25
7. Remove gas nozzle and contact tip from end of gun.
Figure B.5
8. Turn the WELD-PAK 3200HD ON (“I”).
9. Straighten the gun cable assembly.
10. Depress the gun trigger switch and feed welding wire
through the gun and cable. (Point gun away from your-
self and others while feeding wire.) Release gun trigger
after wire appears at end of gun.
11. Turn the WELD-PAK 3200HD OFF (“O”).
12. Replace contact tip and gas nozzle.
13. Cut the wire off 3/8” – 1/2” (10 – 12 mm) from the end of
the tip. The WELD-PAK 3200HD is now ready to weld.
(Refer to figure B.6)
Figure B.6
OPERATION
7. Retire la tobera de gas y la punta de contacto del
extremo de la antorcha.
Figura B.5
8.
ENCIENDA (“I”) la WELD-PAK 3200HD.
9.
Enderece el ensamble del cable de la antorcha.
10. Aplane el interruptor del gatillo de la antorcha y alimente
el alambre de soldadura a través de la antorcha y el
cable. (Para que usted y los demás no corran riesgos,
dirija la antorcha hacia otro lado mientras se realiza la ali-
mentación de alambre). Cuando aparezca el alambre en
el extremo de la antorcha, deje de presionar el gatillo.
11. APAGUE (“O”) la WELD-PAK 3200HD.
12. Reinstale la punta de contacto y la tobera de gas.
13. Corte el alambre 10 – 12 mm (3/8” – 1/2”) en el extremo
de la punta.
Al finalizar estos pasos, la WELD-PAK
3200HD deberá estar lista para soldar. la Figura B.6.
Figura B.6
OPERACIÓN
FONCTIONNEMENT
Gun Handle
Gas Diffuser/
Contact Tip
Gas Nozzle
Manija de la antorcha
Difusor de gas/
Punta de contacto
Tobera de gas
7. Démonter la buse de gaz et le tube contact de l'ex-
trémité du pistolet.
Figure B.5
8.
Mettre la WELD-PAK 3200HD en marche (“I”).
9. Redresser le pistolet et son câble.
10. Appuyer sur l'interrupteur à gâchette du pistolet et faire
avancer le fil de soudage dans le pistolet et le câble.
(Ne pas pointer le pistolet vers soi ou vers d'autres per-
sonnes pendant qu'on dévide le fil.)
Relâcher la
gâchette du pistolet dès que le fil apparaît à l'extrémité
du pistolet.
11. Arrêter la WELD-PAK 3200HD (“O”).
12. Replacer le tube contact et la buse de gaz.
13. Couper le fil entre 3/3 et 1/2 po (10 et 12 mm) de l'ex-
trémité du tube contact. La WELD-PAK 3200HD est
maintenant prête pour le soudage. Se reporter à la fig-
ure B.6.
Figure B.6
Poignée du pistolet
Diffuseur de
gaz/tube contact
Buse de gaz
Contact Tip
Wire Electrode
Punta de
Contacto
Electrodo de
Alambre
Punta de
Contacto
Electrodo de
Alambre
3/8"-1/2"(10-12mm) Contact
Tip To Work Distance(CTWD)
3/8"-1/2"(10-12mm) Extremidad
Del Contacto Para trabajar
Distance(CTWD)
3/8"-1/2"(10-12mm) Bout De
Contact Pour travailler
Distance(CTWD)
Summary of Contents for WELD-PAK 3200HD
Page 30: ...30 OPERATION OPERACION FONCTIONNEMENT ...
Page 43: ...WELD PAK 3200HD NOTES ...
Page 44: ...NOTES WELD PAK 3200HD ...
Page 45: ...NOTES WELD PAK 3200HD ...
Page 48: ...World s Leader in Welding and Cutting Products ...