LIBRETTO EURONORM 600x400 User Manual Download Page 17

 

 

ITALIANO 17 

 

 

 17 

DESCRIZIONE FUNZIONALE 

DESCRIZIONE FUNZIONALE 

DESCRIZIONE FUNZIONALE 

DESCRIZIONE FUNZIONALE     

RICEVIMENTO E DISMISSIONE

RICEVIMENTO E DISMISSIONE

RICEVIMENTO E DISMISSIONE

RICEVIMENTO E DISMISSIONE    

 

USO CONSENTITO 

apparecchio  non  è  destinato  all'  uso  da  parte  di  persone  (inclusi  i 
bambini)  con  ridotte  capacità  psichiche  o  motorie,  o  con  mancanza  di 
esperienza  e  conoscenza,  a  meno  che  ci  sia  una  supervisione  o 
istruzione  sull'  uso  dell'  apparecchio  da  parte  di  una  persona 
responsabile per la loro sicurezza 

I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con 
l' apparecchio 

Gli  apparecchi  sono  progettati  per  l’installazione  all’interno  e  deve 
essere  impiegata  esclusivamente  per  la  conservazione  di  cibi  e 
bevande. 

Il  costruttore  non  sarà  responsabile  per  le  conseguenze  derivanti 
dall’utilizzo dell’apparecchiatura per altri scopi. 

Non conservare gli alimenti a diretto contatto della struttura. 

La  costruzione  dell’apparecchiatura  e  la  capacità  dell’unità 
condensatrice  sono  state  progettate  esclusivamente  per  la 
conservazione di prodotti pre-raffreddati.  

Non  mettere  mai  nello  scompartimento  a  bassa  temperatura  bibite 
gassate: possono esplodere.  

Non  introdurre  mai  liquidi  o  alimenti  caldi  e  non  riempire  fino  all’orlo  i 
recipienti muniti di coperchio.  

In tutte le apparecchiature ci sono delle superfici che si coprono di brina. 
A seconda del modello, tale brina può essere eliminata automaticamente 
(sbrinamento  automatico)  oppure  manualmente.  Non  tentate  mai  di 
togliere la brina con un oggetto appuntito, si rischierebbe di danneggiare 
irrimediabilmente l’apparecchiatura. 

Non  usare  alcun  dispositivo  meccanico  o  altro  mezzo  artificiale  per 
accelerare il processo di sbrinamento. 

Viene  declinata  ogni  responsabilità  del  Produttore  con  decadimento 
della garanzia in caso di modifiche elettriche e/o meccaniche. 

 

Manomissioni in genere non espressamente autorizzate e che non rispettino 
quanto riportato nel presente manuale, fanno decadere la garanzia. 

  CONTROLLO AL RICEVIMENTO 

Gli  apparecchi  sono  spediti  in  appositi  imballi  di  protezione.  Controllare 
all’arrivo  che  l’apparecchio  non  abbia  subito  danneggiamenti  durante  il 
trasporto e che lo stesso sia completo nelle sue parti come da ordine. 

Nel 

caso  di  danni  visibili  annotare  immediatamente  sul  documento 
relativo al trasporto il danno 

 

riscontrato riportando la dicitura

 : 

“RITIRO CON RISERVA PER EVIDENTI DANNI A IMBALLO” 

in quanto 

la  resa  franco  stabilimento  comporta  il  risarcimento  dei  danni  a  carico 
dell’assicurazione.

 

IMPORTANTE 

TUTTE LE OPERAZIONI DI SEGUITO CITATE DEBBONO ESSERE 

ESEGUITE IN CONFORMITÀ ALLE NORME DI SICUREZZA VIGENTI, 

SIA PER QUANTO RELATIVO ALL’ATTREZZATURA USATA SIA PER 

QUANTO RELATIVO ALLE MODALITÀ OPERATIVE. 

ATTENZIONE 

PRIMA DI DAR CORSO A OPERAZIONI DI MOVIMENTAZIONE 

ASSICURARSI CHE LA CAPACITÀ DI SOLLEVAMENTO SIA 

ADEGUATA AL PESO DELL’APPARECCHIO IN QUESTIONE. 

  MOVIMENTAZIONE 

MOVIMENTAZIONE con CARRELLO ELEVATORE o SIMILARE  

Inserire le forche sul lato anteriore o posteriore della pedana in legno a 
corredo dell’apparecchio. 
Dar  corso  al  sollevamento  assicurandosi  che  l’apparecchio  sia  in 
equilibrio stabile. 

ATTENZIONE 

NEL CORSO DELLA MOVIMENTAZIONE NON CAPOVOLGERE 

O ROVESCIARE. 

AVVERTENZE 

IL RISPETTO DELLE RACCOMANDAZIONI RIPORTATE  

SUL LATO ESTERNO DELL’IMBALLO È GARANTE DI UNA 

INTEGRITÀ FISICA E FUNZIONALE DELL’APPARECCHIO A 

TUTTO VANTAGGIO DELL’UTILIZZATORE FINALE. VIENE 

RACCOMANDATO QUINDI DI: 

 

MOVIMENTARE CON CURA E  

 

TENERE ALL’ASCIUTTO 

 

EVITARE  NEL  MODO  PIÙ  ASSOLUTO  DI  SOVRAPPORRE 
ALL’APPARECCHIO ALTRI OGGETTI. 

  RIMOZIONE IMBALLO 

Imballo in cartone 
Tagliare con forbice le reggette di chiusura. 
Sollevare il cartone di imballo. 
Imballo in legno 
Schiodare i pannelli in legno iniziando dal frontale e da quello superiore. 
Togliere la protezione in nylon sfilandola dalla parte superiore. 
Imballo in nylon 
Dopo aver tolto il nastro adesivo di fissaggio, togliere la protezione in nylon 

sfilandola dalla parte superiore dell’apparecchio. 

Sollevare l’apparecchio in modo da separarlo dalla pedana. 
Appoggiare l’apparecchio a terra in corrispondenza del punto predestinato. 
Verificare la presenza di danni visibili. 
Tenere  fuori  dalla  portata  di  mano  dei  bambini  il  materiale  di  imballo  in 

quanto potenziale fonte di pericolo. 

Smaltire  i  prodotti  di  imballo  facendoli  confluire  ai  centri  di  raccolta  o  di 

riciclaggio specializzati (attenersi alle norme vigenti). 

Verificare la rispondenza del numero di matricola con quanto riportato nel 

documento di accompagnamento. 

  DISMISSIONE 

Le  nostre  apparecchiature  contengono  il  fluido  refrigerante,  in  base  al 
Regolamento Europeo C.E. n. 2037/2000 del 29 giugno 2000, descritto 
nella targhetta matricolare; inoltre l’apparecchiatura è composta da parti 
e  materiali  riutilizzabili  o  riciclabili.  Quindi,  terminato  l’utilizzo 
dell’apparecchiatura  è  importante  che  venga  consegnata  a  centri  di 
smaltimento ecologico. Togliere la porta è il miglior modo per assicurare 
che nessuno possa rimanere rinchiuso all’interno.  

L’apparecchiatura  non  deve  essere  smaltita  con  rifiuti  urbani  e  rottami. 
Deve essere evitato il danneggiamento del circuito frigorifero.  

IMPORTANTE 

RISPETTARE LE NORMATIVE LOCALI VIGENTI PER LA 

ROTTAMAZIONE DI QUESTO GENERE DI APPARECCHI. 

 

Summary of Contents for EURONORM 600x400

Page 1: ...MESSA IN FUNZIONE 18 PANNELLO COMANDO 19 PULIZIA MANUTENZIONE 23 RICERCA GUASTI 23 DIMENSIONI SCHEMA FUNZIONALE 52 ITALIANO INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D UTLISATION DESCRIPTION FONCTIONELLE 24 RECE...

Page 2: ...climatica ITALIANO PLAQUE SIGNAL TIQUE DATOS DE MATR CULA TECHNISCH LABEL 1 Constructeur 1 Constructor 1 Constructeur 2 Matricule 2 Matricula 2 Registratie 3 Code 3 Codigo 3 Code 4 Mod le 4 Modelo 4 M...

Page 3: ...rsement of damages by the insurance company IMPORTANT ALL THE OPERATIONS INDICATED BELOW MUST BE PERFORMED IN RESPECT OF EXISTING SAFETY REGULATIONS BOTH FOR THE EQUIPMENT IN USE AND FOR THE OPERATING...

Page 4: ...KS The network voltage and frequency values should be the same of those reported on the appliance part number plate point 6 of the Rating Plate paragraph Connectors should be secured to the electrical...

Page 5: ...Y MAINTAINANCE WHEN THE APPLIANCE IS IN ON OR STAND BY DISCONNECT FROM ELECTRICAL POWER SUPPLY NET SWITCH ON SWITCH OFF With the machine off press to access the control panel After a few seconds of se...

Page 6: ...xit the menu or do not operate CUSTOMIZING THE SET TEMPERATURE It is possible to vary within certain limits the set temperature The new value will be set only for the program in course Select Menu 02...

Page 7: ...temperature with respect that set for a predetermined time ALL Evap Probe The alarm appears if the evaporator probe is faulty In this case only timed defrosting is carried out intelligent ones are exc...

Page 8: ...nsfers control data to the remote control To enter the IRDA menu press for a period of time key K1 UPLOAD PAR will appear on the display Press K2 to upload Transfer carried out will appear on the disp...

Page 9: ...ts the appliance to the mains socket is not cut cracked or altered in such a way as to compromise the insulation Contact your authorised service centre if this requires maintenance If the cord is dama...

Page 10: ...en der Versicherung verbunbden ist WICHTIG ALLE IM FOLGENDEN AUFGEF HRTEN ARBEITSG NGE M SSEN DEN GELTEN SICHERHEITSNORMEN GEM SS DURCHGEF HRT WERDEN DIES GILT SOWOHL F R DIE VERWENDETE AUSR STUNG ALS...

Page 11: ...Reichweite von Kindern aufbewahrt werden KONTROLLEN DES ELEKTRISCHEN TEILS Die Wert der Netzspannung und frequenz m ssen mit denen bereinstimmen die auf dem Typenschild des Ger ts angegeben werden Pu...

Page 12: ...egt Spannung an wenn der Stecker mit dem Stromnetz verbunden ist Das Ger t besitzt keinen externen Hauptschalter WICHTIG KEINE WARTUNG VORNEHMEN SOLANGE DAS GER T AUF ON ODER STAND BY IST VOM NETZ ODE...

Page 13: ...ss der nderungenTaste zweimal dr cken um das Men zuverlassen oder nichts tun PROGRAMMWAHL Mit der Steuerung kann aus einer Liste voreingestellter Programme Rezepte mit f r das zu lagernde Produkt geei...

Page 14: ...rhergestellt wurde A14 Hohe T Zelle Temp Max 18 0 C Durch Dr cken von Taste wird die in der Zelle w hrend des Alarms erreichte Maximal und Minimaltemperatur angezeigt Temp Max Alle Alarme Temp Min Nie...

Page 15: ...stintervalle Die Aufzeichnungen erfolgen mit einem Abtastintervall gleich dem Parameter PR1 Jede Aufzeichnung speichert den Wert der Zellen Verdampfer und Verfl ssigersonde wenn vorhanden die vorliege...

Page 16: ...der in die urspr ngliche Lage einsetzten Fall der Filter besch digt oder zu schmutzig ist einenzum austauschen bestellen T RDICHTUNG Sich vergewissern dass die T rdichtungen einwandfrei sind es ist se...

Page 17: ...urazione IMPORTANTE TUTTE LE OPERAZIONI DI SEGUITO CITATE DEBBONO ESSERE ESEGUITE IN CONFORMIT ALLE NORME DI SICUREZZA VIGENTI SIA PER QUANTO RELATIVO ALL ATTREZZATURA USATA SIA PER QUANTO RELATIVO AL...

Page 18: ...corrispondere a quello riportato nella targhetta matricolare dell apparecchiatura punto 6 del paragrafo Dati matricolari I connettori devono essere fissati correttamente al quadro elettrico durante la...

Page 19: ...PARECCHIATURA IN ON O IN STAND BY DISINSERIRLO DALLA RETE D ALIMENTAZIONE ELETTRICA ACCENSIONE SPEGNIMENTO A macchina spenta premendo il tasto si accende il pannello di controllo Dopo alcuni secondi d...

Page 20: ...pletata la modifica dei valori premere il tasto per due volte per uscire dal men oppure non operare PERSONALIZZAZIONE DEL SET TEMPERATURA E possibile variare entro certi limiti il set di temperatura I...

Page 21: ...unzioner secondo la percentuale di lavoro preimpostata La maschera rimarr attiva fino alla riparazione del guasto CHIAMARE L ASSISTENZA Alta Temp Cella L allarme appare se la temperatura nella cella s...

Page 22: ...r accendere il telecomando premere per un tempo prolungato il tasto K1 o K2 al momento dell accensione il telecomando suona eil led si accende e lampeggia Dopo 30 secondi che il telecomando non viene...

Page 23: ...rta di fondamentale importanza che sia garantita una perfetta tenuta CAVO DI ALIMENTAZIONE Verificare che il cavo di alimentazione che collega l apparecchio alla presa non presenti lacerazioni screpol...

Page 24: ...IMPORTANT TOUTES LES OPERATIONS CITEES CI APRES CONCERNANT LES EQUIPEMENTS ET LES MODALITES OPERATIONNELLES DOIVENT ETRE EFFECTUEES CONFORMEMENT AUX REGLES DE SECURITE EN VIGUEUR ATTENTION AVANT DE DE...

Page 25: ...ts CONTR LES DE LA PARTIE LECTRIQUE La valeur de la tension et de la fr quence du secteur doit correspondre celle indiqu e sur la plaque de matricule de l appareil point 6 du paragraphe PLAQUE SIGNAL...

Page 26: ...NT PAS FAIRE AUCUNE ENTRETIEN QUAND L APPAREIL EST EN ON OU EN STAND BY DETACHER L ALIMENTATION ELECTRIQUE MISE EN MARCHE ARRET Lorsque la machine est teinte appuyer sur la touche pour allumer le pann...

Page 27: ...ste de programmes pr d finis recettes pr sentant des valeurs de consigne de temp rature et d humidit adapt es au produit conserver Se positionner sur Menu 05 Menu 05 Selection programmes Appuyer sur l...

Page 28: ...x 18 0 C min Appuyer sur la touche pour afficher la temp rature maximum ou minimum atteinte dans la chambre pendant l alarme Temp Max Toutes les alarmes Temp Min Alarme de basse A14 Haute t chambre En...

Page 29: ...int rieur du Menu Donn es CycleTest il est possible de lancer l impression des donn es CycleTest en appuyant quelques secondes sur la touche chantillonages Les enregistrements sont effectu s avec un t...

Page 30: ...staller de nouveaux dans sa position d origine Si cass ou trop sale demander la pi ce d tach e et le changer JOINTS PORTE V rifier l integrit des joints de la porte Il est tr s important guarantire un...

Page 31: ...EN CONFORMIDAD A LAS NORMAS DE SEGURIDAD VIGENTES SEA POR CU NTO RELATIVO A EL APAREJO USADO SEA POR CU NTO RELATIVO A LAS MODALIDADES OPERATIVAS ATENCI N ANTES DE DAR CURSO A OPERACIONES DE MANUTENC...

Page 32: ...circule libremente en el alojamiento de motor Las llaves de cierre si disponibles no deben estar al alcance de la mano de los ni os CONTROLES DE LA PARTE EL CTRICA El valor del atenci n y de la frecu...

Page 33: ...LO DE LA RED DE ALIMENTACI N EL CTRICA ENCENDIDO APAGADO Con la m quina apagada presionando el bot n se enciende el panel de control Despu s de algunos segundos de autodiagn stico se configura autom t...

Page 34: ...P05 Set 2 C Pasteleria Presionando el bot n e confirma y se enciende la m quina con el programa seleccionado Pull Down Set 2 C Ur 64 Una vez completada la modificaci n de los valores presione dos vece...

Page 35: ...SI En caso de fallo o de una se al la pantalla parpadea indicando la naturaleza del evento Si interviene un fallo de la sonda se activar tambi n el buzzer ac stico Presionando el bot n se silencia el...

Page 36: ...al par metro PR1 Cada registro guarda el valor de las sondas C mara Evaporador y Condensador si est n presentes las alarmas presentes y los descongelamientos en curso La memoria puede contener hasta 3...

Page 37: ...da una perfecta finca CABLE DE ALIMENTAC N Compruebe que el cable de alimentaci n que conecta el aparato con la toma de corriente no presente cortes fisuras ni modificaciones que puedan comprometer su...

Page 38: ...verzekering BELANGRIJK ALLE HIERNA VERMELDE HANDELINGEN MOETEN UITGEVOERD WORDEN CONFORM DE GELDENDE VEILIGHEIDSNORMEN ZOWEL WAT BETREFT HET GEBRUIKTE GEREEDSCHAP ALS WAT BETREFT DE WERKWIJZEN OPGEPAS...

Page 39: ...ren zijn VOORAFGAANDELIJKE CONTROLO S BIJ HET ELEKTRISCHE DEEL De waarde van de spanning en van de netfrequentie moet overeenkomen met deze vermeld op het registratielabel van het toestel punt 6 van d...

Page 40: ...EER HET APPARAAT OP ON STAAT OF IN STAND BY LOSKOPPELEN VAN ELEKTRISCHE STROOMVOORZIENING AANZETTEN UITZETTEN Als de machine uit staat gaat het bedieningspaneel aan door op de toets te drukken Na enke...

Page 41: ...ramma P01 Set 2 C Vlees Met de toets of selecteert men het gewenste programma P05 Set 2 C Gebak Met de toets bevestigt men en start de machine op met het geselecteerde programma Pull Down Set 2 C Ur 6...

Page 42: ...orval weer Indien de sonde defect is gaat ook de akoestische buzzer af Door op de toets te drukken legt men de buzzer stil en als het alarm wijkt verdwijnt de weergave op het scherm Ieder voorval word...

Page 43: ...nsator indien aanwezig de aanwezige alarmen en het ontdooien dat bezig is Het geheugen kan tot 3500 registraties bevatten eenmaal de beschikbare ruimte opgebruikt is overschrijven de nieuwe gegevens d...

Page 44: ...damenteel belang dat een perfecte dichting verzekerd is VOEDINGSKABEL Controleer of de voedingskabel die het apparaat met het stopcontact verbindt geen scheuren barsten of andere veranderingen vertoon...

Page 45: ...45 45 2 2037 2000 29 2000...

Page 46: ...46 46 0 5 50 500 2 6 16A 1...

Page 47: ...47 47 OFF ON ON OFF LCD LED off stand by ON STAND BY Off black out PullDown 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 10 6 IT GB DE ES FR RU 07 LCD 4 C Ur 64 12 05 08 15 05 03...

Page 48: ...T2 1 0 4 C Ur 64 PullDown Ht Lt Porta Aperta Sbrina HT LT HACCP black out 10 08 08 Data 00 00 00 Ora 00 00 00 Data 15 00 00 Ora 00 00 00 Data 15 05 07 Ora 14 22 46 05 05 P01 2 C P05 2 C 2 C Ur 64 02 0...

Page 49: ...49 49 OK 1 C Ur 64 01 10 15 19 6 09 09 h 00 15 15 OK 02 15 16 HACCP HACCP HT LT 01 01 01 HACCP A14 T S 14 21 15 12 07 A01 A32 A14 T 0h 41 Black out A14 T 18 0 C min A14 T T T 2 4 4...

Page 50: ...50 50 3 4 90 10 10 3500 K1 K2 30 IRDA K1 UPLOAD PAR K2 upload NB NMP NMP 0 K1 DOWNLOAD PAR K2 ERROR VERSION ERROR PARAMETERS ERROR NB EDL EDL 0 K1 UPLOAD STORE K2 ERROR l K1...

Page 51: ...51 51 R290 13 2 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 3 3 1 3 2 4 4 1 4 2 4 3 4 4...

Page 52: ...I DIMENSIONS DIMENSIONES AFMETINGEN CONTROL PANEL SCHALTTAFEL PANNELLO COMANDI PANNEAU DE COMMANDE PANEL DE CONTROL BEDIENINGSPANEEL RATING PLATE MATRIKELANGABEN TARGHETTA MATRICOLARE PLAQUE SIGNAL TI...

Page 53: ...53 53...

Page 54: ...54 54...

Page 55: ...55 55...

Page 56: ...sucio 3 Filter dehydrateerder 3 4 Tubo capilar 4 Capillair 4 4 V lvula 4 Ventiel 4 5 Evaporador 5 Verdamper 5 6 Bajo la direccion del instalador con motor remoto ESPA OL 6 NEDERLANDS 6 All specificat...

Reviews: