Page Number - 32
FLOWMASTER HYDRAULIC PUMP
Repair Instruction
Form 403750
28. Remove wrist pin anchor (Item 13a). (Reassemblly recom-
mendations: replace O-ring seal (Item 13b), be sure threads on
wrist pin anchor (Item 13a) are clean and free of all oil or other
ÀXLGV
28. Entfernen Sie Handgelenkstift Anker (Einzelteil 13a).
(Reassemblly Empfehlungen: ersetzen Sie O-Ring Dichtung
(Einzelteil 13b), seien Sie sicher, daß Gewinde auf Handge-
lenkstift Anker (Einzelteil 13a) sauber und von allem Öl oder
von anderen Flüssigkeiten. frei sind)
29. View of plunger tube and plunger tube bushing assembly
(Items 10, 10a, 10b, 10c and 10d).
38. Ansicht des Spulenkernschlauches und der Spulenkern-
schlauchbuchse (Einzelteile 10, 10a, 10b, 10c und 10d).
30. Loosen plunger tube
(Item 10). (Reassembly
torque: 100-110 in. lbs. (11.3
- 12.4 Nm)).
30. Lösen Sie Spulenkern-
schlauch (Einzelteil 10).
(Wiederversammlung-
drehkraft: 11,3 - 12,4 Nm
(100-110 inch lbs.).)
33. View of wrist pin anchor (Item 13a) showing upper cup seal
(Item 15) and nylon back up washer (Item 14).
33. Ansicht des Handgelenkstiftes Anker (Einzelteil 13a) obere
Schale Dichtung (Einzelteil 15) und Nylonstützscheibe (Ein-
zelteil 14) zeigend.
32. View of bushing assembly (Items 10 through 10d) re-
moved.
32. Ansicht der Buchse (Einzelteile 10 durchgehende 10d)
entfernt.
31. Remove plunger tube (Item 10) and associated parts.
(Reassembly recommendations: replace O-ring (Item 10c) on
bushing (Item 10a). Use Loctite 242 or equivalent on plunger
tube threads.)
31. Entfernen Sie Spulenkernschlauch (Einzelteil 10) und ver-
bundene Teile. (Wiederversammlungempfehlungen: ersetzen
Sie O-Ring (Einzelteil 10c) auf dem Lushing (Einzelteil 10a).
Verwenden Sie Loctite 242 oder Äquivalent auf Spulenkern-
schlauchgewinden.)