FEINTUNING IHRES S10 TWISTER MT
Kleinigkeiten können entscheidende Hundertstel im Rennbetrieb bringen, zum Beispiel Minimierung des Spieles. Nach einer
gewissen Betriebsdauer ist es normal dass bestimmte, bewegliche Bauteile etwas Spiel bekommen. Typische Bauteile sind
die oberen Querlenker, Schwingenaufnahme und Antriebsteile. Bei den Kugelpfannen empfiehlt es sich, diese gegen Neuteile
auszutauschen. Bei den Querlenkern und Antriebsteilen gibt es die Möglichkeit, diese mit Zehntelscheiben auszugleichen. Zehn-
telscheiben (Shims) sind wie Unterlegscheiben, allerdings dünner und dienen zum Ausgleich von Toleranzen. Verbaut man diese
sollte man auf folgende Punkte achten: Vermindern Sie das entstandene Spiel nicht zu sehr, ansonsten besteht die Gefahr des
Verklemmens. Achten Sie genau auf die Abmaße der benötigten Scheiben. Eine zu große Innenbohrung lässt die Zehntelscheibe
arbeiten, was der Verminderung des Spieles entgegenwirkt. Ein zu großer Außendurchmesser kann der Grund dafür sein dass
andere Bauteile klemmen, die Bewegungsfreiheit eines bewegten Teiles unbeabsichtigt eingeschränkt wird, oder Antriebsteile
verklemmen. Aus diesem Grunde ist es wichtig diese Arbeiten gewissenhaft durchzuführen.
BRINGING YOUR S10 TWISTER MT TO PERFECTION
Peanuts can gain these important tenth or hundredth of seconds for you, compared to your competitors. One example: mini-
mize the backlash of moving parts It s normal that your S8 Rebel has, after a certain operating time, a little bit play in all moving
parts. For the upper turnbuckles we introduce to use new ones. At the suspension arms and drive components you can use flat
washers to minimize the play. Flat washers (also called Shims) can have a size of 0,1 or 0,2 mm and will be used to balance
out tolerance. If you use shims, please have a look at several points. Do not minimize the play too much, otherwise the parts
cannot work perfectly anymore. Please watch the dimensions of the shims. If you use a wrong dimension it could be that other
parts will start binding. So it is necessary to shim your car very accurately.
APPORTER VOTRE S10 TWISTER MT À LA PERFECTION
Petits détails peuvent acquérir ces importants dixième ou centième de secondes pour vous, par rapport à vos concurrents.
Par exemple : réduire le contrecoup des pièces mobiles Il normal de s que votre S8 Rebel, après un certain temps de fonction-
nement, aura un peu du jeu dans toutes les pièces mobiles. Pour les billettes supérieurs Nous vous proposons d‘utiliser des
nouvelles. Dans les bras de suspension et les composants du boîte de vitesse, vous pouvez utiliser des rondelles plates afin de
minimiser le jeu. Rondelles plates (également appelés Shims) peuvent avoir une taille de 0,1 ou 0,2 mm et seront utilisés pour
équilibrer la tolérance. Si vous utilisez cales, veuillez avoir un regard sur plusieurs points. Réduire pas trop le jeu, autrement,
les pièces ne peuvent pas travailler parfaitement plus. Veuillez regarder les dimensions des cales. Si vous utilisez une dimen-
sion mal il pourrait être que les autres parties commenceront lier trop. Il est donc nécessaire de régler ça très précise de votre
voiture.
YA CASI TIENES TU S10 TWISTER MT LISTO PARA COMPETIR
Hay algunos consejos que debes seguir si quieres batir a todos tus contrincantes de carreras. Uno de ellos es minimizar la
holgura de las piezas móviles. Es completamente normal que después de horas de funcionamiento tu S8 Rebel presente holgura
en algunas de las piezas móviles. Si es en los tirantes superiores de suspensión te recomendamos que instales unos nuevos.
En los brazos de suspensión y componentes de la transmisión puede utilizar arandelas para minimizar la holgura. Las arandelas
planas pueden tener un tamaño de 0.1 o 0.2mm y son utilizadas para equilibrar la tolerancia. Si utiliza estas arandelas tenga en
cuenta lo siguiente. No minimice demasiado la holgura ya que las piezas no funcionarán correctamente. Compruebe el tamaño
de las arandelas. Si utiliza un tamaño equivocado podría causar daños en la pieza.
OPTIMIERUNG
TUNING
OPTIMISATION
OPTIMIZACIÓN
41
Summary of Contents for 120811LE
Page 52: ...LRP S10 TWISTER MT 2 2 4GHZ 52 ...
Page 53: ...53 ...
Page 54: ...LRP S10 TWISTER MT 2 2 4GHZ 54 ...
Page 55: ...55 ...
Page 56: ...LRP S10 TWISTER MT 2 2 4GHZ 56 ...
Page 57: ...57 ...
Page 58: ...LRP S10 TWISTER MT 2 2 4GHZ 58 ...
Page 59: ...59 ...
Page 60: ...LRP S10 TWISTER MT 2 2 4GHZ MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES 60 ...