LRP S10 TWISTER MT 2
2.4GHZ
Ceci est une voiture de haute performance RC et nécessite un entretien
régulier. Si vous n‘effectuez pas des entretiens réguliers, la performance de
la voiture peut en souffrir. Toutes les pièces nécessaires pour l‘entretien sont
disponibles chez LRP electronic. Veuillez lire et comprendre les instructions
avant l’utilisation de la voiture. Le non-respect de ces instructions peut
causer des dommages à l’utilisateur et à autrui ainsi que des dégâts sur la
voiture. Pour assurer un fonctionnement sûr de votre modèle, les instructions
et les mesures de sécurité doivent être strictement suivies. Conduire le
modèle dans un cadre vaste et hors de danger, jusqu‘à ce que vous vous
habituez à la voiture. Ne pas conduire dans le sable ou l‘herbe haute. Pour
éviter les dommages à la propriété et les blessures, nous vous demanderons
de procéder de manière soigneuse et responsable lors de l’utilisations du
modèle télécommandé. Si vous n‘êtes pas familier avec les véhicules RC,
nous vous recommandons de vous renseigner auprès de quelqu‘un de plus
expérimenté pour obtenir des conseils.
Veuillez noter les conditions suivantes pour le bon fonctionnement.
·
Bien que le variateur, le servo de direction et le récepteur soient protégés
contre les projections et peuvent être utilisés en conditions humides,
veuillez faire attention aux points suivants: Toujours s’assurer que la voiture
et l’électronique ne soient pas totalement submergées dans l’eau. Eviter de
rouler dans des flaques ou sous la pluie et ne jamais rouler complètement
sous l’eau. En roulant dans des conditions humides, les pièces métalliques
comme les roulements à billes et autres, peuvent être affectées négative-
ment. Après avoir roulé dans des conditions humides, vous devriez toujours
sécher et graisser méticuleusement votre voiture.
·
Ne conduisez pas votre S10 Twister MT pendant un orage! Danger de
mort!
·
Évitez de conduire la voiture dans les endroits bondés de monde ou avec
des enfants à proximité..
·
Ne pas conduire le S10 Twister MT sur la voie publique.
·
Utilisez toujours les batteries fraîches pour votre transmetteur et récepteur
pour éviter tout perte de contrôle du modèle.
·
Éteindre d’abord le récepteur, puis le transmetteur. Cela empêchera la
voiture de perdre le contrôle.
·
Ne pas conduire à la tombée de la nuit, ou dès lors que la visibilité est
réduite
·
Toujours conduire votre voiture avec la carrosserie montée.
·
Lorsque le modèle se comporte étrangement, arrêtez immédiatement
la voiture et identifiez le problème. Ne pas conduire la voiture jusqu‘à ce
que le problème ne soit résolu. Cela peut causer des problèmes et des acci-
dents imprévus.
·
Ne pas toucher les pièces en rotation et en mouvement. Risque de bles-
sures!
·
S‘il vous plaît ne pas conduire dans des endroits où la place est limitée.
·
Soyez prudent avec la température du moteur. Il pourrait être préférable
d‘attendre quelques minutes après chaque course pour refroidir le moteur.
Este kit de altas prestaciones RC requiere de un mantenimiento
periódico. Si no lo realiza correctamente, las prestaciones se verán
afectadas. LRP Electronic pone a tu disposición todas las piezas y
accesorios necesarios para una perfecta puesta a punto de tu mo-
delo. Por favor lea las instrucciones detenidamente antes de rodar
el modelo. El no seguimiento de los consejos de seguridad podría
ocasionar un serio accidente dañando personas, propiedades y
también destrozando su modelo. Todas las instrucciones y conse-
jos descritos en este manual deben ser respetados estrictamente
para asegurarse del correcto funcionamiento. Conduzca su modelo
RC en un espacio abierto hasta conseguir la soltura necesaria. No
ruede en arena o hierba. Para prevenir daños a personas y propie-
dades utilice su sentido común a la hora de pilotar modelos RC de
LRP. Si no posee experiencia previa en el manejo de modelos RC,
le recomendamos que pida consejo a un modelista RC experimen-
tado.
Por favor tenga siempre en cuenta los siguientes consejos:
·
A pesar de que el variador, el servo de dirección y el receptor
son a prueba de salpicaduras y pueden utilizarse en condiciones
húmedas, tenga en cuenta lo siguiente: Asegúrese de que su
modelo y la electrónica nunca quedan completamente sumer-
gidos en el agua. Evite conducir su coche por charcos y bajo
la lluvia y nunca lo sumerja en agua. Tenga en cuenta que al
conducir en condiciones húmedas, las partes metálicas como
los rodamientos o similares, pueden quedar afectadas negativa-
mente. Después de conducir en condiciones húmedas, siempre
debe secar y lubricar adecuadamente su coche.
·
¡Nunca ruede su S10 Twister MT bajo una tormenta!. ¡Peligro de
muerte!
·
Evite rodar el modelo en zonas concurridas y cerca de niños
·
No ruede su S10 Twister MT en calles públicas
·
Utilice baterías completamente cargadas en la emisora y el
receptor para evitar la pérdida de control del modelo
·
Desconecte el receptor en primer lugar después la emisora. Así
evitará perder el control del modelo.
·
Nunca ruede su modelo por la noche ni en lugares donde no
pueda verlo en todo momento.
·
Ruede siempre con la carrocería instalada.
·
Cuando note que el modelo se comporta de forma extraña
deténgalo inmediatamente, compruebe la causa del fallo y no
vuelva a rodar hasta haberlo solucionado.
·
Nunca toque las piezas móviles con los dedos.
·
No ruede en zonas pequeñas ni cerradas.
·
Tenga precaución con la temperatura del motor. Permita que el
motor se enfríe unos minutos después de rodar.
WARNHINWEISE
WARNING NOTES
MISE EN GARDE
CONSEJOS DE
SEGURIDAD
10
Summary of Contents for 120811LE
Page 52: ...LRP S10 TWISTER MT 2 2 4GHZ 52 ...
Page 53: ...53 ...
Page 54: ...LRP S10 TWISTER MT 2 2 4GHZ 54 ...
Page 55: ...55 ...
Page 56: ...LRP S10 TWISTER MT 2 2 4GHZ 56 ...
Page 57: ...57 ...
Page 58: ...LRP S10 TWISTER MT 2 2 4GHZ 58 ...
Page 59: ...59 ...
Page 60: ...LRP S10 TWISTER MT 2 2 4GHZ MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES 60 ...