4
10025809
Lire les instructions attentivement avant de
commencer l’installation.
Consulter les codes de construction locaux
pour assurer une installation conforme aux
normes.
Retirer l’unité de son emballage. Avant
de disposer de l’emballage, s’assurer que
l’unité est en bon état. Si l’inspection révèle
que l’unité est endommagée ou qu’il y a
un défaut de finition, communiquer avec le
distributeur. La garantie ne couvre pas les
dommages ou les défauts de finition une
fois l’unité installée. MAAX cesse d’être
responsable des dommages attribuables
au transport dès que l’unité est acheminée
au transporteur. Toute plainte liée à un
dommage attribuable au transport doit être
faite directement auprès du transporteur.
Placer l’unité près du lieu d’installation
avant de débuter les travaux. Démonter les
sections de l’unité au besoin et conserver
tous les boulons et écrous.
Afin de protéger l’unité lors de l’installation,
il est conseillé de placer un morceau de
carton dans le fond de l’unit.
Vérifier que le plancher est de niveau
et qu'il peut supporter une masse
minimale de 680 kg (1500 lb). renforcer
le revêtement existant au besoin.
Carefully read all instructions before
beginning the installation.
Consult local building codes to ensure that
the installation complies with standards in
your area.
Remove the unit from its packaging. Before
disposing of the packaging material,
inspect the unit carefully. If you discover
any damage or defect in the finish, contact
your distributor. The warranty does not
cover damages or defects in the finish after
the unit has been installed. MAAX is not
responsible for any shipping damages once
the product has been delivered to the carrier
in good condition. Any complaint regarding
damage occurring during transport must be
made directly to the carrier.
Move the unit close to where it is to be
installed before beginning the work. If
necessary, disassemble sections of the
unit before moving it, retaining all nuts and
bolts.
To protect the unit during installation, we
recommend laying a piece of cardboard on
the base.
ensure that the floor is level. and that it
can support a minimum weight of 1500
lb. reinforce the existing flooring if
needed.
Before you begin • avant de commencer • antes de comenzar
Lea detenidamente todas las instrucciones
antes de comenzar la instalación.
Consulte los códigos de construcción de su
región para asegurarse de que la instalación
respete las normas locales.
Retire la unidad del embalaje. Antes
de deshacerse del embalaje, verifique
cuidadosamente la unidad. Si descubre
algún daño o defecto en el acabado,
comuníquese con el distribuidor. Una vez
que haya instalado la unidad, la garantía
no cubrirá los daños o defectos de
acabado. MAAX no se hace responsable
de los daños ocasionados durante el
transporte después de haber entregado el
producto en buen estado al transportista.
Toda queja por daños ocasionados
durante el transporte deberá presentarse
directamente al transportista.
Antes de comenzar con la instalación,
acerque la unidad al lugar donde se colocará.
Si fuera necesario, desmonte ciertas partes
de la unidad antes de moverlas. Conserve
todas las tuercas y tornillos.
Para proteger la unidad durante la
instalación, se recomienda colocar un trozo
de cartón sobre la base.
Verifique que el piso esté al nivel y
pueda soportar un peso mínimo de
1,500 libras. refuerce el revestimiento si
es necesario.
Summary of Contents for Viaggi
Page 2: ...2 10025809...
Page 23: ...10025809 23...