7
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
/
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
X
SECTION 1 (CONTINUED) /
SECTION 1 (SUITE)
/ SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
1.1
• A Ground Sleeve is available as an alternative to cementing the Pole into the ground. Please contact Customer Service for more information.
• Un manchon souterrain est disponible comme un choix alternatif de cimenter le poteau dans le sol. Pour plus d’informations, veuillez contacter
notre département de services à la clientèle.
• Una casquillo subterráneo está disponible como una alternativa to cimentar el poste en el suelo. Para obtener más información, póngase en
contacto con nuestro departamento de servicios a clientes.
!
• Dig a round hole 24” deep and 21” in diameter. If you live in an area where frost heaves may pose a problem,
consult your local building inspector to determine the proper hole depth. The edge of the hole should be fl ush
with the edge of the playing surface.
• Creuser un trou de 61 cm (24 po) de profondeur et qui a un diamètre de 53 cm (21 po). Si vous êtes dans une
région ou le soulèvement dû au gel peut poser des problèmes, consultez votre inspecteur local des bâtiments
pour dérterminer la bonne profondeur du trou. Le bord du trou doit être de niveau au bord de la surface de jeu.
• Cavar un hoyo rondo de una profundidad de 61 cm (24 in) y 53 cm (21 in) de diametro. Si vive en una
región donde las expansiones por congelamiento pueden crear problemas, consulte su inspector local de
construcciones para determinar la profundidad correcta del hoyo. El borde del hoyo debe estar a ras al borde
de la superfi cie de juego.
(x1)
(x1)