LIBRETTO EURONORM 600x400 User Manual Download Page 7

 

 

ENGLISH  7 

 

 

  7 

  CONTINUOUS COLD 

The  appliance  can  continuously  function  for  a  duration  of  time  up  to  a 
maximum of 6 hours 
Select: 

Menu 09

 

Menu 09 

continuous cold 

Press 

 key to confirm the selected 

menu. 

 

 

continuous cold 

h 00:15 

Press key 

 or 

 to increase or 

decrease the set value in steps of 15 minutes. 

 

 

cool

 

-> 

OK

 

02:15:16 

 

Press 

 to confirm the selected value 

and run the machine.  
After changing the values, press 

 key 

twice to exit the menu or do not operate. 

  INTERVENTION HACCP ALARMS 

If  a  HACCP  alarm  intervenes  due  to  the  lack  of  power  supply,  the  main 
screen will display a flashing warning with the alarm type. The buzzer will 
activate  and  the  temperature  will  be  displayed  alternatively  with  the 
symbols HT or LT depending on the temperature reached in the cell.  
The  control  is  equipped  with  an  alarm  relay,  which  activates  a  distance 
warning system. 
Select menu 1 to access information on the nature, duration and maximum 
temperature reached. 
Select: 

Menu 01

 

Menu 01 

alarms list 

Press 

 key to enter the HACCP menu. 

 

 

No Date 

 

Message displayed if any alarm is present in 
the memory. 

 

 

A14 

High T Cell 

S 14:21 

15/12/07 

 

Press  

 key to visualise the start time of 

the last alarm from A01 in progression with 
the older alarms up to alarm A32. 

A14 

High T Cell 

Time 

0h:41 min 

 

Press 

 key to visualise the duration of 

the alarm. In the case of a  “Black out” alarm, 
the time in which the electric supply was 
reset is displayed. 

A14 

High T Cell 

Temp Max: 

18.0°C 

min 

 

Press 

 key to visualise the maximum or 

minimum temperature reached in the cell 
during the alarm. [Temp. Max.= All alarms - 
Temp. Min.= low alarms] 

A14 

High T Cell 

In Course 

 

If the alarms do not return, the type of alarm 
in course will be displayed.  
After changing the values, press key  

 

twice to exit the menu or do not operate. 

  ALARMS / FAULTS 

In  case  of  a  failure  or  a  signal,  the  display  flashes  indicating  the  nature  of  the 
event. If the failure probe intervenes,  the acoustic buzzer will activate. 

Press 

 key to silnece the buzzer and if the alarm is returned, the display 

disappears on the screen.  
Each  event  is  registered.  On  the  “Service”  screen,  assistance  is  available  by 
inserting a password and all alarms can be visualised with respective date and 
time.  

ALL Sonde Chambre 

The alarm appears if the cell probe is faulty. 
In  this  case,  the  appliance  functions  according  to  the  work  percentage 
preset. The screen will remain active until the fault has been repaired.  

CALL THE AFTER SALES SERVICE. 

High Temp. Cell 

Appears  if  the  temperature  does  not  reach  that  set  in  the  predetermined 
times 

CALL THE AFTER SALES SERVICE.  

Low Temp. Cell 

The  alarm  appears  if  the  cell  temperature  drops  4°C  below  the  superior 
temperature, with respect that set for a predetermined time.  

ALL Evap Probe 

The alarm appears if the evaporator probe is faulty. In this case, only timed 
defrosting is carried out “intelligent” ones are excluded. 

CALL THE AFTER SALES SERVICE.   

ALL Low T Evap 

The alarm appears if the temperature drops below 25°C with respect that 
set.  This  may  happen  when  the  cell  fan  is  blocked,  or  for  excessive  ice 
present in the evaporator.  

CALL THE AFTER SALES SERVICE.  

ALL Cond Probe 

The  alarm  appears  if  the  condenser  probe  is  faulty.  In  this  case,  the 
condenser fan functions in parallel with the compressor even in the case of 
low  temperature.  The  screen  will  remain  active  until  the  fault  has  been 
repaired.  

CALL THE AFTER SALES SERVICE 

ALL High T Cond 

The  alarm  intervenes  if  the  temperature  limit  exceeds  58  °C.  This  may 
happen when the fan is blocked or as a result of high room temperature. In 
this case the compressor is stopped until the value 45°C is reset. 

CALL THE AFTER SALES SERVICE. 

ALL Cond Dirty 

The  alarm  appears  when  the  temperature  is  higher    than  15  °C  with 
respect normal functioning conditions. This may happen when condenser 
filters are dirty but can also activate when the room temperature is high  

CLEAN THE CONDENSER/AIR THE ROOM.  
IF THE ALARM PERSISTS, CALL THE AFTER SALES SERVICE. 

ALL Door Open 

The alarm appears if the door remains open for more than 4 minutes, the 
buzzer with ring. 

ALL High Press 

The alarm appears if the pressure exceeds the level set. If a pressuregage 
is available, the alarm forbids the outputs of the compressor relays and the 
condenser relay is forced on. The buzzer with ring. 

ALL Use Compres 

The  alarm  appears  when  the  compressor  exceeds  the  maximum  daily 
percentage of work. [parameter=R07]. The buzzer with ring. 

ALL Time Out Def 

The alarm appears if the evaporator has not managed to clean itself within 
the time set. It may happen, for example, if the door has accidently been 
left open for a long period of time or if the defrost resistances are faulty. 

CARRY  OUT  MANUAL  DEFROSTING  AND  IF  THE  PROBLEM 
CONTINUES CALL THE AFTER SALES SERVICE. 

Set Clock 

The alarm appears if power supply has been removed for a long period of 
time . 
Set the time and date. The back up battery will recharge within 3-4 days. 
If the alarm persists after this period of time,  

CALL THE AFTER SALES SERVICE. 

Use Comp. 

The  alarm  appears  if  the  compressor  function  exceeds    90%  of  the  use 
time of the appliance. This may happen if, the efficiency of the system is 
reduced or for bad operation conditions. 

THE  MESSAGE  CAN  BE  DELETED  BY  SWITCHING  OFF/SWITCHING 
ON AGAIN THE CARD. CALL THE AFTER SALES SERVICE. 

  PRINTER  (optional)  

Menu 10 

Print 

 

Print 

alarms list 

 

Print 

faults list 

 

Print 

Daily 

Select: Menu 10 

Press 

 

key to display the set 

program. 

Press key 

 or 

 to select the type 

of print. 

Press 

 key for a period of time to start 

printing. 
 

Summary of Contents for EURONORM 600x400

Page 1: ...MESSA IN FUNZIONE 18 PANNELLO COMANDO 19 PULIZIA MANUTENZIONE 23 RICERCA GUASTI 23 DIMENSIONI SCHEMA FUNZIONALE 52 ITALIANO INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D UTLISATION DESCRIPTION FONCTIONELLE 24 RECE...

Page 2: ...climatica ITALIANO PLAQUE SIGNAL TIQUE DATOS DE MATR CULA TECHNISCH LABEL 1 Constructeur 1 Constructor 1 Constructeur 2 Matricule 2 Matricula 2 Registratie 3 Code 3 Codigo 3 Code 4 Mod le 4 Modelo 4 M...

Page 3: ...rsement of damages by the insurance company IMPORTANT ALL THE OPERATIONS INDICATED BELOW MUST BE PERFORMED IN RESPECT OF EXISTING SAFETY REGULATIONS BOTH FOR THE EQUIPMENT IN USE AND FOR THE OPERATING...

Page 4: ...KS The network voltage and frequency values should be the same of those reported on the appliance part number plate point 6 of the Rating Plate paragraph Connectors should be secured to the electrical...

Page 5: ...Y MAINTAINANCE WHEN THE APPLIANCE IS IN ON OR STAND BY DISCONNECT FROM ELECTRICAL POWER SUPPLY NET SWITCH ON SWITCH OFF With the machine off press to access the control panel After a few seconds of se...

Page 6: ...xit the menu or do not operate CUSTOMIZING THE SET TEMPERATURE It is possible to vary within certain limits the set temperature The new value will be set only for the program in course Select Menu 02...

Page 7: ...temperature with respect that set for a predetermined time ALL Evap Probe The alarm appears if the evaporator probe is faulty In this case only timed defrosting is carried out intelligent ones are exc...

Page 8: ...nsfers control data to the remote control To enter the IRDA menu press for a period of time key K1 UPLOAD PAR will appear on the display Press K2 to upload Transfer carried out will appear on the disp...

Page 9: ...ts the appliance to the mains socket is not cut cracked or altered in such a way as to compromise the insulation Contact your authorised service centre if this requires maintenance If the cord is dama...

Page 10: ...en der Versicherung verbunbden ist WICHTIG ALLE IM FOLGENDEN AUFGEF HRTEN ARBEITSG NGE M SSEN DEN GELTEN SICHERHEITSNORMEN GEM SS DURCHGEF HRT WERDEN DIES GILT SOWOHL F R DIE VERWENDETE AUSR STUNG ALS...

Page 11: ...Reichweite von Kindern aufbewahrt werden KONTROLLEN DES ELEKTRISCHEN TEILS Die Wert der Netzspannung und frequenz m ssen mit denen bereinstimmen die auf dem Typenschild des Ger ts angegeben werden Pu...

Page 12: ...egt Spannung an wenn der Stecker mit dem Stromnetz verbunden ist Das Ger t besitzt keinen externen Hauptschalter WICHTIG KEINE WARTUNG VORNEHMEN SOLANGE DAS GER T AUF ON ODER STAND BY IST VOM NETZ ODE...

Page 13: ...ss der nderungenTaste zweimal dr cken um das Men zuverlassen oder nichts tun PROGRAMMWAHL Mit der Steuerung kann aus einer Liste voreingestellter Programme Rezepte mit f r das zu lagernde Produkt geei...

Page 14: ...rhergestellt wurde A14 Hohe T Zelle Temp Max 18 0 C Durch Dr cken von Taste wird die in der Zelle w hrend des Alarms erreichte Maximal und Minimaltemperatur angezeigt Temp Max Alle Alarme Temp Min Nie...

Page 15: ...stintervalle Die Aufzeichnungen erfolgen mit einem Abtastintervall gleich dem Parameter PR1 Jede Aufzeichnung speichert den Wert der Zellen Verdampfer und Verfl ssigersonde wenn vorhanden die vorliege...

Page 16: ...der in die urspr ngliche Lage einsetzten Fall der Filter besch digt oder zu schmutzig ist einenzum austauschen bestellen T RDICHTUNG Sich vergewissern dass die T rdichtungen einwandfrei sind es ist se...

Page 17: ...urazione IMPORTANTE TUTTE LE OPERAZIONI DI SEGUITO CITATE DEBBONO ESSERE ESEGUITE IN CONFORMIT ALLE NORME DI SICUREZZA VIGENTI SIA PER QUANTO RELATIVO ALL ATTREZZATURA USATA SIA PER QUANTO RELATIVO AL...

Page 18: ...corrispondere a quello riportato nella targhetta matricolare dell apparecchiatura punto 6 del paragrafo Dati matricolari I connettori devono essere fissati correttamente al quadro elettrico durante la...

Page 19: ...PARECCHIATURA IN ON O IN STAND BY DISINSERIRLO DALLA RETE D ALIMENTAZIONE ELETTRICA ACCENSIONE SPEGNIMENTO A macchina spenta premendo il tasto si accende il pannello di controllo Dopo alcuni secondi d...

Page 20: ...pletata la modifica dei valori premere il tasto per due volte per uscire dal men oppure non operare PERSONALIZZAZIONE DEL SET TEMPERATURA E possibile variare entro certi limiti il set di temperatura I...

Page 21: ...unzioner secondo la percentuale di lavoro preimpostata La maschera rimarr attiva fino alla riparazione del guasto CHIAMARE L ASSISTENZA Alta Temp Cella L allarme appare se la temperatura nella cella s...

Page 22: ...r accendere il telecomando premere per un tempo prolungato il tasto K1 o K2 al momento dell accensione il telecomando suona eil led si accende e lampeggia Dopo 30 secondi che il telecomando non viene...

Page 23: ...rta di fondamentale importanza che sia garantita una perfetta tenuta CAVO DI ALIMENTAZIONE Verificare che il cavo di alimentazione che collega l apparecchio alla presa non presenti lacerazioni screpol...

Page 24: ...IMPORTANT TOUTES LES OPERATIONS CITEES CI APRES CONCERNANT LES EQUIPEMENTS ET LES MODALITES OPERATIONNELLES DOIVENT ETRE EFFECTUEES CONFORMEMENT AUX REGLES DE SECURITE EN VIGUEUR ATTENTION AVANT DE DE...

Page 25: ...ts CONTR LES DE LA PARTIE LECTRIQUE La valeur de la tension et de la fr quence du secteur doit correspondre celle indiqu e sur la plaque de matricule de l appareil point 6 du paragraphe PLAQUE SIGNAL...

Page 26: ...NT PAS FAIRE AUCUNE ENTRETIEN QUAND L APPAREIL EST EN ON OU EN STAND BY DETACHER L ALIMENTATION ELECTRIQUE MISE EN MARCHE ARRET Lorsque la machine est teinte appuyer sur la touche pour allumer le pann...

Page 27: ...ste de programmes pr d finis recettes pr sentant des valeurs de consigne de temp rature et d humidit adapt es au produit conserver Se positionner sur Menu 05 Menu 05 Selection programmes Appuyer sur l...

Page 28: ...x 18 0 C min Appuyer sur la touche pour afficher la temp rature maximum ou minimum atteinte dans la chambre pendant l alarme Temp Max Toutes les alarmes Temp Min Alarme de basse A14 Haute t chambre En...

Page 29: ...int rieur du Menu Donn es CycleTest il est possible de lancer l impression des donn es CycleTest en appuyant quelques secondes sur la touche chantillonages Les enregistrements sont effectu s avec un t...

Page 30: ...staller de nouveaux dans sa position d origine Si cass ou trop sale demander la pi ce d tach e et le changer JOINTS PORTE V rifier l integrit des joints de la porte Il est tr s important guarantire un...

Page 31: ...EN CONFORMIDAD A LAS NORMAS DE SEGURIDAD VIGENTES SEA POR CU NTO RELATIVO A EL APAREJO USADO SEA POR CU NTO RELATIVO A LAS MODALIDADES OPERATIVAS ATENCI N ANTES DE DAR CURSO A OPERACIONES DE MANUTENC...

Page 32: ...circule libremente en el alojamiento de motor Las llaves de cierre si disponibles no deben estar al alcance de la mano de los ni os CONTROLES DE LA PARTE EL CTRICA El valor del atenci n y de la frecu...

Page 33: ...LO DE LA RED DE ALIMENTACI N EL CTRICA ENCENDIDO APAGADO Con la m quina apagada presionando el bot n se enciende el panel de control Despu s de algunos segundos de autodiagn stico se configura autom t...

Page 34: ...P05 Set 2 C Pasteleria Presionando el bot n e confirma y se enciende la m quina con el programa seleccionado Pull Down Set 2 C Ur 64 Una vez completada la modificaci n de los valores presione dos vece...

Page 35: ...SI En caso de fallo o de una se al la pantalla parpadea indicando la naturaleza del evento Si interviene un fallo de la sonda se activar tambi n el buzzer ac stico Presionando el bot n se silencia el...

Page 36: ...al par metro PR1 Cada registro guarda el valor de las sondas C mara Evaporador y Condensador si est n presentes las alarmas presentes y los descongelamientos en curso La memoria puede contener hasta 3...

Page 37: ...da una perfecta finca CABLE DE ALIMENTAC N Compruebe que el cable de alimentaci n que conecta el aparato con la toma de corriente no presente cortes fisuras ni modificaciones que puedan comprometer su...

Page 38: ...verzekering BELANGRIJK ALLE HIERNA VERMELDE HANDELINGEN MOETEN UITGEVOERD WORDEN CONFORM DE GELDENDE VEILIGHEIDSNORMEN ZOWEL WAT BETREFT HET GEBRUIKTE GEREEDSCHAP ALS WAT BETREFT DE WERKWIJZEN OPGEPAS...

Page 39: ...ren zijn VOORAFGAANDELIJKE CONTROLO S BIJ HET ELEKTRISCHE DEEL De waarde van de spanning en van de netfrequentie moet overeenkomen met deze vermeld op het registratielabel van het toestel punt 6 van d...

Page 40: ...EER HET APPARAAT OP ON STAAT OF IN STAND BY LOSKOPPELEN VAN ELEKTRISCHE STROOMVOORZIENING AANZETTEN UITZETTEN Als de machine uit staat gaat het bedieningspaneel aan door op de toets te drukken Na enke...

Page 41: ...ramma P01 Set 2 C Vlees Met de toets of selecteert men het gewenste programma P05 Set 2 C Gebak Met de toets bevestigt men en start de machine op met het geselecteerde programma Pull Down Set 2 C Ur 6...

Page 42: ...orval weer Indien de sonde defect is gaat ook de akoestische buzzer af Door op de toets te drukken legt men de buzzer stil en als het alarm wijkt verdwijnt de weergave op het scherm Ieder voorval word...

Page 43: ...nsator indien aanwezig de aanwezige alarmen en het ontdooien dat bezig is Het geheugen kan tot 3500 registraties bevatten eenmaal de beschikbare ruimte opgebruikt is overschrijven de nieuwe gegevens d...

Page 44: ...damenteel belang dat een perfecte dichting verzekerd is VOEDINGSKABEL Controleer of de voedingskabel die het apparaat met het stopcontact verbindt geen scheuren barsten of andere veranderingen vertoon...

Page 45: ...45 45 2 2037 2000 29 2000...

Page 46: ...46 46 0 5 50 500 2 6 16A 1...

Page 47: ...47 47 OFF ON ON OFF LCD LED off stand by ON STAND BY Off black out PullDown 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 10 6 IT GB DE ES FR RU 07 LCD 4 C Ur 64 12 05 08 15 05 03...

Page 48: ...T2 1 0 4 C Ur 64 PullDown Ht Lt Porta Aperta Sbrina HT LT HACCP black out 10 08 08 Data 00 00 00 Ora 00 00 00 Data 15 00 00 Ora 00 00 00 Data 15 05 07 Ora 14 22 46 05 05 P01 2 C P05 2 C 2 C Ur 64 02 0...

Page 49: ...49 49 OK 1 C Ur 64 01 10 15 19 6 09 09 h 00 15 15 OK 02 15 16 HACCP HACCP HT LT 01 01 01 HACCP A14 T S 14 21 15 12 07 A01 A32 A14 T 0h 41 Black out A14 T 18 0 C min A14 T T T 2 4 4...

Page 50: ...50 50 3 4 90 10 10 3500 K1 K2 30 IRDA K1 UPLOAD PAR K2 upload NB NMP NMP 0 K1 DOWNLOAD PAR K2 ERROR VERSION ERROR PARAMETERS ERROR NB EDL EDL 0 K1 UPLOAD STORE K2 ERROR l K1...

Page 51: ...51 51 R290 13 2 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 3 3 1 3 2 4 4 1 4 2 4 3 4 4...

Page 52: ...I DIMENSIONS DIMENSIONES AFMETINGEN CONTROL PANEL SCHALTTAFEL PANNELLO COMANDI PANNEAU DE COMMANDE PANEL DE CONTROL BEDIENINGSPANEEL RATING PLATE MATRIKELANGABEN TARGHETTA MATRICOLARE PLAQUE SIGNAL TI...

Page 53: ...53 53...

Page 54: ...54 54...

Page 55: ...55 55...

Page 56: ...sucio 3 Filter dehydrateerder 3 4 Tubo capilar 4 Capillair 4 4 V lvula 4 Ventiel 4 5 Evaporador 5 Verdamper 5 6 Bajo la direccion del instalador con motor remoto ESPA OL 6 NEDERLANDS 6 All specificat...

Reviews: