LIBRETTO EURONORM 600x400 User Manual Download Page 30

 30  FRANC

Ą

IS 

 30   

NETTOYAGE, ENTRETIEN ET PANNES

NETTOYAGE, ENTRETIEN ET PANNES

NETTOYAGE, ENTRETIEN ET PANNES

NETTOYAGE, ENTRETIEN ET PANNES    

CE LES AVIS SUIVANTS SONT PARTICULIEREMENT 

IMPORTANTS AU CAS OU LE FLUIDE REFRIGERANT 

UTILISE EST DU TYPE R290  

(voir la référence 13 à page 2 du  présent manuel et 

la plaque technique de l’appareil) 

ATTENTION 

             LAISSER LIBRE DE TOUTE OBSTRUCTION LES 

OUVERTURES DE  VENTILATION DANS LA HOUSSE DE L’APPAREIL 

OU DANS LA STRUCTURE D’ENCASTREMENT. 

NE PAS UTILISER DE DISPOSITIFS MECANIQUES OU AUTRES 

MOYENS POUR  ACCELERER LE PROCESSUS DE DEGIVRAGE 

DIFFERENTS QUE CEUX RECOMMANDES PAR LE CONSTRUCTEUR. 

NE PAS ENDOMMAGER LE CIRCUIT DU REFRIGERANT 

NE PAS UTILISER D’APPAREILS ELECTRIQUES A L’INTERIEUR DES 

COMPARTIMENTS POUR LA  CONSERVATION DES ALIMENTS  

CONGELES DE L’APPAREIL, SI CES DERNIERS NE SONT PAS DU 

TYPE RECOMMANDE PAR LE CONSTRUCTEUR 

Ce chapitre s’adresse à l'utilisateur final et est extrêmement important pour 
le  fonctionnement  régulier  et  la  durée  de  vie  de  l'appareil.  Quelques 
opérations effectuées soigneusement et régulièrement permettent d’éviter 
de faire appel à des techniciens spécialisés. 
Les  opérations  à  effectuer  ne  nécessitent  aucune  connaissance  technique 
spéciale et se résument en de simples contrôles des composants de l'appareil. 

IMPORTANT 

AVANT TOUTE OPERATION D’ENTRETIEN OU DE NETTOYAGE 

DE L'APPAREIL, NE PAS OUBLIER DE LE DEBRANCHER. 

NE PAS LAVER L’APPAREIL DIRECTEMENT AU JET D’EAU A HAUTE PRESSION. 

FAIRE ATTENTION A NE PAS MOUILLER LES PARTIES ELECTRIQUES. 

 

NETTOYAGE

    

La  nécessité  d’effectuer  le  nettoyage  de  l’appareil  dépend  en  grande 
partie  de  la  fréquence  d’utilisation.  Observer  l’utilisation  et,  de 
conséquence, programmer les opérations de nettoyage nécessaires. 
Pour  nettoyer  l’intérieur  et  l’extérieur,  utiliser  un  détergent  neutre  ou 
légèrement alcalin. Il est conseillé de nettoyer l’intérieur de temps en temps 
avec un désinfectant. Les impuretés peuvent être éliminées avec un chiffon 
humide. Le retrait des étagères facilite beaucoup le nettoyage de l’intérieur. 
Ne  jamais  permettre  que  de  l’eau  puisse  entrer  en  contact  avec  les 
composants électriques. Il est interdit d’utiliser un jet sous pression pour 
nettoyer  l’appareil.  Ne  jamais  utiliser  d’objets  métalliques  pour  nettoyer 
l’appareil,  sous  peine  de  l’endommager.  Pour  nettoyer  l’intérieur  plus 
proprement il faut enlever les guides support grille. 

IMPORTANT 

LES APPAREILS SONT REALISES EN ACIER AISI RESISTANT A LA 

CORROSION DUE A L’UTILISATION NORMALE.  

EVITER D’UTILISER DES PRODUITS DETERGENTS OU DES SYSTEMES 

DE NETTOYAGE QUI POURRAIENT COMPROMETTRE SON. 

  ENTRETIEN HABITUEL 

BATTERIE DE CONDENSATION 

Il  est  important  que  la  batterie  puisse  offrir  le  plus  grand  échange 
thermique  possible.  Il  faut  donc  pour  cela  que  sa  surface  soit 
parfaitement  propre:  retirer  la  poussière  qui  aurait  pu  se  déposer  sous 
l’effet de l'action des ventilateurs. 
Passer  l’aspirateur  et  un  pinceau  ou  une  brosse  non  métallique  pour 
retirer  toutes  les  impuretés  (papier  et  poussière)  qui  auraient  pu  se  
déposer sur la surface de la batterie. 
Vérifier que les ailettes en  aluminium n’aient pas  été endommagées ni 
pliées, le cas échéant, les "redresser" à l’aide de l’outil prévu à cet effet 
pour rétablir la situation initiale et obtenir un flux d'air optimal. 
S’il  y  a  un  filtre,  l’enlever  et  le  nettoyer.  A  la  fin  installer  de  nouveaux 
dans  sa  position  d’origine.  Si  cassé  ou  trop  sale,  demander  la  pièce 
détachée et le changer. 

JOINTS PORTE 

Vérifier  l’integrité  des  joints  de  la  porte.  Il  est  très  important  guarantire 
une fermeture impéccable. 

CABLE D’ALIMENTATION 

Vérifier que le câble qui relie l'appareil à la prise ne soit pas déchiré, crevassé 
ou  endommagé  au  point  de  compromettre  son  isolation.  S’adresser  à  un 
centre d’assistance autorisé au cas où il faudrait intervenir sur le câble. Si le 
câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le constructeur 
ou par son service d’assistance technique ou par une personne ayant une 
qualification adaptée, afin d’éviter tout danger. 

  ARRETS PROLONGES 

En cas d’arrêt prolongé de l’appareil, procéder de la façon suivante: 
Amener l’interrupteur de réseau sur la position OFF. Débrancher l’appareil. 
Vider l’appareil et le nettoyer en suivant les conseils du point  NETTOYAGE. 
Laisser les portes entr’ouvertes pour éviter la formation de mauvaises odeurs. 
Protéger le groupe compresseur contre la poussière. 

  RECHERCHE DES PANNES 

En cas de mauvais fonctionnement de l’appareil, utiliser la liste suivante 
pour vérifier la possibilité de le remettre en service sans l’intervention de 
l’assistance  technique;  nous  n’avons  évidemment  pas  pu  considérer  la 
totalité des possibilités. 
Si  un  dispositif  de  sécurité  intervient,  cela  indique  qu’il  y  a  une  anomalie  de 
fonctionnement; avant de rétablir la situation initiale, vérifier et éliminer la cause. 
Si  le  défaut  persiste,  adressez-vuos  à  l’assistance  technique  et 
souvenez-vuos  de  signaler  la  nature  du  défaut,  le  code  et  le  numéro 
d’immatriculation  de  l’appareil  que  vous  pourrez  lire  sur  le  plaque 
indiquant les caractéristique qui se trove sur l’appareil. 

PROBLEME 

 

Cause possible 

 

Intervention 

LE COMPRESSEUR NE DEMARRE PAS  

1.1 

L’appareil ne’est pas alimenté corrèctement. 

 

Contrôler que la fiche soit correctement introduite dans la prise 
de courant 

LE COMPRESSEUR S’ARRETE RAREMENTE 

2.1 

La température ambiante est trop élevée 

 

Ventilez le local opportunément 

2.2 

Le condenseur du réfrigérateur est sale 

 

Contrôlez-le périodiquement et nettoyez-le soigneusement 

2.3 

La charge en fluide frigorigène est insuffisante 

 

Adressez-vous à un centre après-vente compétent pour trouver 
et réparer les fuites et pour recharger l’unité 

2.4 

Joints de la/des porte/s défaillants 

 

Adressez-vous à un centre après-vente compétent pour lles remplacer 

2.5 

L’évaporateur a trop de givre 

 

N’introduisez  pas  d’aliments  chauds  ou  à  haute  teneur  en  eau 
et, si besoin en est, faites un dégivrage manuel 

2.6 

Moto-ventilateur en panne 

 

Adressez-vous à un centre après-vente compétent pour les remplacer 

SUINTEMENTS DEPUIS LE BAC À ÉVAPORATION AUTOMATIQUE 

3.1 

Introduction fréquente d’aliments chauds et à haute teneur en eau. 

 

N’introduisez pas d’aliments chauds et à haute teneur en eau 

3.2 

Ouverture trop fréquente des portes et/ou des tiroirs 

 

Veiller aux conditions d’utilisation de l’appareil 

TEMPERATURE INSUFFISANTE DANS LA CHAMBRE  

4.1 

Le condenseur du réfrigérateur est sale 

 

Contrôlez-le périodiquement et nettoyez-le soigneusement 

4.2 

Mauvaise aeration de la zone adjacente l’elogement technique 

 

Libérer éventuellement les entrée/sortie de l’air du condenseur 

4.3 

Entrée d’air chaude dans la chambre 

 

Contrôler  que  la  porte  ferme  corrèctement  et  que  le  joint  soit 
fonctionale.  S’il  n’est  pas  possible  restaurer  le  fonctionnement, 
s’adresser à un centre après-vente compétent pour le/les remplacer 

4.4 

L’évaporateur a trop de givre 

 

Faites un dégivrage manuel 

Summary of Contents for EURONORM 600x400

Page 1: ...MESSA IN FUNZIONE 18 PANNELLO COMANDO 19 PULIZIA MANUTENZIONE 23 RICERCA GUASTI 23 DIMENSIONI SCHEMA FUNZIONALE 52 ITALIANO INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D UTLISATION DESCRIPTION FONCTIONELLE 24 RECE...

Page 2: ...climatica ITALIANO PLAQUE SIGNAL TIQUE DATOS DE MATR CULA TECHNISCH LABEL 1 Constructeur 1 Constructor 1 Constructeur 2 Matricule 2 Matricula 2 Registratie 3 Code 3 Codigo 3 Code 4 Mod le 4 Modelo 4 M...

Page 3: ...rsement of damages by the insurance company IMPORTANT ALL THE OPERATIONS INDICATED BELOW MUST BE PERFORMED IN RESPECT OF EXISTING SAFETY REGULATIONS BOTH FOR THE EQUIPMENT IN USE AND FOR THE OPERATING...

Page 4: ...KS The network voltage and frequency values should be the same of those reported on the appliance part number plate point 6 of the Rating Plate paragraph Connectors should be secured to the electrical...

Page 5: ...Y MAINTAINANCE WHEN THE APPLIANCE IS IN ON OR STAND BY DISCONNECT FROM ELECTRICAL POWER SUPPLY NET SWITCH ON SWITCH OFF With the machine off press to access the control panel After a few seconds of se...

Page 6: ...xit the menu or do not operate CUSTOMIZING THE SET TEMPERATURE It is possible to vary within certain limits the set temperature The new value will be set only for the program in course Select Menu 02...

Page 7: ...temperature with respect that set for a predetermined time ALL Evap Probe The alarm appears if the evaporator probe is faulty In this case only timed defrosting is carried out intelligent ones are exc...

Page 8: ...nsfers control data to the remote control To enter the IRDA menu press for a period of time key K1 UPLOAD PAR will appear on the display Press K2 to upload Transfer carried out will appear on the disp...

Page 9: ...ts the appliance to the mains socket is not cut cracked or altered in such a way as to compromise the insulation Contact your authorised service centre if this requires maintenance If the cord is dama...

Page 10: ...en der Versicherung verbunbden ist WICHTIG ALLE IM FOLGENDEN AUFGEF HRTEN ARBEITSG NGE M SSEN DEN GELTEN SICHERHEITSNORMEN GEM SS DURCHGEF HRT WERDEN DIES GILT SOWOHL F R DIE VERWENDETE AUSR STUNG ALS...

Page 11: ...Reichweite von Kindern aufbewahrt werden KONTROLLEN DES ELEKTRISCHEN TEILS Die Wert der Netzspannung und frequenz m ssen mit denen bereinstimmen die auf dem Typenschild des Ger ts angegeben werden Pu...

Page 12: ...egt Spannung an wenn der Stecker mit dem Stromnetz verbunden ist Das Ger t besitzt keinen externen Hauptschalter WICHTIG KEINE WARTUNG VORNEHMEN SOLANGE DAS GER T AUF ON ODER STAND BY IST VOM NETZ ODE...

Page 13: ...ss der nderungenTaste zweimal dr cken um das Men zuverlassen oder nichts tun PROGRAMMWAHL Mit der Steuerung kann aus einer Liste voreingestellter Programme Rezepte mit f r das zu lagernde Produkt geei...

Page 14: ...rhergestellt wurde A14 Hohe T Zelle Temp Max 18 0 C Durch Dr cken von Taste wird die in der Zelle w hrend des Alarms erreichte Maximal und Minimaltemperatur angezeigt Temp Max Alle Alarme Temp Min Nie...

Page 15: ...stintervalle Die Aufzeichnungen erfolgen mit einem Abtastintervall gleich dem Parameter PR1 Jede Aufzeichnung speichert den Wert der Zellen Verdampfer und Verfl ssigersonde wenn vorhanden die vorliege...

Page 16: ...der in die urspr ngliche Lage einsetzten Fall der Filter besch digt oder zu schmutzig ist einenzum austauschen bestellen T RDICHTUNG Sich vergewissern dass die T rdichtungen einwandfrei sind es ist se...

Page 17: ...urazione IMPORTANTE TUTTE LE OPERAZIONI DI SEGUITO CITATE DEBBONO ESSERE ESEGUITE IN CONFORMIT ALLE NORME DI SICUREZZA VIGENTI SIA PER QUANTO RELATIVO ALL ATTREZZATURA USATA SIA PER QUANTO RELATIVO AL...

Page 18: ...corrispondere a quello riportato nella targhetta matricolare dell apparecchiatura punto 6 del paragrafo Dati matricolari I connettori devono essere fissati correttamente al quadro elettrico durante la...

Page 19: ...PARECCHIATURA IN ON O IN STAND BY DISINSERIRLO DALLA RETE D ALIMENTAZIONE ELETTRICA ACCENSIONE SPEGNIMENTO A macchina spenta premendo il tasto si accende il pannello di controllo Dopo alcuni secondi d...

Page 20: ...pletata la modifica dei valori premere il tasto per due volte per uscire dal men oppure non operare PERSONALIZZAZIONE DEL SET TEMPERATURA E possibile variare entro certi limiti il set di temperatura I...

Page 21: ...unzioner secondo la percentuale di lavoro preimpostata La maschera rimarr attiva fino alla riparazione del guasto CHIAMARE L ASSISTENZA Alta Temp Cella L allarme appare se la temperatura nella cella s...

Page 22: ...r accendere il telecomando premere per un tempo prolungato il tasto K1 o K2 al momento dell accensione il telecomando suona eil led si accende e lampeggia Dopo 30 secondi che il telecomando non viene...

Page 23: ...rta di fondamentale importanza che sia garantita una perfetta tenuta CAVO DI ALIMENTAZIONE Verificare che il cavo di alimentazione che collega l apparecchio alla presa non presenti lacerazioni screpol...

Page 24: ...IMPORTANT TOUTES LES OPERATIONS CITEES CI APRES CONCERNANT LES EQUIPEMENTS ET LES MODALITES OPERATIONNELLES DOIVENT ETRE EFFECTUEES CONFORMEMENT AUX REGLES DE SECURITE EN VIGUEUR ATTENTION AVANT DE DE...

Page 25: ...ts CONTR LES DE LA PARTIE LECTRIQUE La valeur de la tension et de la fr quence du secteur doit correspondre celle indiqu e sur la plaque de matricule de l appareil point 6 du paragraphe PLAQUE SIGNAL...

Page 26: ...NT PAS FAIRE AUCUNE ENTRETIEN QUAND L APPAREIL EST EN ON OU EN STAND BY DETACHER L ALIMENTATION ELECTRIQUE MISE EN MARCHE ARRET Lorsque la machine est teinte appuyer sur la touche pour allumer le pann...

Page 27: ...ste de programmes pr d finis recettes pr sentant des valeurs de consigne de temp rature et d humidit adapt es au produit conserver Se positionner sur Menu 05 Menu 05 Selection programmes Appuyer sur l...

Page 28: ...x 18 0 C min Appuyer sur la touche pour afficher la temp rature maximum ou minimum atteinte dans la chambre pendant l alarme Temp Max Toutes les alarmes Temp Min Alarme de basse A14 Haute t chambre En...

Page 29: ...int rieur du Menu Donn es CycleTest il est possible de lancer l impression des donn es CycleTest en appuyant quelques secondes sur la touche chantillonages Les enregistrements sont effectu s avec un t...

Page 30: ...staller de nouveaux dans sa position d origine Si cass ou trop sale demander la pi ce d tach e et le changer JOINTS PORTE V rifier l integrit des joints de la porte Il est tr s important guarantire un...

Page 31: ...EN CONFORMIDAD A LAS NORMAS DE SEGURIDAD VIGENTES SEA POR CU NTO RELATIVO A EL APAREJO USADO SEA POR CU NTO RELATIVO A LAS MODALIDADES OPERATIVAS ATENCI N ANTES DE DAR CURSO A OPERACIONES DE MANUTENC...

Page 32: ...circule libremente en el alojamiento de motor Las llaves de cierre si disponibles no deben estar al alcance de la mano de los ni os CONTROLES DE LA PARTE EL CTRICA El valor del atenci n y de la frecu...

Page 33: ...LO DE LA RED DE ALIMENTACI N EL CTRICA ENCENDIDO APAGADO Con la m quina apagada presionando el bot n se enciende el panel de control Despu s de algunos segundos de autodiagn stico se configura autom t...

Page 34: ...P05 Set 2 C Pasteleria Presionando el bot n e confirma y se enciende la m quina con el programa seleccionado Pull Down Set 2 C Ur 64 Una vez completada la modificaci n de los valores presione dos vece...

Page 35: ...SI En caso de fallo o de una se al la pantalla parpadea indicando la naturaleza del evento Si interviene un fallo de la sonda se activar tambi n el buzzer ac stico Presionando el bot n se silencia el...

Page 36: ...al par metro PR1 Cada registro guarda el valor de las sondas C mara Evaporador y Condensador si est n presentes las alarmas presentes y los descongelamientos en curso La memoria puede contener hasta 3...

Page 37: ...da una perfecta finca CABLE DE ALIMENTAC N Compruebe que el cable de alimentaci n que conecta el aparato con la toma de corriente no presente cortes fisuras ni modificaciones que puedan comprometer su...

Page 38: ...verzekering BELANGRIJK ALLE HIERNA VERMELDE HANDELINGEN MOETEN UITGEVOERD WORDEN CONFORM DE GELDENDE VEILIGHEIDSNORMEN ZOWEL WAT BETREFT HET GEBRUIKTE GEREEDSCHAP ALS WAT BETREFT DE WERKWIJZEN OPGEPAS...

Page 39: ...ren zijn VOORAFGAANDELIJKE CONTROLO S BIJ HET ELEKTRISCHE DEEL De waarde van de spanning en van de netfrequentie moet overeenkomen met deze vermeld op het registratielabel van het toestel punt 6 van d...

Page 40: ...EER HET APPARAAT OP ON STAAT OF IN STAND BY LOSKOPPELEN VAN ELEKTRISCHE STROOMVOORZIENING AANZETTEN UITZETTEN Als de machine uit staat gaat het bedieningspaneel aan door op de toets te drukken Na enke...

Page 41: ...ramma P01 Set 2 C Vlees Met de toets of selecteert men het gewenste programma P05 Set 2 C Gebak Met de toets bevestigt men en start de machine op met het geselecteerde programma Pull Down Set 2 C Ur 6...

Page 42: ...orval weer Indien de sonde defect is gaat ook de akoestische buzzer af Door op de toets te drukken legt men de buzzer stil en als het alarm wijkt verdwijnt de weergave op het scherm Ieder voorval word...

Page 43: ...nsator indien aanwezig de aanwezige alarmen en het ontdooien dat bezig is Het geheugen kan tot 3500 registraties bevatten eenmaal de beschikbare ruimte opgebruikt is overschrijven de nieuwe gegevens d...

Page 44: ...damenteel belang dat een perfecte dichting verzekerd is VOEDINGSKABEL Controleer of de voedingskabel die het apparaat met het stopcontact verbindt geen scheuren barsten of andere veranderingen vertoon...

Page 45: ...45 45 2 2037 2000 29 2000...

Page 46: ...46 46 0 5 50 500 2 6 16A 1...

Page 47: ...47 47 OFF ON ON OFF LCD LED off stand by ON STAND BY Off black out PullDown 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 10 6 IT GB DE ES FR RU 07 LCD 4 C Ur 64 12 05 08 15 05 03...

Page 48: ...T2 1 0 4 C Ur 64 PullDown Ht Lt Porta Aperta Sbrina HT LT HACCP black out 10 08 08 Data 00 00 00 Ora 00 00 00 Data 15 00 00 Ora 00 00 00 Data 15 05 07 Ora 14 22 46 05 05 P01 2 C P05 2 C 2 C Ur 64 02 0...

Page 49: ...49 49 OK 1 C Ur 64 01 10 15 19 6 09 09 h 00 15 15 OK 02 15 16 HACCP HACCP HT LT 01 01 01 HACCP A14 T S 14 21 15 12 07 A01 A32 A14 T 0h 41 Black out A14 T 18 0 C min A14 T T T 2 4 4...

Page 50: ...50 50 3 4 90 10 10 3500 K1 K2 30 IRDA K1 UPLOAD PAR K2 upload NB NMP NMP 0 K1 DOWNLOAD PAR K2 ERROR VERSION ERROR PARAMETERS ERROR NB EDL EDL 0 K1 UPLOAD STORE K2 ERROR l K1...

Page 51: ...51 51 R290 13 2 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 3 3 1 3 2 4 4 1 4 2 4 3 4 4...

Page 52: ...I DIMENSIONS DIMENSIONES AFMETINGEN CONTROL PANEL SCHALTTAFEL PANNELLO COMANDI PANNEAU DE COMMANDE PANEL DE CONTROL BEDIENINGSPANEEL RATING PLATE MATRIKELANGABEN TARGHETTA MATRICOLARE PLAQUE SIGNAL TI...

Page 53: ...53 53...

Page 54: ...54 54...

Page 55: ...55 55...

Page 56: ...sucio 3 Filter dehydrateerder 3 4 Tubo capilar 4 Capillair 4 4 V lvula 4 Ventiel 4 5 Evaporador 5 Verdamper 5 6 Bajo la direccion del instalador con motor remoto ESPA OL 6 NEDERLANDS 6 All specificat...

Reviews: