background image

10025809

3

introduction 

3

avant de commencer 

4

règles générales 

5

liste des pièces et composantes 

6

outils et matériel requis 

7

1. Préparation de la plomberie 

8

1.1 Ouverture dans le plancher 

9

1.2 Positionnement du joint d'expansion 10

1.3 Installation des robinets 

12

2. Préparation de la surface 

13

3. Positionnement de la baignoire 

14

4. installation du drain 

15

5a. installation de la baignoire  

 

sans accès 

16

5b. installation de la baignoire  

 

avec accès 

17

entretien 

19

Garantie limitée 

20

Merci  d’avoir  fait  confiance  à  MAAX  pour 

l’achat de votre unité.

Nous pouvons vous garantir que MAAX a 

utilisé  les  meilleurs  matériaux  et  appliqué 

les  mesures  de  contrôle  de  la  qualité  les 

plus rigoureuses pour s’assurer que chaque 

unité répond aux normes les plus strictes.
Ce  guide  fournit  des  renseignements 

généraux  concernant  l’installation  de  nos 

unités. Il est important de bien suivre toutes 

les  instructions  pour  assurer  l’installation 

appropriée de la baignoire.

Thank you for your confidence in purchasing 

a MAAX unit.

 

We  can  assure  you  that  MAAX  uses  only 

the  finest  materials  and  employs  strict 

quality  control  measures  to  ensure  that 

each  and  every  unit  meets  the  highest 

quality standards. 
This  manual  contains  general  information 

on  the  installation  of  our  units.  It  is 

important to closely follow the step-by-step 

instructions to ensure proper installation of 

your bathtub. 

introduction • introduction • introducción

table of contents • table des matières • índice

introduction 

3

Before you begin 

4

General considerations 

5

Parts and components 

6

tools and supplies required 

7

1. Preparing the plumbing 

8

1.1 Floor Opening 

9

1.2 Positioning the Expansion Joint 

10

1.3 Installing the Plumbing Fixtures 

12

2. Preparing the surface 

13

3. Positioning the Bathtub 

14

4. installing the drain 

15

5a. installing the bathtub  

 

without access 

16

5b. installing the bathtub  

 

with access 

17

Maintenance 

19

limited warranty 

20

Gracias  por  confiar  en  MAAX  para  la 

compra de su unidad.

Le  garantizamos  que  MAAX  utiliza  los 

mejores  materiales  y  aplica  rigurosas 

medidas de control para asegurarse de que 

cada unidad cumpla con las más estrictas 

normas de calidad.
Este manual contiene información general 

sobre la instalación de nuestras unidades.  

Para  garantizar  la  instalación  adecuada 

de  su  bañera,  es  importante  leer  las 

instrucciones  detenidamente  y  seguirlas 

paso a paso.

introducción 

3

antes de comenzar 

4

reglas generales 

5

Piezas y componentes 

6

Herramientas y materiales necesarios  7
1. Preparación de la plomería 

8

1.1 Abertura en el piso 

9

1.2 Colocación de la junta de expansión 10

1.3 Instalación de las llaves 

12

2. Preparación de la superficie 

13

3. colocación de la bañera 

14

4. instalación del drenaje 

15

5a. instalación de la bañera  

 

sin acceso 

16

5b. instalación de la bañera  

 

con acceso 

17

limpieza y mantenimiento 

19

Garantía limitada 

20

Summary of Contents for Viaggi

Page 1: ...ant de commencer l installation Leer detenidamente todas las instrucciones antes de comenzar la instalaci n Serial number Num ro de s rie N mero de Serie IMPORTANT Record the serial number IMPORTANT N...

Page 2: ...2 10025809...

Page 3: ...tep instructions to ensure proper installation of your bathtub Introduction Introduction Introducci n Table of contents Table des mati res ndice Introduction 3 Before you begin 4 General consideration...

Page 4: ...t responsible for any shipping damages once the product has been delivered to the carrier in good condition Any complaint regarding damage occurring during transport must be made directly to the carri...

Page 5: ...floor joists heating ducts and electrical wires If the layout of the bathroom does not allow the position of the bathtub to be free of these please contact a building structure expert prior to cuttin...

Page 6: ...6 10025809 Parts and components Liste des pi ces et composantes Piezas y componentes 1 2 3 5 5 6 6 7 8 8 9 9 10 10 11 12...

Page 7: ...rnillo de fijaci n de la base ba era 4 10025996 5 Access Panels Panneaux d acc s Paneles de acceso 2 10025790 001 6 Access Panels Horseshoe Espaceur panneaux d acc s Separador de paneles de acceso 2 1...

Page 8: ...Determine la posici n final de la ba era en la habitaci n Aseg rese de que esta posici n no estorbar durante la instalaci n de la grifer a autoestable ni la conexi n del drenaje Se recomienda encarec...

Page 9: ...lon l emplacement choisi pour la baignoire Marquer les quatre coins sur le plancher tel qu illustr ci dessous pour positionner la tuyauterie et d gager le drain et le trop plein Ne pas d couper le gab...

Page 10: ...n de la junta de expansi n 11 con la ayuda de las siguientes instrucciones Utilicelosseparadoreslateralesparaapoyar la parte hembra de la junta de expansi n Valide la medida ilustrada 1 1 4 pasando a...

Page 11: ...tilizar fleje con orificios para fijar la junta de expansi n a las vigas Opci n B Fabricar una tabla de refuerzo para bloquear el movimiento vertical de la junta de expansi n IMPORTANTE Si el espacio...

Page 12: ...los tubos Solidifique la instalaci n con la abrazadera 13 Realice el resto de las conexiones para la evacuaci n del agua 1 3 Instalaci n de las llaves Siga los espacios libres indicados sobre la plan...

Page 13: ...e pr c demment 2 Preparing the surface Pr paration de la surface Preparaci n de la superficie Faucet Robinet Llave Aplique el revestimiento de piso asegur ndose de despejar el recorte efectuado anteri...

Page 14: ...ba era Vuelva a colocarla como en la etapa 1 1 Es indispensable alinear bien el sif n en P y la plantilla Marque la ubicaci n de las barras de fijaci n de la ba era fig A Perfore el revestimiento con...

Page 15: ...y el rebosadero seg n la gu a de instalaci n del fabricante Proteja en todo momento la superficie de la ba era al manipularla y asentarla en el piso fuera de la base Si no hay acceso por el s tano in...

Page 16: ...ones Aseg rese de que la ba era est al nivel Realce la ba era 4 con la ayuda de los maderos 2 x 4 o 4 x 4 Gire los maderos para bajar la ba era 2 y encaje la junta en el sif n Confirme que est n bien...

Page 17: ...rois personnes pour r aliser les manipulations S assurer que la baignoire est de niveau Aligner la baignoire et la d poser sur les barres de fixation Fermer le drain et faire un test d eau pour v rifi...

Page 18: ...ur pour les tenir en place Instale los paneles de acceso en ambos lados de la ba era luego ens mblelos con los imanes fig 11 Levante los paneles de acceso e inserte el separador para mantenerlos en su...

Page 19: ...ore information on purchasing these cleaners please reference the MAAX Collection Price Book Do not use abrasive cleaners scrapers metal brushes or any object or product that could scratch or dull the...

Page 20: ...ente des produits en cause Restrictions La pr sente garantie ne s applique pas dans le cas d utilisations ou d op rations non conformes ou incorrectes de bris ou de dommages caus s par la faute la n g...

Page 21: ...ment ou pi ce faisant l objet de la pr sente garantie MOINS D INDICATION CONTRAIRE AUX PR SENTES MAAX N OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NI AUCUNE GARANTIE DE QUALIT MARCHANDE OU D ADAPTABI...

Page 22: ...pagnie a eu la permission d inspecter le produit pendant les heures normales d ouverture dans un d lai raisonnable apr s le signalement du probl me par l utilisateur L obligationdeMAAXenvertudelagaran...

Page 23: ...10025809 23...

Page 24: ...ico Canada T 1 888 957 7816 F 1 800 201 8308 United States T 1 800 328 2531 F 1 800 944 9808 Printed in Canada Imprim au Canada Impreso en Canad MAAX Bath Inc 2008 TO BE REMOVED FOR USE BY THE OCCUPAN...

Reviews: