background image

- 15 -

avfallshanterIng enlIgt weee-dIrektIvet (2002/96/eC)

Symbolen på produktetiketten anger att produkten inte får hanteras 

som hushållsavfall utan måste sorteras separat. Den skall när den är 

uttjänt lämnas in på en mottagningsstation för elektriska och elektro-

niska produkter. Genom att du lämnar in produkten bidrar du till att 

förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som produkten kan bidra 

till om den kasseras som vanligt hushållsavfall. För upplysningar om återvinning 

och mottagningsstationer bör du kontakta din lokala myndighet/kommun eller 

sophämtningstjänst eller affären där du köpte produkten. Gäller länder där detta 

direktiv har införts.

avfallshåndterIng I.h.t. weee-dIrektIvet (2002/96/eC)

Symbolet på produktetiketten tilsier at produktet ikke skal håndteres 

som husholdningsavfall, men må sorteres separat. Produktet skal leveres 

inn som spesialavfall for elektriske produkter. Ved at du leverer inn pro-

duktet bidrar du med å forebygge eventuelle negative miljø- og helseska-

der, som produktet kan bidra til hvis det kasseres som vanlig husholdningsavfall. 

For opplysninger om gjenvinning og mottagningsstasjoner kan du kontakte din 

kommune, nærmeste søppelfyllingsplass eller butikken hvor du kjøpte produktet. 

Gjelder land der dette direktivet har blitt innført.

sähkö- ja elektronIIkkalaItteIden käsIttely  

weee-dIrektIIvIn (2002/96/eC) Mukaan.

Laitteen tuote-etiketissä oleva tunnus osoittaa, että tuote on kerättävä 

erikseen eikä sitä saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Tuote on 

toimitettava sähkö- ja elektroniikaromun vastaanottopisteeseen. Jättä-

mällä kierrätettävä tuote vastaanottopisteeseen vähennät ympäristön 

kuormitusta ja kotitalousjätteen määrää. Lisätietoja kierrätyksestä ja vastaanot-

topisteiden sijainnista saat viranomaisilta/kunnasta, jälleenmyyjältä tai kier-

rätyspalvelun tuottajilta. Direktiivi koskee maita joissa se on hyväksytty.

affaldshåndterIng I henhold tIl weee-dIrektIvet (2002/96/ef)

Piktogrammet på produktetiketten viser, at produktet ikke må håndte-

res som husholdningsaffald, men skal sorteres særskilt. Når produktet 

kasseres, skal det afleveres på en modtagestation for elektriske og elek-

troniske produkter. Ved at aflevere produktet bidrager du til at forebygge 

eventuelle negative indvirkninger på miljøet og sundheden, som produktet kan 

bidrage til, hvis det kasseres som almindeligt husholdningsaffald. For oplysninger 

om nyttiggørelse og modtagestationer skal du kontakte de lokale myndigheder/

kommunen, renovationsselskabet eller den forretning, hvor du har købt produk-

tet. Dette gælder i de lande, hvor dette direktiv er indført.

abfallentsorgung geMäss weee-rIChtlInIe (2002/96/eg)

Das Symbol auf dem Produktetikett gibt an, dass das Produkt nach 

Ablauf seiner Lebensdauer nicht als Haushaltsabfall entsorgt werden 

darf, sondern der Mülltrennung unterliegt. Das bedeutet, dass es bei 

einer Sammelstation für elektrischen bzw. elektronischen Abfall abgelie-

fert werden muss. Dadurch beugen Sie eventuellen negativen Auswirkungen auf 

Umwelt und menschliche Gesundheit vor. Auskunft über betreffende Recycling- 

und Sammelstationen erteilen Ihre örtliche Gemeindeverwaltung, Ihr örtlicher 

Müllabfuhrbetrieb oder der Einzelhändler, bei dem Sie das Produkt erstanden 

haben. Diese Elektronikschrottverordnung gilt für Länder im EU-Bereich.

gestIon des déChets ConforMéMent  

à la dIreCtIve deee ( weee en anglaIs) (2002/96/Ce)

Le pictogramme sur l’étiquette du produit signifie que l’équipement ne 

peut être jeté avec les autres déchets, qu’il fait l’objet d’une collecte sé-

lective en vue de sa valorisation, réutilisation ou recyclage. En fin de vie, 

cet équipement devra être remis à un point de collecte approprié pour le 

traitement des déchets électriques et électroniques. En respectant ces principes 

et en ne jetant pas le produit dans les ordures ménagères, vous contribuerez à 

la préservation des ressources naturelles et à la protection de la santé humaine. 

Pour tous renseignements concernant les points de collecte, de traitement, de 

valorisation et de recyclage, veuillez prendre contact avec les autorités de votre 

commune ou le service de collectes des déchets, ou encore le magasin où vous 

avez acheté  l’équipement. Ceci s’applique aux pays dans lesquels ladite directive 

est entrée en vigueur.

waste dIsposal aCCordIng to the weee dIreCtIve (2002/96/eC)

The symbol on the product label indicates that the product may not 

be handled as domestic waste, but must be sorted separately. When it 

reaches the end of its useful life, it shall be returned to a collection faci-

lity for electrical and electronic products. By returning the product, you 

will help to prevent possible negative effects on the environment and health to 

which the product can contribute if it is disposed of as ordinary domestic waste. 

For information about recycling and collection facilities, you should contact your 

local authority/municipality or refuse collection service or the business from 

which you purchased the product. Applicable to countries where this Directive 

has been adopted.

W

EE

E_soptunnan_1008

trataMIento de resIduos según la dIreCtIva weee (2002/96/Ce)

El símbolo de la etiqueta del producto indica que este no puede ser tra-

tado como basura doméstica, sino que hay que clasificarlo por separado. 

Una vez gastado, debe ser depositado en una estación receptora de resi-

duos para productos eléctricos y electrónicos. Al entregar así el producto, 

está Ud. contribuyendo a prevenir los eventuales efectos negativos para la salud 

y el medio ambiente que podría causar el producto, si se desecha como basura 

doméstica corriente. Para información sobre el reciclaje y las estaciones recepto-

ras de residuos, debe ponerse en contacto con su autoridad local/Ayuntamiento, 

con el servicio de recogida de basuras o con la tienda donde compró el producto. 

Esto es válido en países donde se haya introducido esta directiva.

ManuseaMento de lIxo segundo a dIreCtIva weee (2002/96/Ce) 

O símbolo, na etiqueta do produto, indica que o mesmo não deve ser 

manuseado como lixo doméstico, devendo ser classificado em separado. 

No final da sua vida útil, deve ser entregue num posto de recepção de 

produtos eléctricos e electrónicos. Entregando o produto, o utente ajuda 

a prevenir eventuais efeitos negativos para a saúde e o meio ambiente, que pode-

riam resultar do processamento do produto como lixo doméstico. Para obter mais 

informações sobre reciclagem e postos de recolha, consulte as autoridades locais 

ou municipais, o serviço de recolha de lixo ou a loja em que comprou o produto. 

Aplicável unicamente a países em que a directiva acima tenha entrado em vigor.

διαθΕση απΟβλητων σύμφωνα μΕ την Οδηγια 2002/96/Eκ τΟύ 
ΕύρωπαϊκΟύ κΟινΟβΟύλιΟύ και τΟύ σύμβΟύλιΟύ τησ Εύρωπαϊκησ 
Ενωσησ  

Το σύμβολο στην ετικέτα του προϊόντος δηλώνει ότι το προϊόν δεν πρέπει 
να διατεθεί ως οικιακό απόβλητο αλλά ξεχωριστά από τα υπόλοιπα. Όταν 
πλέον δεν θα είναι χρήσιμο, θα επιστραφεί σε μια μονάδα περισυλλογής 
ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων. Με την επιστροφή του προϊόντος, 

θα βοηθήσετε να προληφθούν ενδεχόμενες αρνητικές συνέπειες στο περιβάλλον και 
στην υγεία στις οποίες μπορεί να συντελέσει το προϊόν αν διατεθεί ως ένα συνηθι-
σμένο οικιακό απόβλητο. Για πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση και τις μονά-
δες περισυλλογής, θα πρέπει να επικοινωνήσετε  με τον τοπικό φορέα ή το δήμο ή 
την υπηρεσία περισυλλογής απορριμμάτων ή την επιχείρηση από όπου αγοράσατε 
το προϊόν. Εφαρμόζεται στις χώρες όπου έχει υιοθετηθεί η εν λόγω Οδηγία. 

selekCja odpadów według dyrektyw weee (2002/96/eC)

Symbol na etykiecie produktu ozanacza, że produkt nie może być sorto-

wany jak odpadki domowe, lecz musi być sortowany osobno. Po zużyciu 

należy oddać go do punktu odbioru dla produktów elektrycznych i 

elektronicznych. Poprzez właściwe sortowanie śmieci zapobiegasz ewen-

tualnym, negatywnym odziaływaniom na środowisko i zdrowie, jakie może mieć 

produkt jeśli podlega likwidacji jako zwykły odpadek domowy. W celu uzyskania 

dalszych informacji na temat gromadzenia surowców wtórnych, lub umiejscowie-

nia stacji odbiorczych skontaktuj się z lokalnym urzędem komunalnym, firmami 

zajmującymi się wywozem odpadów lub sklepem w którym nabyłeś produkt. 

Dotyczy państw w których dyrektywa została wdrożona.

УдаленИе И ИсПользованИе отходов  
соГласно WEEE-дИректИвы (2002/96/EC)

Символ на этикетке указывает на то, что изделие не может утилизиро-
ваться как бытовые отходы и должно сортироваться отдельно.  Изделие 
после сортировки сдается на станцию по утилизации электрических 
и электронных приборов. Когда вы сдаете изделие, то вы помогаете 

предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и 
здоровья человека, которые могут возникнуть, если изделие утилизируется как 
обычный мусор. Для получения информации об утилизации и мусорных станци-
ях свяжитесь с местными  властями/управой или со службой сбора мусора или 
с магазином, где вы купили продукт. Касается стран, где эта директива действует.

Summary of Contents for ALATA

Page 1: ...diadoreléctricoaóleo comtermostatoelectrónico Radiador electrico con aceite vegetal y termostato electronico Масляный электрорадиатор с электронным термостатом Ηλεκτρικό καλοριφέρ μέ ηλεκτρονικό θερμοστάτη γεμισμένο μέ λάδι MANUAL Monterings och bruksanvisning Installation and operating instructions Monterings och brugsanvisning Asennus ja käyttöohje Monterings og brugsvejled ning Installations un...

Page 2: ... 2 ...

Page 3: ... 3 2 3 300 mm 500 mm 125 mm 325 mm 147 mm 4 5 P1 n P2 max 1800 W 6 7b 7a 7c 7d 1 5 6 mm 8 9 7 ...

Page 4: ...nstallationen via en väggdosa av lägsnas stickproppen på kabeln därefter sker anslutning till lämplig väggdosa Anslutningsdosan placeras lämpligast på väggen bakom radiatorn Se till att an slutningsdosan inte ligger an mot radiatorns baksida Passande anslutningsdosa är E 14 376 00 E 14 377 00 m fl 3 ledarkabeln ansluts enligt följande Brun ledare 1 Fas Blå eller grå ledare 2 N ledare Grön Gul leda...

Page 5: ...ocket For permanent connection via a wall terminal box remove the plug from the cable and connect to suitable wall terminal box The terminal box is ideally placed on the wall behind the radiator Make sure that the terminal box does not touch the back of the radiator Suitable terminal boxes are E 14 376 00 E 14 377 00 etc The 3 wire cable is connected as follows Brown wire 1 Phase Blue or grey wire...

Page 6: ... eksisterende stik kontakt Hvis man ønsker tilkobling til den faste installasjonen via en veggboks fjernes støpslet på kabelen deretter kobler man kabelen til veggboksen Det er mest praktisk å plassere tilkoblingsboksen på veggen bak radiatoren Påse at til koblingsboksen ikke ligger an mot radiatorens bakside Egnede tilkoblingsbokser er E 14 376 00 E 14 377 00 m fl 3 leder kabelen kobles til iht f...

Page 7: ...kytkennässä Lähtevä ohjattu vaihe 1 Käytetään ohjaava orja lämmitin kytkennässä Keltavihreä johdin Maajohdin Maajohdin Mallin Alata P liitäntä Sähkölämmittimen liitäntäkaapeli jossa on maadoitettu pistoke liitetään huo netilan pistorasiaan Käyttö Kuva 7 Sähkölämmitin laitetaan päälle kääntämällä virtakytkin I asentoon ks kuva 7a Haluttu huonelämpötila asetetaan termostaattisäätimellä ks kuva 7b Vi...

Page 8: ...kkontakt Kontaktdåsen placeres hensigtsmæssigt på væggen bag radiatoren Sørg for at kontaktdåsen ikke rører ved radiatorens bagside En passende kontaktdåse er E 14 376 00 E 14 377 00 mfl 3 lederkablet tilsluttes som følger Brun leder 1 Fase Blå eller grå leder 2 N leder Grøn gul leder Beskyttelsesleder Anvendelse Figur 7 Radiatoren tilsluttes ved at sætte strømafbryderen i position I se figur 7a D...

Page 9: ...n die Steckdose angeschlos sen Für den festen Anschluss an eine Wanddose wird der Kabelstecker entfernt Die Anschlussdose wird am besten an der Wand hinter dem Heizstrahler ange bracht Achten Sie dabei darauf dass die Anschlussdose nicht an der Rückseite des Heizstrahlers anliegt Passende Anschlussdosen E 14 376 00 E 14 377 00 u a 3 Leiterkabel wie folgt anschließen Brauner Leiter 1 Phase Blauer o...

Page 10: ...nie Podłączenie grzejnika ALATA P Podłączyć grzejnik wyposażony we wtyczkę do gniazda ściennego z uziemieniem Grzejnik Alata P można podłączyć na stałe poprzez moduł przyłączeniowy E 14 376 00 E 14 377 00 Podłączenie przewodów Brązowy 1 Faza niebieski lub szary 2 Przewód zerowy Zielony żółty Uziemienie Eksploatacja Rys 7 Grzejnik włącza się poprzez ustawienie przełącznika w pozycji I Rys 7a Wyma g...

Page 11: ... terminais deverá ficar instalada na parede atrás do radiador Certifique se de que a caixa de terminais não toca na parte posterior do radiador As caixas de terminais recomendadas são E 14 376 00 E 14 377 00 etc O cabo de 3 fios liga se da seguinte forma Fio castanho 1 Fase Fio azul ou cinza 2 Neutro Fio verde amarelo Terra Utilização Fig 7 Para ligar o radiador coloque o interruptor na posição I ...

Page 12: ...es mural quite la clavija de enchufe del cable y conéctelo a dicha caja Es apropiado colocar la caja de conexiones de pared detrás del radiador Compruebe que la caja de conexiones no quede en contacto con el lado trasero del radiador Son apropiadas las cajas de conexiones E 14 376 00 E 14 377 00 y otras El cable de 3 conductores se conectará del siguiente modo Conductor marrón 1 Fase Conductor azu...

Page 13: ...подходящей настенной клеммной коробке Клеммную коробку лучше всего устанавливать на стене за радиатором Проверьте чтобы клеммная коробка не касалась обратной стороны радиатора Подходящие клеммные коробки следующие E 14 376 00 E 14 377 00 и др 3 проводной кабель подключается следующим образом Коричневый провод 1 Фаза синий или серый провод 2 Нейтральный провод Зеленый желтый провод Земля Использова...

Page 14: ...α μην αγγίζει το πίσω μέρος του καλοριφέρ Κατάλληλα κιβώτια ακροδεκτών είναι τα E 14 376 00 E 14 377 00 κλπ Το καλώδιο 3 συρμάτων συνδέεται ως εξής Καφέ σύρμα 1 Φάση μπλε ή γκρίζο σύρμα 2 Ουδέτερο σύρμα Πράσινο κίτρινο σύρμα Γείωση Χρήση Σχ 7 Το καλοριφέρ ανάβει γυρίζοντας τον διακόπτη στη θέση I δείτε Σχ 7a Η απαιτού μενη θερμοκρασία δωματίου ρυθμίζεται με το καντράν του θερμοστάτη δείτε Σχ 7b Η ...

Page 15: ...bel indicates that the product may not be handled as domestic waste but must be sorted separately When it reaches the end of its useful life it shall be returned to a collection faci lity for electrical and electronic products By returning the product you will help to prevent possible negative effects on the environment and health to which the product can contribute if it is disposed of as ordinar...

Page 16: ...f 67 58 33 11 Faks 67 58 33 77 info lviprodukter no www lviprodukter no Suomi Myyntikonttori Rettig Lämpö Oy Kauppakartanonkatu 7A 62 00930 Helsinki Puh 09 7269 1040 Fax 09 7269 1060 info lviprodukter fi www lviprodukter fi France 157 Avenue Charles Floquet 93158 Le Blanc Mesnil Cedex Tél 01 55 81 29 29 Fax 01 55 81 29 20 info lvifrance fr www lvi france fr Polska LVI produkter www lvi pl Other CO...

Reviews: