 2 cifre si agisce come nel caso di parametri a 2 cifre ma durante la pressione del tasto o del tasto si vis...

Page 32: ...qua pressione insufficiente 2 Autoc Rst Done Displays the number of restarts undertaken for hydraulic alarms i e dry running Insuff Pressure 19 DurataPerturb Durata della perturbazione 2 Perturb Lengt...

Page 33: ...47 Potenza Motore Imposta la potenza nominale del motore P1 2 Motor power Set the Power of the motor P1 48 Potenza Visualizza la potenza assorbita dalla pompa P1 2 Power Power absorbed by the pump P1...

Page 34: ...ameter that displays the status of Wifi module used with the inverter Select the value Access Pnt to restart the configuration of the module wifi 80 T Ritardo Remoto Se la funzione Abilita Remoto atti...

Page 35: ...ANDARDS Safety General Requirements CEI EN 60335 1 2008 A13 2009 EC 2010 A14 2012 A15 2012 2014 30 UE Compatibilit elettromagnetica EMC Norme Applicate APPLIED STANDARDS Radiated Emissions Disturbance...

Page 36: ...Istruzioni epower 26072018 Cod 620030200 Rev 10 ItaEng doc 36...

Page 37: ...Istruzioni epower 26072018 Cod 620030200 Rev 10 ItaEng doc 37...

Page 38: ...Istruzioni epower 26072018 Cod 620030200 Rev 10 ItaEng doc 38...

Page 39: ...Istruzioni epower 26072018 Cod 620030200 Rev 10 ItaEng doc 39...

Page 40: ...Istruzioni epower 26072018 Cod 620030200 Rev 10 ItaEng doc 40 Via Maestri del Lavoro 25 27 50013 Campi Bisenzio FI ITALY Tel 39 055 88 77 672 39 055 88 77 372 39 055 88 79 276 Fax 39 055 88 77 068...

Reviews: