LIBRETTO EURONORM 600x400 User Manual Download Page 39

 

 

NEDERLANDS 39 

 

 

 39 

IN WERKING ZETTEN

IN WERKING ZETTEN

IN WERKING ZETTEN

IN WERKING ZETTEN    

 BELANGRIJK 

                   VOORALEER HET APPARAAT AAN TE SLUITEN, VERZEKER U ERVAN DAT DE GEGEVENS OP HET LABEL IN 

OVEREENSTEMING ZIJN MET DEZE VAN HET ELEKTRISCHE NET 

 

HET REGISTRATIELABEL MET VERMELDING VAN DE ELEKTRISCHE GEGEVENS NOODZAKELIJK VOOR DE INSTALLATIE 

BEVINDT ZICH TER HOOGTE VAN DE KANT BOVENAAN RECHTS VAN HET BEDIENINGSPANEEL VOORAAN OF OP DE 

RECHTERFLANK VAN DE CEL. 

 

DE INSTALLATIE MOET UITGEVOERD WORDEN VOLGENS DE INSTRUCTIES VERMELD IN DEZE SECTIE DOOR 

PROFESSIONEEL GEKWALIFICEERD PERSONEEL. 

 

DE ELEKTRISCHE VEILIGHEID VAN DIT TOESTEL IS ENKEL VERZEKERD WANNEER DEZE CORRECT AANGESLOTEN IS 

OP EEN EFFICIËNTE INSTALLATIE VOOR AARDING ZOALS VOORZIEN DOOR DE GELDENDE ELEKTRISCHE 

VEILIGHEIDSNORMEN. 

 

DE CONSTRUCTEUR WIJST IEDERE VERANTWOORDELIJKHEID AF VOOR EVENTUELE SCHADE VEROORZAAKT OMDAT 

ER GEEN AARDING VAN HET SYSTEEM VOORZIEN IS. 

 

HET APPARAAT MOET BOVENDIEN OPGENOMEN ZIJN IN EEN EQUIPOTENTIAAL SYSTEEM WAARVAN DE EFFICIËNTIE 

GECONTROLEERD MOET WORDEN VOLGENS DE GELDENDE NORMEN. 

 

HET GEBRUIK VAN ADAPTERS, MULTISTEKKERS, EN/OF VERLENGKABELS IS VERBODEN. 

  GENERISCHE VOORAFGAANDELIJKE CONTROLES 

Controleer  of  het  steunoppervlak  aangepast  is  om  het  gewicht  van  het 
apparaat te dragen en vlak is. 

Plaats het apparaat waterpas. Gebruik eventueel de beweegbare delen 
van  de  regelbare  voetjes  teneinde  een  perfecte  uitlijning  te  bekomen. 
Gebruik  hiervoor  eventueel  een  waterpas.  De  aanbevolen  maximale 
afwijking van het horizontale vlak is +/-0,5 graden. 

Alle  pootjes  moeten  op  de  vloer  steunen.  Op  deze  manier  wordt  de 
correcte werking van de deuren verzekerd. 

Voor  een  voldoende  luchtcirculatie  en  om  iedere  schade  aan  het 
koelcircuit  te  vermijden,  moet  men  ervoor  zorgen  dat  er  minstens  50 
millimeter vrije ruimte aan de zijkanten en minstens 500 mm tussen het 
plafond en het deel bovenaan is. 

Plaats  het  apparaat  niet  in  de  buurt  van  warmtebronnen  (zoals  ovens, 
radiatoren, enz...) of in een plaats blootgesteld aan rechtstreeks zonlicht 
en, naargelang de situatie, isoleer het apparaat van elke warmtebron die 
door de wand of de vloer straalt. 

In geval het toestel verplaatst werd, moet men een zekere tijd wachten 
vooraleer  terug  in  werking  te  zetten.  In  het  bijzonder  wanneer  de 
verplaatsing  gebeurde  terwijl  het  toestel  niet  verticaal  was,  moet  men 
minstens 2 uur wachten. 

Verwijder het plastiek ter bescherming van de externe oppervlakken. 

Was de binnenkant met lauw water en neutrale zeep. 

Verhinder de vrije circulatie van de lucht niet in de machinekamer. 

De veiligheidssleutels (indien beschikbaar) mogen niet binnen het bereik 
van kinderen zijn. 

  VOORAFGAANDELIJKE  CONTROLO’S  BIJ  HET 

ELEKTRISCHE DEEL 

De  waarde  van  de  spanning  en  van  de  netfrequentie  moet 
overeenkomen met deze vermeld op het registratielabel van het toestel 
(punt 6 van de paragraaf "Registratiegegevens"). 

De  connectoren  moeten  correct  vastgemaakt  zijn  aan  het  elektrische 
schakelbord  (tijdens  het  verplaatsen  en  het  transport  zouden  trillingen 
het loskomen hebben kunnen veroorzaakt). 

Instaleer vóór de stekker een zekering van 16A. 

Zet de algemene schakelaar waaraan de stekker van de voedingskabel 
aangesloten zal worden op OFF. 

 

DIT APPARAAT MOET OP HET VOEDINGSNET AANGESLOTEN 

WORDEN MET DE BIJGELEVERDE STEKKER.  

IS HET APPARAAT EENMAAL GEÏNSTALLEERD DAN MOET DE 

STEKKER GEMAKKELIJK TOEGANKELIJK BLIJVEN 

 

Controleer  de  compatibiliteit  van  het  stopcontact  met  de  stekker  van  het 
apparaat.  Indien  nodig  het  stopcontact  laten  vervangen  door  een  ander 

aangepast type door professioneel gekwalificeerd personeel. Deze moeten 
ook  verzekeren  dat  de  doorsnede  van  de  kabels  van  het  stopcontact 
geschikt zijn voor het door het toestel opgenomen vermogen. 

Controleer of de stekker in het stopcontact ingebracht is. 

  IN WERKING ZETTEN – CONTROLES 

Na het minutieus uitvoeren van wat hierboven uitgelegd is kan men het 
apparaat aanzetten : 

Switch  de  algemene  schakelaar  waarop  de  stekker  van  de 
voedingskabel aangesloten naar de positie ON. 

Zet de schakelaar van het apparaat in positie ON. . 

Na  1  minuut  start  de  compressor  en  de  interne  temperatuur  wordt 
aangepast aan de door de fabriek ingestelde waarde. 

Laadt  het  toestel  niet  totdat  de  temperatuur  de  vooraf  ingestelde 
waarde niet heeft bereikt. 

Bekijk  de  SET  POINT  en  stel  eventueel  de  gewenste  waarde  in  op 
basis van het type bewaard product. 

Voor  de  werkwijzen  met  betrekking  tot  het  wijzigen  van  de  vooraf 
bepaalde 

waarde 

in 

de 

fabriek, 

raadpleeg 

de 

sectie 

BEDIENINGSPANEEL. 

BELANGRIJK 

VOORALEER VOEDINGSWAREN IN TE BRENGEN, LAAT HET 

APPARAAT OP TOEREN KOMEN. 

OVERSCHRIJDT NOOIT DE BELASTINGSLIMIETEN VERMELD OP 

HET HIERVOOR BESTEMDE ETIKET BINNENIN DE CEL. 

RESPECTEER DE MINIMUM AFSTANDEN TUSSEN TOESTELLEN 

EN VOOR DE VENTILATIE (ZIE VOORAFGAANDELIJKE 

CONTROLES). 

  WERKING

 

De  correcte  bewaring  van  de  levensmiddelen  is  een  belangrijke  factor 
voor  de  hygiënische  en  veilige  bereiding  van  voeding  en  verbetert 
bovendien  de  efficiëntie  van  de  gastronomische  activiteiten,  en 
beïnvloedt  het  energieverbruik.  Respecteer  de  hieronder  vermelde 
instructies om een maximaal rendement van het toestel te verkrijgen. 

De  producten  moeten  altijd  bewaard  worden  op  de  schappen;  de 
producten niet op de bodem van de cel leggen. 

BELANGRIJK 

DE PRODUCTEN MOETEN ZODANIG IN HET TOESTEL 

GEKLASSEERD WORDEN DAT ER EEN VRIJE 

LUCHTSTROOM BLIJFT.  

LAAT VOLDOENDE VRIJE RUIMTE TUSSEN DE PRODUCTEN EN 

RANGSCHIK ZE NIET TEGEN DE WANDEN. INDIEN NODIG DE 

AFSTAND TUSSEN DE SCHAPPEN AANPASSEN. 

Summary of Contents for EURONORM 600x400

Page 1: ...MESSA IN FUNZIONE 18 PANNELLO COMANDO 19 PULIZIA MANUTENZIONE 23 RICERCA GUASTI 23 DIMENSIONI SCHEMA FUNZIONALE 52 ITALIANO INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D UTLISATION DESCRIPTION FONCTIONELLE 24 RECE...

Page 2: ...climatica ITALIANO PLAQUE SIGNAL TIQUE DATOS DE MATR CULA TECHNISCH LABEL 1 Constructeur 1 Constructor 1 Constructeur 2 Matricule 2 Matricula 2 Registratie 3 Code 3 Codigo 3 Code 4 Mod le 4 Modelo 4 M...

Page 3: ...rsement of damages by the insurance company IMPORTANT ALL THE OPERATIONS INDICATED BELOW MUST BE PERFORMED IN RESPECT OF EXISTING SAFETY REGULATIONS BOTH FOR THE EQUIPMENT IN USE AND FOR THE OPERATING...

Page 4: ...KS The network voltage and frequency values should be the same of those reported on the appliance part number plate point 6 of the Rating Plate paragraph Connectors should be secured to the electrical...

Page 5: ...Y MAINTAINANCE WHEN THE APPLIANCE IS IN ON OR STAND BY DISCONNECT FROM ELECTRICAL POWER SUPPLY NET SWITCH ON SWITCH OFF With the machine off press to access the control panel After a few seconds of se...

Page 6: ...xit the menu or do not operate CUSTOMIZING THE SET TEMPERATURE It is possible to vary within certain limits the set temperature The new value will be set only for the program in course Select Menu 02...

Page 7: ...temperature with respect that set for a predetermined time ALL Evap Probe The alarm appears if the evaporator probe is faulty In this case only timed defrosting is carried out intelligent ones are exc...

Page 8: ...nsfers control data to the remote control To enter the IRDA menu press for a period of time key K1 UPLOAD PAR will appear on the display Press K2 to upload Transfer carried out will appear on the disp...

Page 9: ...ts the appliance to the mains socket is not cut cracked or altered in such a way as to compromise the insulation Contact your authorised service centre if this requires maintenance If the cord is dama...

Page 10: ...en der Versicherung verbunbden ist WICHTIG ALLE IM FOLGENDEN AUFGEF HRTEN ARBEITSG NGE M SSEN DEN GELTEN SICHERHEITSNORMEN GEM SS DURCHGEF HRT WERDEN DIES GILT SOWOHL F R DIE VERWENDETE AUSR STUNG ALS...

Page 11: ...Reichweite von Kindern aufbewahrt werden KONTROLLEN DES ELEKTRISCHEN TEILS Die Wert der Netzspannung und frequenz m ssen mit denen bereinstimmen die auf dem Typenschild des Ger ts angegeben werden Pu...

Page 12: ...egt Spannung an wenn der Stecker mit dem Stromnetz verbunden ist Das Ger t besitzt keinen externen Hauptschalter WICHTIG KEINE WARTUNG VORNEHMEN SOLANGE DAS GER T AUF ON ODER STAND BY IST VOM NETZ ODE...

Page 13: ...ss der nderungenTaste zweimal dr cken um das Men zuverlassen oder nichts tun PROGRAMMWAHL Mit der Steuerung kann aus einer Liste voreingestellter Programme Rezepte mit f r das zu lagernde Produkt geei...

Page 14: ...rhergestellt wurde A14 Hohe T Zelle Temp Max 18 0 C Durch Dr cken von Taste wird die in der Zelle w hrend des Alarms erreichte Maximal und Minimaltemperatur angezeigt Temp Max Alle Alarme Temp Min Nie...

Page 15: ...stintervalle Die Aufzeichnungen erfolgen mit einem Abtastintervall gleich dem Parameter PR1 Jede Aufzeichnung speichert den Wert der Zellen Verdampfer und Verfl ssigersonde wenn vorhanden die vorliege...

Page 16: ...der in die urspr ngliche Lage einsetzten Fall der Filter besch digt oder zu schmutzig ist einenzum austauschen bestellen T RDICHTUNG Sich vergewissern dass die T rdichtungen einwandfrei sind es ist se...

Page 17: ...urazione IMPORTANTE TUTTE LE OPERAZIONI DI SEGUITO CITATE DEBBONO ESSERE ESEGUITE IN CONFORMIT ALLE NORME DI SICUREZZA VIGENTI SIA PER QUANTO RELATIVO ALL ATTREZZATURA USATA SIA PER QUANTO RELATIVO AL...

Page 18: ...corrispondere a quello riportato nella targhetta matricolare dell apparecchiatura punto 6 del paragrafo Dati matricolari I connettori devono essere fissati correttamente al quadro elettrico durante la...

Page 19: ...PARECCHIATURA IN ON O IN STAND BY DISINSERIRLO DALLA RETE D ALIMENTAZIONE ELETTRICA ACCENSIONE SPEGNIMENTO A macchina spenta premendo il tasto si accende il pannello di controllo Dopo alcuni secondi d...

Page 20: ...pletata la modifica dei valori premere il tasto per due volte per uscire dal men oppure non operare PERSONALIZZAZIONE DEL SET TEMPERATURA E possibile variare entro certi limiti il set di temperatura I...

Page 21: ...unzioner secondo la percentuale di lavoro preimpostata La maschera rimarr attiva fino alla riparazione del guasto CHIAMARE L ASSISTENZA Alta Temp Cella L allarme appare se la temperatura nella cella s...

Page 22: ...r accendere il telecomando premere per un tempo prolungato il tasto K1 o K2 al momento dell accensione il telecomando suona eil led si accende e lampeggia Dopo 30 secondi che il telecomando non viene...

Page 23: ...rta di fondamentale importanza che sia garantita una perfetta tenuta CAVO DI ALIMENTAZIONE Verificare che il cavo di alimentazione che collega l apparecchio alla presa non presenti lacerazioni screpol...

Page 24: ...IMPORTANT TOUTES LES OPERATIONS CITEES CI APRES CONCERNANT LES EQUIPEMENTS ET LES MODALITES OPERATIONNELLES DOIVENT ETRE EFFECTUEES CONFORMEMENT AUX REGLES DE SECURITE EN VIGUEUR ATTENTION AVANT DE DE...

Page 25: ...ts CONTR LES DE LA PARTIE LECTRIQUE La valeur de la tension et de la fr quence du secteur doit correspondre celle indiqu e sur la plaque de matricule de l appareil point 6 du paragraphe PLAQUE SIGNAL...

Page 26: ...NT PAS FAIRE AUCUNE ENTRETIEN QUAND L APPAREIL EST EN ON OU EN STAND BY DETACHER L ALIMENTATION ELECTRIQUE MISE EN MARCHE ARRET Lorsque la machine est teinte appuyer sur la touche pour allumer le pann...

Page 27: ...ste de programmes pr d finis recettes pr sentant des valeurs de consigne de temp rature et d humidit adapt es au produit conserver Se positionner sur Menu 05 Menu 05 Selection programmes Appuyer sur l...

Page 28: ...x 18 0 C min Appuyer sur la touche pour afficher la temp rature maximum ou minimum atteinte dans la chambre pendant l alarme Temp Max Toutes les alarmes Temp Min Alarme de basse A14 Haute t chambre En...

Page 29: ...int rieur du Menu Donn es CycleTest il est possible de lancer l impression des donn es CycleTest en appuyant quelques secondes sur la touche chantillonages Les enregistrements sont effectu s avec un t...

Page 30: ...staller de nouveaux dans sa position d origine Si cass ou trop sale demander la pi ce d tach e et le changer JOINTS PORTE V rifier l integrit des joints de la porte Il est tr s important guarantire un...

Page 31: ...EN CONFORMIDAD A LAS NORMAS DE SEGURIDAD VIGENTES SEA POR CU NTO RELATIVO A EL APAREJO USADO SEA POR CU NTO RELATIVO A LAS MODALIDADES OPERATIVAS ATENCI N ANTES DE DAR CURSO A OPERACIONES DE MANUTENC...

Page 32: ...circule libremente en el alojamiento de motor Las llaves de cierre si disponibles no deben estar al alcance de la mano de los ni os CONTROLES DE LA PARTE EL CTRICA El valor del atenci n y de la frecu...

Page 33: ...LO DE LA RED DE ALIMENTACI N EL CTRICA ENCENDIDO APAGADO Con la m quina apagada presionando el bot n se enciende el panel de control Despu s de algunos segundos de autodiagn stico se configura autom t...

Page 34: ...P05 Set 2 C Pasteleria Presionando el bot n e confirma y se enciende la m quina con el programa seleccionado Pull Down Set 2 C Ur 64 Una vez completada la modificaci n de los valores presione dos vece...

Page 35: ...SI En caso de fallo o de una se al la pantalla parpadea indicando la naturaleza del evento Si interviene un fallo de la sonda se activar tambi n el buzzer ac stico Presionando el bot n se silencia el...

Page 36: ...al par metro PR1 Cada registro guarda el valor de las sondas C mara Evaporador y Condensador si est n presentes las alarmas presentes y los descongelamientos en curso La memoria puede contener hasta 3...

Page 37: ...da una perfecta finca CABLE DE ALIMENTAC N Compruebe que el cable de alimentaci n que conecta el aparato con la toma de corriente no presente cortes fisuras ni modificaciones que puedan comprometer su...

Page 38: ...verzekering BELANGRIJK ALLE HIERNA VERMELDE HANDELINGEN MOETEN UITGEVOERD WORDEN CONFORM DE GELDENDE VEILIGHEIDSNORMEN ZOWEL WAT BETREFT HET GEBRUIKTE GEREEDSCHAP ALS WAT BETREFT DE WERKWIJZEN OPGEPAS...

Page 39: ...ren zijn VOORAFGAANDELIJKE CONTROLO S BIJ HET ELEKTRISCHE DEEL De waarde van de spanning en van de netfrequentie moet overeenkomen met deze vermeld op het registratielabel van het toestel punt 6 van d...

Page 40: ...EER HET APPARAAT OP ON STAAT OF IN STAND BY LOSKOPPELEN VAN ELEKTRISCHE STROOMVOORZIENING AANZETTEN UITZETTEN Als de machine uit staat gaat het bedieningspaneel aan door op de toets te drukken Na enke...

Page 41: ...ramma P01 Set 2 C Vlees Met de toets of selecteert men het gewenste programma P05 Set 2 C Gebak Met de toets bevestigt men en start de machine op met het geselecteerde programma Pull Down Set 2 C Ur 6...

Page 42: ...orval weer Indien de sonde defect is gaat ook de akoestische buzzer af Door op de toets te drukken legt men de buzzer stil en als het alarm wijkt verdwijnt de weergave op het scherm Ieder voorval word...

Page 43: ...nsator indien aanwezig de aanwezige alarmen en het ontdooien dat bezig is Het geheugen kan tot 3500 registraties bevatten eenmaal de beschikbare ruimte opgebruikt is overschrijven de nieuwe gegevens d...

Page 44: ...damenteel belang dat een perfecte dichting verzekerd is VOEDINGSKABEL Controleer of de voedingskabel die het apparaat met het stopcontact verbindt geen scheuren barsten of andere veranderingen vertoon...

Page 45: ...45 45 2 2037 2000 29 2000...

Page 46: ...46 46 0 5 50 500 2 6 16A 1...

Page 47: ...47 47 OFF ON ON OFF LCD LED off stand by ON STAND BY Off black out PullDown 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 10 6 IT GB DE ES FR RU 07 LCD 4 C Ur 64 12 05 08 15 05 03...

Page 48: ...T2 1 0 4 C Ur 64 PullDown Ht Lt Porta Aperta Sbrina HT LT HACCP black out 10 08 08 Data 00 00 00 Ora 00 00 00 Data 15 00 00 Ora 00 00 00 Data 15 05 07 Ora 14 22 46 05 05 P01 2 C P05 2 C 2 C Ur 64 02 0...

Page 49: ...49 49 OK 1 C Ur 64 01 10 15 19 6 09 09 h 00 15 15 OK 02 15 16 HACCP HACCP HT LT 01 01 01 HACCP A14 T S 14 21 15 12 07 A01 A32 A14 T 0h 41 Black out A14 T 18 0 C min A14 T T T 2 4 4...

Page 50: ...50 50 3 4 90 10 10 3500 K1 K2 30 IRDA K1 UPLOAD PAR K2 upload NB NMP NMP 0 K1 DOWNLOAD PAR K2 ERROR VERSION ERROR PARAMETERS ERROR NB EDL EDL 0 K1 UPLOAD STORE K2 ERROR l K1...

Page 51: ...51 51 R290 13 2 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 3 3 1 3 2 4 4 1 4 2 4 3 4 4...

Page 52: ...I DIMENSIONS DIMENSIONES AFMETINGEN CONTROL PANEL SCHALTTAFEL PANNELLO COMANDI PANNEAU DE COMMANDE PANEL DE CONTROL BEDIENINGSPANEEL RATING PLATE MATRIKELANGABEN TARGHETTA MATRICOLARE PLAQUE SIGNAL TI...

Page 53: ...53 53...

Page 54: ...54 54...

Page 55: ...55 55...

Page 56: ...sucio 3 Filter dehydrateerder 3 4 Tubo capilar 4 Capillair 4 4 V lvula 4 Ventiel 4 5 Evaporador 5 Verdamper 5 6 Bajo la direccion del instalador con motor remoto ESPA OL 6 NEDERLANDS 6 All specificat...

Reviews: