Page Number - 30
FLOWMASTER HYDRAULIC PUMP
Repair Instruction
Form 403750
17. Push pump element (items 1 through 27) out of housing
tube with plastic rod and hammer. (Reassembly recommenda-
tion: replace pump element in housing tube with housing tube
slightly loose, then torque housing tube (Item 56a) to pump
housing (Item 73) to 20-25 Ft. Lbs. (27.1 - 33.9 Nm).)
17. Drücken Sie Pumpe Element (Einzelteile 1 bis 27) aus Ge-
häuseschlauch mit Plastikstange und Hammer heraus. (Wie-
derversammlungempfehlung: ersetzen Sie Pumpe Element im
Gehäuse tobe mit dem losen Gehäuseschlauch etwas, drehen
Sie dann Gehäuseschlauch (Einzelteil 56a) um Gehäuse (Ein-
zelteil 73) zu 27.1 - 33.9 Nm (20-25 Ft Lbs.).)
18. Remove housing tube (Item 56a). (Reassembly Torque: 20
to 25 Ft. Lbs.(27.1 - 33.9 Nm).)
27. Entfernen Sie Gehäuseschlauch (Einzelteil 56a). (Wieder-
versammlung-Drehkraft: 27,1 - 33,9 Nm (20 - 25 Ft. Lbs.).)
19. Exploded view of housing tube (Item 56a), spacer (Item
56) and Shovel Plug (Item 58).
28. Explosionsdarstellung des Gehäuseschlauches (Einzelteil
56a), des Eingang Schirmes (Einzelteil 56) und des Schaufel-
Steckers (Einzelteil 58).
5HPRYHEURQ]HEXVKLQJ,WHP
20. Entfernen Sie Bronzebuchse (Einzelteil 52).
21. Remove oil seal O-ring (Item 53) and backup washer (Item
59). (Reassembly recommendation: replace O-ring seal and
EDFNXSZDVKHUEDFNXSZDVKHUPXVWEHSODFHGLQWXEH¿UVW
then the O-ring.)
21. Entfernen Sie Öldichtung O-Ring (Einzelteil 53) und Aush-
ilfsshaser (Einzelteil 59). (Wiederversammlungempfehlung:
ersetzen Sie O-Ring Dichtung und Unterstützungsunterleg-
scheibe, Aushilfsunterlegscheibe muß gesetzter n Schlauch
zuerst sein, legt dann den O-Ring in Schlauch.)