background image

 

  

Power Nozzle

 

M30esc

 

SPARE PARTS LIST - LISTA PARTI DI RICAMBIO  - LISTE

 

DER ERSATZTEILE   

LISTE DE PIECES - LISTA DE PIEZAS 

PART. DESCRIPTION PART.  DESCRIPTION 

 

PART.

 

 

DESCRIPTION

 

 

V 100 

Main brush cover 

V 116  

Microswitch 

V 132 

Brush support w/bearing 

V 101 

Lens set red and green new 

V 117 

Screw 2.2 x 16 

V 133 

Brush shoe plate M30 

V 102 

Swivel Joint complete 

V 118 

Filter 

V 134 

Roller cover hook 

V 102 

Joint complete (V.120/60) 

V 119 

Circuit board 

V 135 

Screw 3.5 x 9.5 TG 

V 103 

Joint kit 

V 120 

Motor filter 

V 136 

Body main brush head M30  

V 104 

Joint pin slide  

V 121 

Brush motor  

V 137 

Bumper M30 

V 105 

Screw 3.9 x 13 

V 122 

Pinion spacer 

V 138 

Front axle 

V 106 

Support right joint

 

V 123 

Pinion 

V 139 

Front rubber wheel 

V 107 

Plunger handle release 

V 124 

Nut M4 

V 140 

Spring 

V 108 

Spring dowel release 

V 125 

Screw 3.9 x 16 

V 141 

Spring stop plate 

V 109 

Bushing 

V 126 

Timing belt 6 mm 

V 142 

Brush adjuster

 

V 110 

Screw 2.9 x 16 

V 127 

Transmission support 
w/bearing 

V 143 

Adjusting knob 

V 111 

Slide 

V 128 

Pulley with insert 

V 144 

Rear axle 

V 112 

Foot pedal 

V 130 

Brush shaft with insert M30  

V 145 

Rear rubber wheel 

V 113 

Support left joint 

V 131 

Brush roller M30  

V 146 

Wheel retainer 

V 114 

Switch activator pin 

 

 

V 147 

Screw 3.5 x 19 

115 

Spring 

  

  

 

 

                                                                         

Ограниченная

 

Гарантия

 Lindhaus 

Lindhaus 

Гарантирует

 

только

 

покупателю

 (

далее

 «

Покупатель

), 

что

 

каждый

 

новый

 

пылесос

 

не

 

имеет

 

дефектов

 

материала

 

и

 

работы

 

при

 

доставке

Гаранития

 Lindhaus 

ограничена

 

ремонтом

 

и

 

заменой

 

частей

 

по

 

усмотреню

 Lindhaus 

и

/

или

 

авторизированных

 

сервис

 

центров

 

компании

с

 

предоплатой

 

расходов

 

на

 

перевозку

 (

за

 

счет

 

Покупателя

). 

Огранченная

 

гарантия

 Lindhaus 

не

 

распространяется

 

на

 

устройства

приобретенные

 

не

 

у

 

Авторизированного

 

дилера

 

Lindhaus. 

Гарантийный

 

талон

 

заполняется

 

и

 

выдается

 

немедленно

 

при

 

покупке

Применяются

 

специальные

 

ограничения

 

и

 

исключения

Эта

 

ограниченная

 

гарантия

 

истекает

 

через

 

два

 

года

 

с

 

момента

 

покупки

На

 

оборудование

 Lindhaus, 

используемое

 

на

 

коммерческих

 

предприятиях

ограниченная

 

гарантия

 

составляет

 

один

 

год

СЛУЧАИ

НА

 

КОТОРЫЕ

 

НЕ

 

РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ

 

ГАРАНТИЯ

ВКЛЮЧАЮТ

НО

 

НЕ

 

ОГРАНИЧИВАЮТСЯ

 

Ущерб

нанесенный

 

при

 

несчастных

 

случаях

неправильном

 

использовании

или

 

происшествиях

рассматриваемых

 

как

 

стихийные

 

явления

 (

попадание

 

молнии

наводнение

 

и

 

т

.

д

.) 

 

Ущерб

 

при

 

перевозке

 

 

Машины

которые

 

сдаются

 

в

 

аренду

 

 

Ущерб

 

от

 

неправильного

 

или

 

неполного

 

обслуживания

 

пылесоса

 

 

Относительно

 

небольшие

 

изменения

включающие

 

закручивание

 

болтов

 

и

 

гаек

 

и

 

т

.

д

., 

не

 

связанных

 

с

 

заменой

 

частей

 

пылесоса

 

Ремонт

 

или

 

изменения

 

организацией

не

 

являющейся

 

заводом

-

производителем

 

или

 

авторизированным

 

сервис

-

центром

 Lindhaus. 

 

Обычный

 

износ

 

частей

 

оборудования

 - 

ручек

колесиков

щеток

форсунок

шлангов

фильтров

пылесборников

проводов

угольных

 

щеток

 - 

не

 

рассматривается

 

как

 

дефект

 

работы

 

или

 

материала

 

«

Эта

 

гарантия

 

покрывает

 

все

 

дефекты

 

работы

 

и

 

материалов

 

на

 

гарантийный

 

период

Гарантия

 

не

 

покрывает

 

любой

 

ущерб

произошедший

 

при

 

неправильном

 

или

 

некорректном

 

использовании

халатности

 

при

 

работе

 

с

 

оборудованием

 

или

 

его

 

частями

которым

 

требуется

 

замена

 

вследствие

 

обычного

 

износа

». 

Последующая

 

замена

 

мотора

 

по

 

гарантии

 

может

 

быть

 

произведена

 

только

 

в

 

случае

 

производственного

 

дефекта

 (

это

 

будет

 

проверено

 

и

 

подтверждено

 

в

 

авторизированных

 

сервис

 

центрах

 Lindhaus). 

Если

после

 

проверки

 

возвращенной

 

машины

 

либо

 

ее

 

части

/

частей

, Lindhaus 

установит

что

 

дефект

 

не

 

покрывается

 

гарантией

все

 

расходы

понесенные

 Lindhaus 

в

 

связи

 

с

 

заменой

 

или

 

ремонтом

 

указанной

 

машины

 

либо

 

ее

 

части

/

частей

возлагаются

 

на

 

Покупателя

Любые

 

части

возвращенные

 Lindhaus 

на

 

замену

становятся

 

собственностью

 Lindhaus. 

Ни

 

при

 

каких

 

обстоятельствах

 Lindhaus 

не

 

несет

 

ответственности

 

за

 

непрямой

специальный

случайный

вытекающий

 

или

 

иной

 

ущерб

включающий

но

 

не

 

ограничивающийся

 

повреждением

 

или

 

потерей

 

имущества

 

или

 

оборудования

утраченными

 

выгодами

 

или

 

доходами

требованиями

 

клиентов

или

 

ущербом

 

для

 

доброй

 

воли

 

или

 

репутации

 

компании

прямо

 

или

 

непрямо

 

вытекающих

 

из

 

продажи

работы

 

или

 

использования

 

пылесоса

или

 

любых

 

расходов

связанных

 

с

 

ним

 

или

 

ответственностью

 Lindhaus 

по

 

данному

 

договору

Lindhaus 

не

 

несет

 

ответственности

 

перед

 

Покупателем

 

за

 

любые

 

заявления

ущербы

травмы

действия

 

или

 

причины

 

действий

основанные

 

на

 

небрежности

 

или

 

прямой

 

ответственности

. Lindhaus 

не

 

дает

 

гарантии

что

 

пылесос

 

будет

 

продаваем

или

 

что

 

такая

 

машина

 

будет

 

соответствовать

 

любой

 

конкретной

 

цели

Более

 

того

, Lindhaus 

не

 

дает

 

прямых

 

или

 

косвенных

 

гарантий

кроме

 

ограниченной

указанной

 

в

 

данном

 

документе

Дополнительно

никакое

 

представление

 

или

 

гарантия

прямая

 

или

 

косвенная

сделанная

 

дилером

торговым

 

представителем

 

или

 

агентом

 Lindhaus, 

и

 

не

 

указанная

 

в

 

данном

 

документе

не

 

накладывает

 

обязательства

 

на

 Lindhaus. 

Оригинальные

 

запасные

 

части

 Lindhaus 

не

 

имеют

 

дефектов

 

материала

 

или

 

работы

 

на

 

период

 

в

 90 

дней

 

после

 «

установки

», 

и

 

попадают

 

под

 

все

 

ограничения

 

и

 

исключения

 

данной

 

ограниченной

 

гарантии

.

 

 
 

 14 

Summary of Contents for Valzer

Page 1: ...LE V 230 50 04 12 07 CARPET CLEANER 12 V 120 60 U S A 04 12 06 CARPET CLEANER 12 V 100 55 JAPAN OWNERS GUIDE AND PARTS MANUAL ISTRUZIONI PER L USO E LISTA DELLE PARTI DI RICAMBIO BEDIENUNGSANWEISUNG UND ERSATZTEILLISTE ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ И СПИСОК ДЕТАЛЕЙ INSTRUCCIONES Y EQUIPOS 05 2013 ...

Page 2: ...ГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НОМЕР МОДЕЛИ______________ СЕРИЙНЫЙ НОМЕР INDICE Instrucciones importantes de seguridad 3 Interruptor de 3 vias 4 Conozca su machina 5 Instrucciones para el montaje 6 Instrucciones de funcionamiento 6 Regulación de la altura del bateador 7 Accesorios 8 Mantenimiento 9 10 Función lavado en seco 11 Característica técnicas 14 Lista de piezas de recambios 13 14 Garantía 15 16 RECUERDE...

Page 3: ...E GERÄTE BENÜTZT SOLLTE MAN GEWISSE VORSICHTSMASSNAHMEN BEACHTEN EINSCHLIEßLICH DER FOLGENDEN ZUR BESONDEREN BEACHTUNG Lesen Sie die ganze Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch durch ACHTUNG um Feuergefahr Elektroschocks oder Schäden einzuschränken 1 Gerät nie mit angeschlossenem Netzkabel abstellen Den Netzstecker bei längerer Nichtverwendung und vor jeder Wartungsarbeit aus der Steckdose ziehen 2 ...

Page 4: ...uendense suministrar máquinas con interruptor de encender de tres vias Posición 1 los dos motores están funcionando 0 off 2 Sólo funciona el motor de la aspiradora Technical improvements Lindhaus reserves the right to make technical improvements and modifications without prior notice For this reason the appliance can deviate in details from the leaflet information Migliorie tecniche Lindhaus si ri...

Page 5: ...nstellung der Saugleistung Unterer Kabelhaken Traggriff Saugkörper Gitterknopf Gitter mit Mikrofilter Pedal Bürstenhöhen Einstellknopf Rote Lampe Grüne Lampe Schutzprofil Bürstengehäuse ПОЗНАКОМЬТЕСЬ С ВАШЕЙ МАШИНОЙ Рукоятка Крепление шнура с тыльной стороны рукоятки Верхний держатель шнура Заслонка верхнего отверстия Переключатель питания Кнопка освобождения провода и рукоятки Индикатор заполнени...

Page 6: ...l kann schnell vom Haken gelöst werden indem die Arretierknöpfe gedrückt werden und die Führungsstange nach unten geschoben wird bis der Knopf einrastet Das Sauggerät am Gelenk des Saugfußes anschliessen Leicht drücken bis die Verbindung einschnappt BEDIENUNG DER MASCHINE Hauptschalter einschalten und die Führungsstange durch Drücken des Fußpedals entrasten und in Arbeitsposition bringen Der Bürst...

Page 7: ...wenn das Problem behoben ist schalten Sie die Maschine nochmals ein SCHRITT 1 Bei eingeschalteter Maschine und mit Griff in normaler Arbeitsstellung den Regler langsam im Uhrzeigersinn drehen bis sich die rote Kontrollampe einschaltet SCHRITT 2 Den Regler gegen den Uhrzeigersinn drehen bis sich die rote Kontrolllampe ausschaltet ANMERKUNG Wenn die rote Kontrolllampe ab und zu aufleuchtet während d...

Page 8: ...epillo para lanza telescópica I Lanza telescópica J Tubo extensible K Paquete esponjas limpiadoras Lindhaus L Bolsa porta accesorios M Quitamanchas Lindhaus N Filtro Hepa O Filtro Carbón Activo P Accesorio de soplar Q Correas dorsales Pregunte a su vendeor cuales son los accesorios estándard ACCESSORIES HOSE AND TOOL To use the accessories in the tool kit slide open the accessory port on the top o...

Page 9: ...uwarmem Wasser auswaschen Vollkommen trocknen lassen und wieder einsetzen Die Maschine nie ohne Filter benutzen VERSTOPFUNG Sollte Ihr Lindhaus Valzer verstopft sein ist er zur Reinigung leicht zu demontieren Trennen Sie den Saugfuß vom Gerät indem Sie den Verriegelungsknopf am Gelenk drücken Kontrollieren Sie das Rohr des Gelenkes und säubern es wenn erforderlich Schieben Sie die Verschlußklappe ...

Page 10: ... Um den Filter zu ersetzen 1 Filterdeckelklinke drücken und Auslaßfilterdeckel entfernen 2 Filter aus der Halterung herausnehmen und mit einem neuen originalen Lindhaus Filter ersetzen bei Zurückstellung des Gitters mit einer Hand den Filter halten und mit der anderen das Gitter einsetzen 3 Das Gitter zurückstellen Gerät nie ohne den originalen Lindhaus Hepa Filter benutzen AUSTAUSCH DER BÜRSTENWA...

Page 11: ...augmotor nicht überhitzt wird 5 Flecken oder besonders stark verschmutzte Bereiche mit dem Lindhaus Eco Dry Spotter behandeln 6 Streuen Sie die Lindhaus Mikroschwämmchen 1 Kg je 15 m2 7 Durch die Benützung des in DCS konvertierten Valzer bürsten Sie in beide Richtungen des Teppichs sodass die Mikroschwämmchen eindringen 8 Vollkommen trocknen lassen ca 30 min länger falls noch feucht 9 NETZSTECKER ...

Page 12: ...ersorgungsspannung siehe Typenschild auf der Maschine Leistungsaufnahme 150 W Kerbkollektor Rotor auf zwei Kugellager montiert Elektronische Kontrolle der Überladung Höhenregelung 1 10 mm Breite 12 300mm KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Diese Erklärung stimmt mit folgenden Normen überein EN 60335 1 Amds EN 60 335 2 2 Amds EN 55014 1 2000 A1 2001 A2 2002 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 55104 1995 Direttives of ref...

Page 13: ...um motor housing V 14 Sleeve tube connection V 50 O ring V 15 Internal tube V 51 Curve support V 16 Upper hook V 52 Upper curve V 17 Handle grip only V 54 Inner vacuum motor housing V 18 O ring V 56 Cord clampV 120 60 3 way V 19 Chromate tube only V 56 Cord clampV 230 50 V 100 55 V 20 Cord clip V 57 Motor V 240 50 V 21 Handle tube assembly V 57 Motor V 120 60 V 22 Ele System ass 120 60 3 way V 57 ...

Page 14: ... или неполного обслуживания пылесоса Относительно небольшие изменения включающие закручивание болтов и гаек и т д не связанных с заменой частей пылесоса Ремонт или изменения организацией не являющейся заводом производителем или авторизированным сервис центром Lindhaus Обычный износ частей оборудования ручек колесиков щеток форсунок шлангов фильтров пылесборников проводов угольных щеток не рассматр...

Page 15: ...e per ogni altro fine Inoltre la Lindhaus non fornisce alcuna ulteriore garanzia eccetto per la presente garanzia limitata Nessuna ulteriore rappresentazione o garanzia espressa o implicita fatta da rivenditori rappresentanti o agenti della Lindhaus che non sia specificata nella presente dovrà ricadere sulla Lindhaus Lindhaus beschränkter Garantieschein Lindhaus garantiert den Originalkunden nur d...

Page 16: ...indhaus Efficacité de filtration Faible bruit Haute qualité Garantie Stil Prix Ud ha decidido comprar un producto Lindhaus Eficiencia filtrante Bajo nivel de ruido Alta cualidad Garantía Estilo Precio Was your instruction manual easy to understand Il libretto di istruzioni è stato di facile comprensione War die Gebrauchsanweisung leicht verständlich Le manuel d instruction est il de facile compréh...

Page 17: ......

Reviews: