background image

10025809

21

components  of  the  product  as  described  in  the 

installation guide, so that MAAX can execute the 

warranty specified herein. If such access is not 

available,  all  expenses  to  provide  said  access 

will be the responsibility of the owner/end-user.

This  warranty  does  not  apply  to  products 

or  equipment  not  installed  or  operated  in 

accordance  with  instructions  supplied  by 

MAAX  and  all  applicable  rules,  regulations  and 

legislation pertaining to such installations.

MAAX  is  not  liable  for  any  costs,  damages  or 

claims  resulting  from  the  purchase  of  products 

that  do  not  fit  through  openings  or  existing 

structures.  MAAX  is  not  liable  for  any  costs, 

damages  or  claims  resulting  from  defects  that 

could have been discovered, repaired or avoided 

by inspection and testing prior to installation.

MAAX  is  not  liable  for  personal  injuries  or 

death  to  any  person  or  for  any  direct,  special, 

incidental  or  consequential  damage,  loss  of 

time,  loss  of  profits,  inconvenience,  incidental 

expenses, labor or material charges, or any other 

costs  resulting  from  the  use  of  the  product  or 

equipment or pertaining to the application of the 

present  warranty,  or  resulting  from  the  removal 

or replacement of any product or element or part 

covered by this warranty.

eXcePt as otHerWise ProVided aBoVe, 

MaaX  MaKes  no  Warranties,  eXPress 

or  iMPlied,  includinG  Warranties  oF 

MercHantaBilitY  and  Fitness  For  a 

Particular  PurPose  or  coMPliance 

WitH anY code.

In  any  case,  MAAX  cannot  be  liable  for  any 

amount over and above the purchase price paid 

for the product by the owner/end-user, contractor 

or builder.

commercial limitations

In  addition  to  the  above  conditions  and 

limitations,  the  warranty  period  for  products 

installed for commercial applications or used in 

commercial ventures is of one (1) year from the 

initial  date  of  purchase  by  the  owner/end-user, 

contractor or builder from an authorized dealer. 

MAAX is not responsible for loss of use or profit 

under any circumstances. If the product is used 

as a display, the warranty period begins when the 

product is placed on display.

This warranty gives the owner/end-user specific 

legal rights. The owner/end-user may also have 

other  rights  which  vary  from  one  state  and/or 

province to another.

doit  assurer  un  accès  aux  composantes  du 

produit tel que le décrit le guide d’installation afin 

que MAAX puisse exécuter la garantie spécifiée 

aux présentes. Si un tel accès n’existe pas, tous 

les coûts inhérents à son aménagement seront la 

responsabilité du propriétaire/utilisateur.
La  présente  garantie  ne  s’applique  pas  aux 

produits  qui  n’auraient  pas  été  installés  ou 

utilisés  conformément  aux  instructions  fournies 

par MAAX ainsi qu’à tout règlement ou à toute loi 

applicable à de telles installations.

MAAX  n’est  pas  responsable  des  coûts, 

dommages ou réclamations résultant de l’achat 

de  produits  qui  ne  conviendraient  pas  aux 

ouvertures ou aux structures existantes. MAAX 

n’est pas responsable des coûts, dommages ou 

réclamations  résultant  de  vices  qui  auraient  pu 

être découverts, réparés ou évités dans le cadre 

d’une inspection ou d’une vérification antérieure 

à l’installation.
MAAX  n’est  aucunement  responsable  des 

blessures corporelles, du décès d’une personne, 

des dommages directs, particuliers, accessoires 

ou indirects, de la perte de temps ou de profit, 

des  inconvénients,  des  frais  accessoires,  des 

coûts de main-d’œuvre ou de matériel ou de tout 

autre coût résultant de l’utilisation du produit ou 

de  l’équipement  ou  relatif  à  l’application  de  la 

présente garantie, ou résultant du retrait ou du 

remplacement de tout produit, élément ou pièce 

faisant l’objet de la présente garantie.

À  Moins  d’indication  contraire  auX 

PrÉsentes,  MaaX  n’oFFre  aucune 

Garantie  eXPresse  ou  iMPlicite, 

ni  aucune  Garantie  de  QualitÉ 

MarcHande  ou  d’adaPtaBilitÉ  À  un 

usaGe  Particulier ou de conForMitÉ 

À un code.

Dans  tous  les  cas,  MAAX  ne  peut  être  tenue 

responsable  de  tout  montant  excédant  le  prix 

d’achat du produit déboursé par le propriétaire/

utilisateur, l’entrepreneur ou le constructeur.

restrictions commerciales

En  plus  des  conditions  et  restrictions 

mentionnées  ci-dessus,  la  période  de  garantie 

relative  à  tout  produit  installé  dans  le  cadre 

d’une  application  commerciale  ou  utilisé  dans 

le  cadre  d’une  entreprise  commerciale  est  de 

un  (1)  an  à  compter  de  la  date  d’achat  initial 

par  le  propriétaire/utilisateur,  l’entrepreneur  ou 

le  constructeur  auprès  d’un  distributeur  agréé. 

MAAX n’est pas responsable de la perte d’usage 

ou  de  profit  dans  aucune  circonstance.  Si  le 

produit est utilisé dans le cadre d’un étalage, la 

période de garantie commence au moment où le 

produit est esposé.
La  présente  garantie  accorde  des  droits 

spécifiques  au  propriétaire/utilisateur  :  le 

propriétaire/utilisateur  peut  jouir  d’autres  droits 

pouvant  varier  d’un  État  ou  d’une  province  à 

l’autre.

a  los  componentes  del  producto,  como  se 

describe en el manual de instalación, con el fin 

de que MAAX pueda cumplir con la garantía que 

se indica en este documento. Si no se facilitase 

dicho acceso, todos los gastos para acondicionar 

un acceso correrán por cuenta del propietario o 

usuario.
Esta garantía no se aplica a los productos que 

no se hayan instalado o utilizado con arreglo a 

las instrucciones dadas por MAAX y a cualquier 

reglamento o ley aplicable en tales instalaciones.

MAAX  no  se  hace  responsable  de  los  costos, 

daños o reclamaciones debidos a la compra de 

productos que no convengan a las aberturas o 

a  las  estructuras  existentes.  MAAX  tampoco 

se  hace  responsable  de  los  costos,  daños  o 

reclamaciones debidos a defectos que se podían 

haber descubierto, reparado o evitado con una 

inspección o verificación anterior a la instalación.
MAAX no se hace responsable de las lesiones 

corporales  o  de  la  muerte  de  una  persona,  ni 

de los daños directos, indirectos, cuantificables 

o incidentales, ni de la pérdida de tiempo, lucro 

cesante,  inconveniencia,  gastos  accesorios, 

gastos  de  mano  de  obra  o  de  material  ni  de 

cualquier otro costo que resulten de la utilización 

del  producto  o  equipo  o  relacionados  con  la 

aplicación de la presente garantía, o que resulten 

de  la  extracción  o  el  reemplazo  de  cualquier 

producto, elemento o pieza que estén cubiertos 

por esta garantía.

a  Menos  Que  en  este  docuMento 

se  indiQue  lo  contrario,  MaaX  no 

oFrece  ninGuna  Garantía  eXPresa 

o  iMPlícita,  ni  ninGuna  Garantía  de 

coMerciaBilidad  o  de  adaPtaBilidad 

Para  un  uso  concreto  ni  Para 

conForMidad con un códiGo.

En  ningún  caso  se  considerará  responsable 

a  MAAX  por  ninguna  cantidad  que  supere  el 

precio  de  compra  del  producto  que  hubiese 

abonado  el  propietario  o  usuario,  el  contratista 

o el constructor.

restricciones comerciales

Además  de  las  condiciones  y  restricciones 

mencionadas  anteriormente,  el  período  de 

garantía  de  cualquier  producto  instalado  para 

fines  comerciales  o  utilizado  en  una  empresa 

comercial será de un (1) año a partir de la fecha 

de  compra  original  por  parte  del  propietario 

o  usuario,  del  contratista  o  del  constructor  en 

un  distribuidor  autorizado.  MAAX  no  se  hace 

responsable  de  la  pérdida  de  uso  o  del  lucro 

cesante  bajo  ninguna  circunstancia.  Si  el 

producto se utiliza para exhibición, el período de 

garantía comienza en el momento en el que el 

producto se coloca en exhibición.
Esta  garantía  da  derechos  específicos  al 

propietario  o  usuario,  el  cual  podrá  tener  otros 

derechos  que  pueden  variar  de  un  estado  o 

provincia a otra.

Summary of Contents for Viaggi

Page 1: ...ant de commencer l installation Leer detenidamente todas las instrucciones antes de comenzar la instalaci n Serial number Num ro de s rie N mero de Serie IMPORTANT Record the serial number IMPORTANT N...

Page 2: ...2 10025809...

Page 3: ...tep instructions to ensure proper installation of your bathtub Introduction Introduction Introducci n Table of contents Table des mati res ndice Introduction 3 Before you begin 4 General consideration...

Page 4: ...t responsible for any shipping damages once the product has been delivered to the carrier in good condition Any complaint regarding damage occurring during transport must be made directly to the carri...

Page 5: ...floor joists heating ducts and electrical wires If the layout of the bathroom does not allow the position of the bathtub to be free of these please contact a building structure expert prior to cuttin...

Page 6: ...6 10025809 Parts and components Liste des pi ces et composantes Piezas y componentes 1 2 3 5 5 6 6 7 8 8 9 9 10 10 11 12...

Page 7: ...rnillo de fijaci n de la base ba era 4 10025996 5 Access Panels Panneaux d acc s Paneles de acceso 2 10025790 001 6 Access Panels Horseshoe Espaceur panneaux d acc s Separador de paneles de acceso 2 1...

Page 8: ...Determine la posici n final de la ba era en la habitaci n Aseg rese de que esta posici n no estorbar durante la instalaci n de la grifer a autoestable ni la conexi n del drenaje Se recomienda encarec...

Page 9: ...lon l emplacement choisi pour la baignoire Marquer les quatre coins sur le plancher tel qu illustr ci dessous pour positionner la tuyauterie et d gager le drain et le trop plein Ne pas d couper le gab...

Page 10: ...n de la junta de expansi n 11 con la ayuda de las siguientes instrucciones Utilicelosseparadoreslateralesparaapoyar la parte hembra de la junta de expansi n Valide la medida ilustrada 1 1 4 pasando a...

Page 11: ...tilizar fleje con orificios para fijar la junta de expansi n a las vigas Opci n B Fabricar una tabla de refuerzo para bloquear el movimiento vertical de la junta de expansi n IMPORTANTE Si el espacio...

Page 12: ...los tubos Solidifique la instalaci n con la abrazadera 13 Realice el resto de las conexiones para la evacuaci n del agua 1 3 Instalaci n de las llaves Siga los espacios libres indicados sobre la plan...

Page 13: ...e pr c demment 2 Preparing the surface Pr paration de la surface Preparaci n de la superficie Faucet Robinet Llave Aplique el revestimiento de piso asegur ndose de despejar el recorte efectuado anteri...

Page 14: ...ba era Vuelva a colocarla como en la etapa 1 1 Es indispensable alinear bien el sif n en P y la plantilla Marque la ubicaci n de las barras de fijaci n de la ba era fig A Perfore el revestimiento con...

Page 15: ...y el rebosadero seg n la gu a de instalaci n del fabricante Proteja en todo momento la superficie de la ba era al manipularla y asentarla en el piso fuera de la base Si no hay acceso por el s tano in...

Page 16: ...ones Aseg rese de que la ba era est al nivel Realce la ba era 4 con la ayuda de los maderos 2 x 4 o 4 x 4 Gire los maderos para bajar la ba era 2 y encaje la junta en el sif n Confirme que est n bien...

Page 17: ...rois personnes pour r aliser les manipulations S assurer que la baignoire est de niveau Aligner la baignoire et la d poser sur les barres de fixation Fermer le drain et faire un test d eau pour v rifi...

Page 18: ...ur pour les tenir en place Instale los paneles de acceso en ambos lados de la ba era luego ens mblelos con los imanes fig 11 Levante los paneles de acceso e inserte el separador para mantenerlos en su...

Page 19: ...ore information on purchasing these cleaners please reference the MAAX Collection Price Book Do not use abrasive cleaners scrapers metal brushes or any object or product that could scratch or dull the...

Page 20: ...ente des produits en cause Restrictions La pr sente garantie ne s applique pas dans le cas d utilisations ou d op rations non conformes ou incorrectes de bris ou de dommages caus s par la faute la n g...

Page 21: ...ment ou pi ce faisant l objet de la pr sente garantie MOINS D INDICATION CONTRAIRE AUX PR SENTES MAAX N OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NI AUCUNE GARANTIE DE QUALIT MARCHANDE OU D ADAPTABI...

Page 22: ...pagnie a eu la permission d inspecter le produit pendant les heures normales d ouverture dans un d lai raisonnable apr s le signalement du probl me par l utilisateur L obligationdeMAAXenvertudelagaran...

Page 23: ...10025809 23...

Page 24: ...ico Canada T 1 888 957 7816 F 1 800 201 8308 United States T 1 800 328 2531 F 1 800 944 9808 Printed in Canada Imprim au Canada Impreso en Canad MAAX Bath Inc 2008 TO BE REMOVED FOR USE BY THE OCCUPAN...

Reviews: