background image

Lutron Electronics Co., Inc. 
7200 Suter Road, Coopersburg, PA 18036-1299

 Instalación

 

 

1.

!

 

 ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. Podría 
ocasionar lesiones graves o la muerte.

 Antes de instalar el 

equipo desconecte el suministro eléctrico en el disyuntor.

Para instalar los números de modelo listados anteriormente siga  

estas instrucciones.

Notas importantes

Instale de acuerdo con todas las normativas eléctricas nacionales y locales.
Lutron recomienda que las estaciones de control sean instaladas por un 
electricista calificado. 
No conecte una alimentación de alto voltaje a los terminales de bajo voltaje. 
Un cableado incorrecto puede ocasionar lesiones personales o daños al 
control o a otros equipos.
Entorno:

  Temperatura ambiente de operación: 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F),  

0% a 90% de humedad, sin condensación. Sólo para uso bajo techo.

Limpieza:

 Para desinfectar el teclado, consulte la nota de aplicación:  

http://www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/048758_Cleaning_

Recommendations_for_Lutron_Products.pdf

Cajas de montaje: 

Dimensiones de la caja de montaje de estilo cuadrado: 
 

75 mm A × 75 mm L × ≥ 35 mm P  

 

(2,95 pulg A × 2,95 pulg L × ≥ 1,4 pulg P)

Dimensiones de la caja de montaje de estilo redondo:  
  

f

 68 mm × ≥ 35 mm P 

(

f

 2,68 pulg × ≥ 1,4 pulg P)

Consulte en www.lutron.com/Alisse la Nota de aplicación Nº 791 para 

teclados Alisse, Mejores prácticas de instalación de las cajas de montaje 

redondas (N/P 048791)

Cableado del equipo básico

•  La longitud total del cable en un enlace QS cableado no deberá exceder de  

610 m (2 000 pies).

•  El cableado puede tener una configuración de cadena tipo margarita, estrella o 

toma tipo T.

•  Consulte Instalación del equipo básico del teclado Alisse QS en  

www.lutron.com/Alisse como referencia.

Programación del sistema:

 

 La programación y la activación (direccionamiento) 

debe llevarse a cabo a través del software del sistema.

Grabado:

 

 El grabado debe especificarse al encargar el teclado.  

Para obtener detalles sobre el grabado consulte engraving.lutron.com/alisse

Guía de r

esolución de problemas

 

Síntoma

Causas posibles

Los LED del teclado no 

cambian cuando se pulsa  

el botón.

•  Cableado incorrecto o conexión floja del teclado 

al arnés de cableado del equipo básico.

•  Dispositivo programado incorrectamente.

Los LED del teclado no  

se encienden.

•  Cableado incorrecto o conexión floja del teclado 

al arnés de cableado del equipo básico.

•  Teclado dañado y no se activa.

Los LED del teclado se van 

iluminando en dirección 

ascendente.

•   Cableado incorrecto o conexión floja en el enlace 

del QS instalado.

Las CCI no funcionan como 

se pretende.

•  Cableado incorrecto o conexión floja en el 

enlace de la CCI instalada.

• Dispositivo programado incorrectamente.

El botón del equipo básico no 

funciona como se pretende.

•  No hay cargas conectadas al mismo enlace que 

el equipo básico. (Antes de la programación, 

sólo se activarán/desactivarán las cargas 

presentes en el mismo enlace que el  

equipo básico). 

•  Dispositivo programado incorrectamente. 

• No hay comunicación con el procesador QS.

El LED del equipo básico 

destella en Verde.

• El dispositivo funciona correctamente.

El LED del equipo básico 

destella en Azul.

•  Dispositivo recibiendo actualizaciones desde el 

procesador QS.

El LED del equipo básico 

destella en Rojo.

• No hay comunicación con el procesador QS.

El teclado no se asienta a ras 

de la superficie de la pared.

•  Adaptador incorrecto para la forma de la caja 

de montaje.

•  La caja de montaje no está montada a ras de 

la pared. Consulte la Nota de aplicación Nº 791 

(N/P 048791).

El teclado no calza a presión 

en el adaptador.

•  Adaptador montado invertido; asegúrese de 

que los elementos de alineación del adaptador 

y el teclado se alineen correctamente. Para 

referencia consulte el Paso 3.

•  Adaptador incorrecto para la forma de la caja de 

montaje utilizada.

•  Adaptador incorrecto para la cantidad de 

columnas del teclado.

•  La caja de montaje no está montada a ras de 

la pared. Consulte la Nota de aplicación Nº 791 

(N/P 048791).

Lutron, HomeWorks y Alisse son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Lutron Electronics Co., Inc. en E.U.A. y/o en otros países.
Todos los demás nombres de productos, logotipos y marcas son de propiedad de sus respectivos poseedores. ©2015-2021 Lutron Electronics Co., Inc.

Instrucciones de instalación

Leer antes de instalar

Cableado entre el teclado y el equipo básico

Asistencia al cliente:

E.U.A. / Canadá: 1.844.LUTRON1  |  Europa: +44.(0)20.7680.4481
México: +1.888.235.2910  |  Brasil: +55 (11) 3257-6745
Otros países: +1.610.282.3800  

 

          www.lutron.com / support  |  forums.lutron.com

HomeWorks

HW-NW-KP-S1
HW-NW-KP-S1-E
HW-NW-KP-S2
HW-NW-KP-S2-E
HW-NW-KP-S3
HW-NW-KP-S3-E

4.

  Calce a presión el teclado en el equipo básico, alineando los elementos 

que se muestran abajo en el teclado y el equipo básico. No pellizque  
los cables.

5.

 Encienda el equipo.

  Retorno de los teclados a su configuración de fábrica

  Al retornar un teclado o un equipo básico a su configuración de fábrica, 

se eliminarán del sistema el teclado y el equipo básico y se borrará toda la 

programación.

1. 

Pulse tres veces cualquier botón del teclado o el botón del equipo básico. 

NO lo suelte después del tercer toque.

2. 

Mantenga el botón pulsado luego de la tercera pulsación hasta que 

todos los LED comiencen a destellar lentamente (aproximadamente tres 

segundos).

3. 

Suelte el botón inmediatamente y púlselo tres veces de nuevo. Los LED del 

teclado y del equipo básico destellarán rápidamente.

  El teclado ha sido ahora retornado a la configuración de fábrica.

Garantía: 

http://www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/043492.pdf
https://www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Intl_Warranty.pdf

3.

 Conecte el teclado al equipo básico. 

 

 a.

  Conecte un extremo del arnés del cableado (provisto con el teclado) 

al equipo básico.

   

b. 

Conecte el otro extremo del arnés del cableado al teclado.

N/P 041824 Rev. A     
10/2021   

Teclados Alisse

8 V

-

  30 mA 

IEC PELV / SELV / NEC

®

 Clase 2

Español

Alisse

Arnés del cableado

Nota

: Para obtener piezas de repuesto póngase en contacto con su  

representante local de Lutron.

Adaptadores de repuesto

NW-A-S1 (Caja de montaje cuadrada, adaptador de una y dos columnas)
NW-A-S3 (Caja de montaje cuadrada, adaptador de tres columnas)
NW-A-R1 (Caja de montaje redonda, adaptador de una y dos columnas)
NW-A-R3 (Caja de montaje redonda, adaptador de tres columnas)

Arnés de cableado de repuesto

NW-WH

Componentes incluidos

Conjunto del teclado

Arnés del cableado

2.

  Retire del equipo básico la cubierta de la estructura (si estuviera 

presente) tirando de la esquina. 

Caja de montaje 

(Cuadrada)

Conjunto del teclado

Equipo básico

Tornillos de montaje del equipo básico (2) 

2

 

(incluidos con el equipo básico cuadrado)

Una y dos columnas (se muestra la caja de montaje cuadrada de  

dos columnas)

Caja de montaje 

(redonda)

1

Conjunto del teclado

Equipo básico

Tornillos de montaje del equipo básico (2) 

2

 

(incluidos con la caja de montaje)

Tres columnas (se muestra la caja de montaje redonda de tres columnas)

Caja de montaje

2

  Tenga en cuenta la orientación de los tornillos.

Arnés del cableado

Arnés del cableado

Anillo adaptador para una  

y dos columnas

Anillo adaptador para tres columnas

Caja de montaje cuadrada         Caja de montaje redonda

S1:  Caja de montaje 

cuadrada de una 

y dos columnas

S3:  Caja de  

montaje 

cuadrada de  

tres columnas

1

    Nota: 

Ciertos aspectos de las instalaciones de cajas redondas requieren una atención especial.

 

 Consulte en www.lutron.com/Alisse la Nota de aplicación Nº 791 para teclados Alisse, Mejores prácticas 

de instalación de las cajas de montaje redondas (N/P 048791)

Adaptadores para el equipo básico

R1:  Caja de montaje 

redonda de una 

y dos columnas

R3:  Caja de montaje 

redonda de tres 

columnas

*  Nota:  

Los adaptadores cuadrados no son compatibles con las cajas de montaje redondas. Del mismo 

modo, los adaptadores redondos no son compatibles con las cajas de montaje cuadradas.

IGNORE DETAILS A AND B 

DETAIL  B 

DETAIL  A 

SCALE  2:1 

SCALE  2: I 

IGNORE DETAILS A AND B 

DETAIL  B 

DETAIL  A 

SCALE  2:1 

SCALE  2: I 

Summary of Contents for Alisse

Page 1: ...ter mounted upside down ensure adapter and keypad alignment features correctly align See Step 3 for reference Incorrect adapter for the backbox shape used Incorrect adapter for the number of keypad columns Backbox is not mounted flush to the wall See Application Note 791 P N 048791 Lutron HomeWorks and Alisse are trademarks or registered trademarks of Lutron Electronics Co Inc in the US and or oth...

Page 2: ...osées de Lutron Electronics Co Inc aux États Unis et ou dans d autres pays Tous les autres noms de produits logos et marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs 2015 2021 Lutron Electronics Co Inc Instructions d installation Veuillez lire avant l installation Câblage du clavier à l unité de base Assistance à la clientèle États Unis Canada 1 844 LUTRON1 Europe 44 0 20 7680 4481 Mexique 1...

Page 3: ...ontada a ras de la pared Consulte la Nota de aplicación Nº 791 N P 048791 Lutron HomeWorks y Alisse son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Lutron Electronics Co Inc en E U A y o en otros países Todos los demás nombres de productos logotipos y marcas son de propiedad de sus respectivos poseedores 2015 2021 Lutron Electronics Co Inc Instrucciones de instalación Leer antes de inst...

Page 4: ...velada com a parede Consulte a nota 791 P N 048791 Lutron HomeWorks e Alisse são marcas comerciais ou registradas da Lutron Electronics Co Inc nos EUA e em outros países Todos os nomes de produtos logomarcas e marcas são proprietários 2015 2021 Lutron Electronics Co Inc Instruções de instalação Leia antes de instalar Cabeamento do teclado à base Atendimento ao cliente EUA Canadá 1 844 LUTRON1 Euro...

Page 5: ... sind Marken oder eingetragene Marken der Lutron Electronics Co Inc in den USA bzw in anderen Ländern Alle anderen Produktnamen Logos und Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber 2015 2021 Lutron Electronics Co Inc Installationsanleitung Bitte vor der Installation lesen Verkabelung von Bedienstelle und Basiseinheit Unterstützung für Kunden USA Kanada 1 844 LUTRON1 Europa 44 0 20 7680 4481...

Page 6: ...ero di colonne del tastierino La scatola da incasso non è fissata a filo con la parete Vedere la nota applicativa n 791 codice articolo 048791 Lutron HomeWorks e Alisse sono marchi o marchi registrati di Lutron Electronics Co Inc negli Stati Uniti e o in altri Paesi Tutti gli altri nomi di prodotto loghi e marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari 2015 2021 Lutron Electronics Co Inc Cabl...

Page 7: ...artikelnr 048791 op www lutron com Het toetsenblok klikt niet op de adapter vast Adapter is op z n kop Zorg dat de inkeping op de adapter in lijn is met het toetsenblok Zie stap 3 ter informatie Onjuiste adapter voor het soort inbouwdoos Onjuiste adapter voor het aantal toetsenblokkolommen Inbouwdoos is niet vlak met de muur geïnstalleerd Raadpleeg application note 791 artikelnr 048791 op www lutr...

Page 8: ...他国家和地区的 Lutron Electronics Co Inc 的商标或注册商标 所有其他产品名称 徽标和品牌均为其各自所有者的财产 2015 2021 Lutron Electronics Co Inc 安装说明书 请在安装前仔细阅读 键盘到基座单元的接线 客户服务部 美国 加拿大 1 844 LUTRON1 欧洲 44 0 20 7680 4481 墨西哥 1 888 235 2910 巴西 55 11 3257 6745 其他国家 1 610 282 3800 www lutron com support forums lutron com HomeWorks HW NW KP S1 HW NW KP S1 E HW NW KP S2 HW NW KP S2 E HW NW KP S3 HW NW KP S3 E 4 将键盘组件卡入基座 将下图所示的键盘和基座部件相互对准 请勿夹...

Reviews: